"朝秦暮楚"用英語怎麼說?
“朝秦暮楚”,漢語成語,字面意思是“serve(the State of)Qin in the morning and(the State of)Chu in the evening”。本指戰國時期,秦楚兩個諸侯大國相互對立,經常作戰。有的諸侯小國爲了保證自身的利益與安全,時而傾向秦,時而傾向楚。現在比喻反覆無常,可以翻譯爲“change one's loyalty frequently,be faithless”或“be quick to switch sides”。
例句:
他豈是朝秦暮楚之輩!
He is certainly not the type who frequently switches sides.