第72章 揚帆時刻(上)

咒了芬娜坐在舒適的椅午裡雙年捧着微溫的酒杯輕輕眠刀;州幹坐在對面的那位雖然衣着樸素,但卻顯得頗爲沉穩的羅馬貴婦,她略微感到好奇。

對於羅馬人,就如同對方看到法蘭克人一樣,做爲一個法蘭克貴族,施蒂芬娜對他們並沒有多少好感。

或者說在很多發法蘭克人看來,他們征服的不止是卓拉森人,也同樣是希臘人的土地。

儘管君士坦丁堡的繁華令施蒂芬娜咋舌,可是她卻依然用一種驕傲的神態面對迎接她的那些奉臘貴族。

而且這也是將近百年來法蘭克人對羅馬人的習慣,對法蘭克人,特別是那些在百年前就來到東方的法蘭克後裔來說,當羅馬的皇帝給烏爾班教皇寫下那封充滿屈辱和臣服的求援信的時候起,希臘人在他們的心目中就變得再也沒有地位了。不過也正是因爲這樣的想法,所以施蒂芬娜用一種挑剔的眼神看着眼前這位年輕的少婦。

不論是從兒子那裡,還是其他的一些傳言中,施蒂芬娜已經知道眼前這個希臘貴婦是被倫格寵愛的女人,雖然這在她心目中不由把這個年輕女人歸爲那些毫無地位的情婦,但是想起這個女人就要成爲羅馬皇后,她還是略微收斂起那種天生的驕傲,用一種雖然並不親近,但是至少還算平淡的神態看着這個年輕女人。

埃羅帕西婭微微動了動,她能感覺出對面這位法蘭克貴婦人並不喜歡自己。

或者說,這位伯爵夫人那平淡的眼神下,自己就好像是一個從吧別人那裡搶走了什麼東西的無恥小偷,這讓埃羅帕西婭也不禁微微有些惱怒。

雖然早已聽過過關於這個伯爵夫人的傳奇,而且也知道她在的耶路撒冷之戰的關鍵時刻,那令人驚訝的舉動甚至打動了薩拉丁,但是看着施蒂芬娜那似乎透着成見的眼神,埃羅帕西婭不由微微皺起了眉毛。

“你就和那時候的瑪蒂娜一樣

施蒂芬娜莫名其妙的話讓埃羅帕西婭不禁一愣,她有些疑惑的看着伯爵夫人,當看到她站起來時,她也緩緩的站起身來。

“上帝保佑那孩子”施蒂芬娜在胸前劃了個十字,然後她有些挑別的上下打量着埃羅帕西婭“請原諒我的無禮,我聽說過一些關於您的事情,或許對我們來說希臘人的習俗未免有些讓人無法接受,不過我說的是,您似乎還沒意識到,自己是要和一位羅馬皇帝結婚。”

埃羅帕西婭有些意外的看着施蒂芬娜,她不知道這位初次見面的伯爵夫人爲什麼會突然說出這樣的話,不過看到她望向外廳裡,正在和漢弗雷說話的倫格的眼神,埃羅帕西婭相信,這位法蘭克貴婦似乎是在擔心什麼。

隨着一陣議論,倫格和漢弗雷一起走進了起居宮,當他和施蒂芬娜正望着門外的眼神對視時,他的嘴角微微掛起了一絲苦澀的笑容。

“讓我再無禮一次,然後就不允許我們這樣了,這些宮廷規矩真是讓人厭惡”施蒂芬娜一邊說着,一邊幾步走到倫格面前,在四周宮女侍從們愕然的低呼聲中,她伸出健康的兩臂,用力緊緊抱住了倫格的脖子“可憐的倫格,瑪蒂娜就這麼扔下你走了。”

一聲輕輕的嘆息從漢弗雷嘴裡發出來,他同樣伸出手用力按在着倫格的肩頭,一時間起居宮裡一片寧靜。

在羅馬帝國,除了倫格所深愛的女人和他的父母,如果說有誰能真正安慰他,那麼就只有做爲朋友的漢弗雷了。

聳在碼頭上見到歸來的朋友時,雖然露出了欣慰的笑容,但是漢弗雷能夠從倫格的眼中看到那掩蓋的悲傷,可是不論是在路上還是在宮中。他都沒有開口說出一句安慰的話。

事實上,漢弗雷不知道該怎麼勸解自己的朋友,即便是到了現在,他也無法相信那個精力充沛得嫉妒的時候就會大喊大叫,甚至爲了吃醋就可能會驚動整個君士坦丁堡的小皇后已經離開了人世。

