【英語多益通】爲什麼油價不斷創新低?

文/周強

產業分析師預言,2015年全球最大的經濟變數是「石油價格」,因爲油價在2014年底狂跌近5成,是五年來最低點媒體這麼說道:

If oil prices stay low or keep falling, it will be one of the most important trends shaping the world economy in 2015.(如果油價維持低檔或是持續下跌,這將是形成2015年世界經濟局勢的最重要趨勢之一。)

要了解這一波國際油價的產業脈動,我們必須先了解幾個關鍵字

crude oil 原油crude原是形容詞「天然的、未加工的」,所以crude oil就是一般所稱未經提煉的「原油」。但是現在國際間直接把crude拿來當名詞使用,就是指「原油」。例如國際間知名的「杜拜原油」是Dubai Crude;而「北海布蘭特原油」是Brent Crude。

例句:The high price of crude oil has influenced the whole industry.(原油的高價格已影響了整個產業。)

gasoline 汽油石油價格下跌,那當然給汽車加的「汽油(gasoline)」也會跟着下降。gasoline也可以在口語上簡稱爲gas,讀作[gæs]。但是要注意的是,gas亦可以指「瓦斯」或「可燃性氣體」,要視前後文而定。

petroleum 石油指地底下黑色濃稠的石油或原油。

fuel 燃油燃料指加入機器使其運轉的燃料,不一定是汽車。例如飛機加的油一般即稱爲fuel。

pump 泵浦唧筒亦是抽水機,指利用加壓將液體打出的器具,但是pump亦泛指給汽車加油的「加油站」。

石油價格狂跌,臺灣也跟着產生連動效果:汽油、電費雙雙降價。快來看一看媒體上的英文報導

State-refiner CPC has cut its price of gasoline by NT$1.2 per liter at the pump.(國營煉油廠中油在加油站已將汽油每公升下降1.2元臺幣。)

此句中的state是指「國家」,所以state-refiner CPC即是國營的「中油」。表示程度上的「相差」要用介係詞by,所以每公升降價1.2元用「by NT$1.2 per liter」。at the pump是指「在加油站」。

Fuel prices in Taiwan are based on weekly changes on a weighted crude oil price index consisting of 70% Dubai crude and 30% Brent crude.(臺灣燃油的價格是根據每週原油價格加權指數變化,此指數包括70%的杜拜原油與30%的布蘭特原油。)

此句用到了前面提到的crude oil、crude、fuel,以及一個你應該要會的「指數、指標)」:index,它來自多益測驗核心字彙indicate(顯示、指出)。

Roughly NT$9 billion can be considered excess earnings from unexpected declines in global oil prices.(大約90億臺幣被認爲是來自全球油價非預期性下跌的超額營餘。)

本句是指經濟部長所提,臺電因燃料下跌而節省成本90億臺幣要回饋全民對象住戶及小商家爲主,均分回饋金。

你可不要以爲油價下跌的議題不會在多益測驗裡出現,看以下《多益測驗官方全真試題指南》的題目

Rising gas prices are cutting into our profits, so we ______ to look for alternative delivery methods.(A) must(B) should(C) need(D) could

解析本題的正確答案是(C)。「需要去尋找一個替代方案」用need to look for…,所以答案(C)爲正解。答案(A)、(B)、(D)皆爲助動詞,後面要接原形動詞,不會接to,所以皆非。只有答案(C)need是一般動詞,可接不定詞to。

本題題意爲「上漲的油價縮減了我們的利潤,所以我們必須找出一個替代的運送方式。」

看完了上文,你應該對本題中的gas price覺得眼熟吧,它是「汽油價格」或「油價」。

【更多英文資訊請至多益情報志】