網文IP潛力報告發布:46個潛力IP《詭秘之主》居首

羊城晚報記者 艾修煜

經過近20年快速發展,網絡文學已從一種新興文學形式轉變爲擁有海量用戶的主流文化品類之一。中國互聯網信息中心第46次《中國互聯網絡發展狀況統計報告》中的數據顯示,截至2020年6月,網絡文學用戶已達4.67億,約佔中國互聯網總用戶數量一半。

近年來,在國內網絡文學IP影視劇改編大潮中,市場上也涌現瞭如《慶餘年》《從前有座靈劍山》等獲得市場與口碑雙重認可的優質作品。2021年1月29日,《2019-2020年度網絡文學IP影視劇改編潛力評估報告》(以下簡稱《報告》)發佈,該報告由中國電影家協會指導,中國電影家協會編劇教育工作委員會與北京電影學院中國電影編劇研究院聯合發佈,中國網絡視聽節目服務協會常務副秘書長周結擔任顧問,是國內首個集合用戶大數據與專家學術意見,雙論證創新性探索網絡文學影視劇改編問題的研究成果的相關報告。

數據:網文IP成影視創作重要資源

根據《報告》提供的統計數據,2018年、2019年309個“熱播”影視劇中來自網絡文學改編的有65個,佔比約21%。在“熱度”最高的100個影視劇中,經網絡文學改編而來的共有42個,佔比高達42%,由此可見網絡文學IP已成爲重要的影視創作資源。

《報告》以2018-2019年度47部影視作品的用戶評論數據爲基礎,通過抽取用戶評論中直接與原著比較的內容進行滿意度分析,形成併發布了“2018-2019年度網絡文學IP改編影視劇用戶評論滿意度排名”,上榜IP共12個,依次爲:《慶餘年》《天盛長歌》《陳情令》《將夜》《全職高手》《致我們暖暖的小時光》《知否知否應是綠肥紅瘦》《從前有座靈劍山》《香蜜沉沉燼如霜》《扶搖》《東宮》《夜天子》。

範例:《慶餘年》改編滿意度居首位

對於居改編滿意度第一位的《慶餘年》,《報告》進行了具體分析,認爲對於劇中多個角色的成功塑造,是《慶餘年》改編前後用戶評論滿意度評分提升的重要原因之一,也改變了網絡文學本來多靠“一號主角”吸引用戶的特點——據《報告》統計的“慶餘年人物/角色討論度排名”可以看出,不僅小范大人範閒深入人心,一衆配角如言冰雲、五竹、皇帝、範思轍王啓年陳萍萍雞腿姑娘林婉兒都成爲網友口中、鍵盤下的“熟人”。

而且,經過影視改編和演員的加持,書中原本平平無奇的角色,可能煥發新的光彩。比如,肖戰飾演言冰雲一角,原著人物討論度僅排名第14,影視劇角色討論度則僅次於男主角範閒。另外,範思轍的原著人物討論度排名第11,經由郭麒麟演繹後,這個角色討喜了許多,影視劇角色討論度也上升到第5位。

趨勢現實題材IP關注度明顯上升

同時,《報告》還發布了“2019-2020年度網絡文學IP影視劇改編潛力預測榜”,46個尚未有影視改編作品上線的網絡文學IP入榜,並被劃分爲三個潛力階梯。作品出處主要來自起點中文網瀟湘書院、晉江文學城、縱橫中文網等。

第一階梯中,《詭秘之主》《第一序列》《大國重工》《天梯》等4個網絡文學IP上榜,分別在幻想類新型題材以及現實題材上有突出特點和優勢,憑藉着較高的市場稀缺性,獲得了較高的市場潛力。近年來,本土幻想類(西幻科幻玄幻)題材成爲網絡文學行業“新生力軍”,現象級作品不斷出現。比如,由會說話的肘子所著的《第一序列》憑藉“末日救世+平民變超級英雄”的賣點,擁有了7480萬訂閱量和250萬總收藏量,是首部原生評論破百萬的網絡文學作品,也是中國作家協會2020年度網絡文學重點作品;而《詭秘之主》則是閱文集團白金作家愛潛水的烏賊所著的西方玄幻類小說,剛剛於2020年5月1日宣告完結的該作擁有1.6億訂閱量和478萬總收藏量,是打破國內外網絡文學訂閱紀錄的現象級IP。

第二階梯中,《表小姐》《問丹朱》等21個IP上榜,主要爲古代言情、歷史、玄幻等市場傳統優勢題材。比如,《問丹朱》《表小姐》《掌歡》《天芳》,都屬於改編成功案例較多的古代言情題材。值得注意的是,《贅婿》《大奉打更人》《小閣老》雖屬傳統歷史、玄幻題材,但表現出較強差異性和獨特性,屬於固有題材下的“再細分” 。

《嗨!我的消防員先生》《獵贗》等21個IP被納入第三潛力階梯,其中現實題材作品佔比近六成,貼合了當下現實題材影視劇市場需求提升的大趨勢。比如,《嗨!我的消防員先生》《獵贗》等現實題材,專注於特殊職業(消防員)與獨特主題(文物修復),既在人物、情節設置上具備一定差異性,又貼合主流價值;《櫻花依舊開》《我的房分你一半》等現實題材,則貼合了疫情、買房等當下社會熱點。

思考:影視劇改編有助IP長線成長

鑑於網絡文學作品豐富的存量和每年活躍的增量,哪些IP適宜被改編爲影視劇?網絡文學IP改編爲影視劇的成功竅門又是什麼?

經過量化分析,《報告》發現,在“人物”“情節”“個體激勵”三個指標上表現更爲優質的網絡文學IP,更有可能改編爲優質的影視作品。情節vs劇情、人物vs角色、類型vs題材,存在一定對應關係,且網絡文學IP影視劇改編正在迴歸社會價值與藝術價值的基本要求和規律。同時,良好的影視劇改編,可以實現對網絡文學IP的“反哺”,提升其價值,並有利於對應IP的增值和長線成長。

就此,網劇評論專家周蓉以《慶餘年》舉例,她認爲該劇讓現代思想和古代制度碰撞這一主題成爲故事的內核,使得小說內容超越了一般男頻打怪升級的模式;而劇集的改編,擴充了對配角的描寫,既打造了人物羣像,也讓男頻小說的整體人設更具真實感,“《慶餘年》攻克了男頻IP主流化以及男頻大IP不能出爆款的難題,是真正有着趨勢意義的劇集。”

北京電影學院副教授、著名編劇張巍認爲,未來實現網絡文學IP的成功改編,一方面作者應與編劇建立更緊密溝通,另一方面網絡文學題材應當更加百花齊放,讓觀衆始終保持新鮮感。“編劇找到一個很好的題材突破點後,在和網絡作者結合之餘,運用豐富影視創作經驗來幫助作者,創造新型網劇。”