以至當看到躺在搖籃裡的亞歷山大時,漢弗雷才似乎恍然明白,眼前的孩子就是瑪蒂娜用生命換來的血脈,這讓他不禁爲上帝的安排喘噓不已。

“倫格,你是個皇帝了小這真是讓人難欺置信。”

被倫格挽着胳膊慢慢走在長廊裡的施蒂芬娜感嘆的低聲說着,她時不時的側頭旁邊這個和自己的兒子一樣大,卻創造下了奇蹟的年輕人。看到他聽到自己這樣的讚許,卻並沒有露出任何的得意,施蒂芬娜不由滿意的笑了起來。

“謙卑,勇敢,虔誠和憐憫小倫格你做到了很多”施蒂芬娜擡手輕拍挽着自己手臂的倫格的手背,當她看到遠處塔樓上飄揚的羅馬旗幟時,施蒂芬娜忽然用一種嚴肅的神態看着倫格“不過這一切對一個騎士十分適合,但是卻不是一位君主的表率。而且你要知道,一個情婦也許可以讓你感到快樂,但是難道那樣的女人真的適合成爲一位皇后?要知道即便是已經過了幾百年,查士丁尼選擇皇后的荒唐舉動,也一直是歐洲妾族們嘲笑的話柄。”

聽到施蒂芬娜的話,倫格的神色也逐漸變得嚴肅起來,他略一沉吟然後向施蒂芬娜微微搖頭:“夫人,我知道您對羅馬人有着很大的偏見,甚至還有些蔑視,但是請您相信,這是我做爲一個羅馬皇帝的選擇,而且埃羅帕西婭也絕對不是您所想象的那樣的人,如果親眼看到,我相信你一定會爲我找到了這樣一位妻子感到高興的,而且這也是瑪蒂娜生前的願望。”

“哦,瑪蒂娜,那個可憐的孩子,

刪二各娜微微嘆息聲,不討當她再次看着倫格時,她忽傑幾堞帶惋惜的聲調輕聲說“事實上我更願意看到你成爲伊莎貝拉的丈夫,如果那樣將是基督世界的榮幸,因爲你們可以擁有一個能讓整個基督世界重新結合起來的後代。

而且難道你不覺得那個羅馬女孩未免太弱小些了嗎,我真奇怪她怎麼能爲你生了一個女兒,那才真是個奇蹟呢。”

看着施蒂芬娜臉上關切的神色,倫格笑了起來,他覺得這個時候的施蒂芬娜看起來就如同瑪麗一樣,這讓他不禁爲漢弗弄即便到現在這個時候,在母親面前也總是透出的那絲驕縱感到有些好笑。

“夫人,我相信埃羅帕西婭一定會是個好皇后的,至於您說的做爲一個君主應該做出什麼樣的表率,我想您應該知道我不會讓您失望”說到這兒,倫格忽然站住,隨後他用一種隨意的聲調淡淡的問:“夫人,不知道您是不是經常去替我照顧安蓋特?我記得您是很中意城堡裡的那個大浴池的。”

施蒂芬娜臉上霎時變得一片通紅,她有些惱怒的從倫格臂彎裡抽出手臂,隨着豐滿的胸脯一陣起伏。原本一臉惱怒的的爵夫人忽然發出一聲輕笑。

“羅馬的皇帝是不是都是這樣的?”施蒂芬娜問着倫格,漸漸的,伴着着臉上的笑容消失,她擡起雙手輕輕撫摸着倫格的臉頰、頭髮,隨後微微把他的頭拉向自己的肩頭。

“倫格小侍從”。施蒂芬娜在倫格的耳邊低聲輕語“你是上帝的寵兒,可是告訴我,你是不是也會傷心呢。”

聽到施蒂芬娜的話,倫格的喉嚨裡發出了一聲低低的呻吟,他把頭抵在伯爵夫人的肩膀上,嘴裡發出了悶悶的低吟:“我想她,我真的想我的娃娃“可憐的小侍從”施蒂芬娜發出了一聲輕微的嘆息,她輕輕拍打着懷中年輕人的後背,就如同多年來已經習慣的對兒子一般“你現在是羅馬的皇帝了,而且漢弗雷真甚至放棄了領地,也只爲了能和你一起創造奇蹟,你要知道我的兒子是很驕傲的,你是他唯一的朋友,不要讓漢弗雷失望,也不要讓我失望

“我明白的,伯爵夫人。倫格的頭離開施蒂芬娜的肩膀,看着這位名聲遠播的法蘭克伯爵夫人,他微微躬身行禮“不過也許很快我就要讓漢弗雷去冒險,您認爲這合適嗎?”

施蒂芬娜臉上微微一滯,在一瞬間她露出了擔憂的神色,但是接着就變得平靜下來。

“如果漢弗雷的命運就是死在戰場上。那就讓他象一位法蘭克貴族那樣光榮的死去,我知道這也是我兒子希望的結果”。伯爵夫人緊咬着嘴脣說着,接着她用一種似乎透着倔強的口氣繼續說:“而且我想也應該讓那些希臘人,真正的法蘭克騎士,究竟是什麼樣子。”

施蒂芬娜永遠透着驕傲的倔強口氣,讓倫格爲之失笑,他終於領着施蒂芬娜在一個站着兩個女僕的房間門口停下來,在向即將休息的伯爵夫人告辭之後,他獨自一人沿着走廊緩緩走回。

不過這個時候,他心中想到的,卻並不是在安蓋特城堡霧氣騰騰的浴池中,見過的施蒂芬娜那風韻猶存的,而是一個剛剛隨着隨着漢弗雷母子一起到來的消息。

“伊莎貝拉已經在耶路撒冷豎起了東方法蘭克人女王的旗幟,那麼這個時候的蓋伊,會不會已經開始了他那永遠也無法實現的復國夢呢?

倫格的心這個時候不由飛向了遙遠的聖地。

公元九零年的春天對已經覆亡了的耶路撒冷王國的駙馬爺蓋伊來說,未免有些冷的出奇。

自從哈丁之後,除了在薩拉丁那裡做爲囚犯的那段時間,蓋伊就如同一個失去了家園的流浪漢般,帶着一羣對他依然還抱着希望的隨從們在東方的土地上到處流浪。

阿卡,安條克,然後是的黎波里,這些地方都留下了他試圖復國所踩下的足跡,但是很快這些足跡就在風沙之中消餌得乾乾淨淨。

不知道什麼時候起,蓋伊發現自己身邊的人越來越少,或者說那些肯再向他鞠躬的人越來越少。

即便是他的妻子西比拉,除了盡心盡力的履行做爲一個妻子和女王的職責之外,似乎也已經缺少了那種之前對自己的漏點。

每當單獨相處的時候,蓋伊發覺西比拉似乎變得越來越沉默,她總是定定的凝視着北方,這讓蓋伊感到憤怒,雖然知道妻子是因爲一對女兒牽腸掛肚,但是一想起這一切都是因爲伊莎貝拉和那個令他帳恨的貢佈雷,他就覺得西比拉對女兒們的思念。簡直就如同一個巨大的諷刺。

不過和妻子因爲思念女兒而引起的不快相比,讓蓋伊感到最爲惱火的,是他們現在的處境。

做爲名義上的國王,蓋伊依然擁有着耶路撒冷君主的尊貴地位,但是他知道現在這個時候,真正承認自己這個地位的人,卻變得越來越少。

當伊莎貝拉放棄聖墓保護者的稱號時,蓋伊認爲那是自己最巨大的勝利,雖然這個勝利是用安條克換來的,但是他相信只要自己成爲耶路撒冷王國唯一的正統國王,那麼一切犧牲都是值得的。

他還記的當初年輕的炮德溫國王,是如何在無數人的猜疑中建立的巨大威望,這讓蓋伊不由相信,自己也同樣擁有那樣的機會,能夠重拾失去了的威嚴和尊榮。

不過,就在他這種在別人看來未免不自量力,甚至就是妻子也只是沉默的豪情剛纔燃起不久,一個讓他不知所品…二工。就深深的打擊了漢位訌國失地的國王門伊莎貝拉在耶路撒冷宣佈自立爲東方法蘭克人的女王,當聽到這個意外的消息時,蓋伊一時間沒有從那份震動中清醒過來。

他先是頗爲迷惑,隨後在聽到更多的消息之後,蓋伊才鼻於明白過來自己聽到的是什麼!

蓋伊已經不記得,自己是如何憤怒的摔碎了身邊能夠摔碎的任何東西。他不但氣得發瘋,同樣也爲自己要面對的局面感到畏懼。

這讓他立刻找到巴里安,在發了一通脾氣之後,蓋伊終於用他自認冷靜的口氣向巴里安詢問,伊莎貝拉的舉動是不是一種對耶路撒冷國王的挑戰,甚至是不是已經已經背叛了基督的褻讀行爲。

“居然和異教徒勾結,鮑德溫家族應該爲有這樣的後代感到羞恥,不!她已經不再是炮德溫家族的後代,應該開除她的教籍,宣佈她和她的那些追隨者是基督的敵人小可恥的異端!”

蓋伊暴跳如雷的這麼吼叫着小他在宮殿裡不住的走來走去,當他看到託着下巴一直沉默不語的巴里安一臉漠然的表情時,他停下腳步用懷疑的口氣問着:,“難道你不這麼認爲嗎,或者你也能容忍她的這種舉動?。

聽着蓋伊近乎指責的詢問,巴里安緩緩擡起頭,他的手指在粗糙的下巴上來回滑動,看着蓋伊的眼神中也透着一絲冷淡,雖然並不想說得過於刻薄,但是當他開口時,他的聲調還是不由透着一股譏諷:

“我的陛下,您要指責她什麼?請不要忘了她依然是耶路撒冷的王室成員,而且她宣佈自己是保護所有東方法蘭克人的女王,至於說到她的軍隊”吧裡安略微露出一個無奈的笑容“我想任何人都沒有資格指責那支軍隊對上帝的虔誠,他們是薩拉森人佔據了聖地之後,唯一堅持守護聖蹟的騎士,他們在自己的聖殿裡祈禱的聲音,即便是在梵蒂網也能聽到,我想如果您指責這樣的一羣騎士,那就和指責所有身披十字架的騎士一樣,是最大的無理

蓋伊愕然的看着巴里安,他爲這個人居然如此直接的駁斥自己感到憤怒,但是在憤怒同時,他也爲自己居然無法反駁感到一陣沮喪。

救贖騎士團,這個幾年前在耶路撒冷建立起來的祈禱者騎士團,並沒有如同在哈丁遭受到打擊的聖殿和醫院騎士團那樣,不得不遠遠離開耶路撒冷。相反,這支騎士團不但留了下來,甚至還在耶路撒冷城中擁有了屬於自己的“聖殿”

虔誠的祈禱和那聽來讓人感受到上帝巨大寬容的教義,讓虔誠的祈禱者們變得越來越多,甚至即便是在的黎波里,蓋伊也能不時聽到他們那令他煩躁的告祈和扦悔。

而在這一切的聲音中,救贖騎士團是這股越來越洪亮的聲音中,最爲響亮的一個。

“那個貢佈雷,那個貢佈雷”蓋伊似乎終於抓到了一切的關鍵,他用力握緊拳頭,可隨即又無奈的放開,當他看到巴里安那始終冷漠的表情時,他露出了無奈的笑容“難道你不覺得這有些好笑嗎。我們是耶路撒冷的國王和領主,但是卻被一個希臘人,一個的農兵耍弄了,也許在他享受伊莎貝拉身體的時候,就已經想好這一切了,而我們就如同兩個傻瓜一樣成爲了他的笑柄。”

“並不是我,陛下,成爲笑柄的並不是我。”巴里安依然無動於衷的說,看到蓋伊因爲他的話變了顏色的臉,巴里安站起來用一種近乎憐憫的眼神看着蓋伊“我想,你永遠不會明白,鮑德溫國王之所以受到愛戴的原因,因爲那對你來說,未免太困難了些

說着,在蓋伊一臉愕然的注視下,巴里安略微行禮轉身走出了宮殿。

當他看到站在門外,正在等待的約朝時,巴里安向兒子微微招手:“也許這麼做有些過於大膽,甚至厚顏無恥,不過如果你有膽量我可以派你到耶路撒冷走一趟。”

“父親”

約翰略帶緊張,又頗爲興奮的開口,可是他剛一張嘴就立刻被巴里安打斷:“聽着,要記住我的那句話,不論你心裡多麼想和他較量,永遠不要去學雷納德的蠢兒子,因爲他就和他父親一樣,是天生爲戰場而不是領地而生的。

巴里安的話讓約翰不禁微微一呆,在那一刻,他似乎覺得內心中一陣迷茫,一時間居然感到了一種難言的失落。

“約翰,十字軍就要來了”吧裡安臉上露出了罕見的溺愛。他用粗糙的手指輕輕觸摸着兒子剛剛長出濃密鬍鬚的臉頰,在仔細看了一陣之後,他用手掌緊緊按着兒子的後頸,和他的額頭抵在一起“我們都要記住,現在已經不是炮德溫和阿馬里克國王的時代,更不是那些傳奇英雄的時代,奇蹟已經不存在了

巴里安一邊說着,一邊用力按了按兒子的頭,然後他沿着臺所向下走去。

“英雄的時代已經結束了嗎”看着父親忽然顯出落寞的背影,約翰不禁一陣恍然。

九零年的春天,讓很多人感到了溫暖,但是也讓很多人感到了寒冷。

不過就在這洋溢着春天的氣息,卻又隱約透着不安的躁動中,耶路撒冷著名的大馬士革門外,走來了一隊看似遠道而來的旅人。

“耶路撒冷,永遠不變啊

第164章 誰可爲尊第198章 對手第35章 變革的腳步第34章 奇蹟的召喚第一百七十五章 上第194章 曼德索城下的傳奇(下)第89章 暴風雨之夜第49章 哀情第40章 皇后的命運(上)第119章 哈丁山第187章 夜話第135章 繁華背後第26章 以己爲餌第132章 蘇丹第222章 惡戰第204章 命運之河(下)第48章 朱庇特和默丘利第27章 秘密,還是秘密嗎?第78章 城下之爭第88章 無法實現的謀劃第5章 意外的消息第1章 貢佈雷子爵第188章 協議第86章 進軍!第72章 教宗和牧首第120章 羅斯王公第5章 不自願的勇士第3章 阿馬修斯的佐薇第223章 海峽風雲(五)第148章 變革的時代引子第1章 海盜們第127章 致命錯誤第199章 末日前兆第83章 地中海的寶石凱撒時代第一百一十二章第60章 薩拉丁第198章 使徒們(三)第10章 聖墓教堂之議第43章 獎賞第9章 運籌第57章 曼齊克特的凌晨第5章 意外的消息第267章 決戰前夜第61章 君士坦丁堡的天空第50章 以羅馬的名義第95章 塞浦路斯之戰(中)第90章 戰爭、帝國與愛情第一百七十七章 下第213章 條頓之歌第144章 那個時刻第108章 王國的終結第144章 那個時刻第182章 赫克托爾的第129章 王權,神權,與人權第72章 曼齊克特之戰(十一)第115章 浪漫的騎士,魯莽的國王第205章 河畔第19章 奴隸船第99章 瘋狂的羅馬人第34章 誰是勝者第225章 談判(上)第5章 一個國王的葬禮第156章 薩拉丁的信用第53章 以騎士之名第35章 雷納德和巴里安第83章 地中海的寶石第193章 曼德索城下的傳奇(中)第6章 挑釁?挑戰!第188章 協議第34章 謠言第67章 幾位國王第111章 流火的七月第157章 牧首的崇高第254章 阿賽琳的榮耀(上)第114章 命運註定的劫難第253章 燃燒的海洋(三)第180章 返回帝國第51章 後宮(上)第62章 丁氏家族第61章 侍從,侍從,侍從……第223章 海峽風雲(五)第37章 奔襲第35章 友誼,忠誠與愛情第4章 謠言啊,謠言第27章 黃雀在後第4章 托爾梅的過去第4章 謠言啊,謠言第5章 意外的消息第127章 正義、誘惑、私心第74章 我願意第42章 前進!的黎波里!第131章 舐犢情深第16章 挑戰第116章 決裂第170章 烽煙將起第26章 以己爲餌第66章 中毒第101章 信仰、十字、生意人(上)第5章 不自願的勇士