第34章 齊策六(2)

有一次,田單路過淄水的時候,看見有位老人赤足渡淄水,腳背寒冷的水凍壞了,上了岸竟然不會走路了,一屁股坐在沙灘上。田單見老人身體寒冷,然後就想讓隨從把衣服分給老人一些;但是隨從並沒有帶多餘的衣服,於是田單脫下自己的皮裘讓老人穿上。齊襄王十分痛恨他,說:“田單這樣用小恩小惠收買人心,打算謀取我的國家嗎?如果不先發制人,恐怕以後後悔就來不及了。”齊襄王向左右看了看,見沒什麼外人,只見殿巖下有個串珠的人,齊襄王就把他喊過來,問:“你可曾聽到我說的話?”匠人回答:“聽到了。”齊襄王問:“你覺得怎麼樣?”匠人回答說:“大王您爲什麼不借着這個機會做一件對自己有好處的事。大王您嘉獎田單的善行,下令說:‘我爲百姓遭受飢餓而感到擔憂,田單就供養他們,爲他們提供飯食;我擔心人民會寒冷,田單就把自己的皮裘脫下來給他們穿上;我擔心百姓太勞累,田單也很擔憂這一點,做的事情很合我的心意。’田單有這樣的善行,大王您就褒獎他。要知道讚揚田單的善行,也正是宣揚大王的聖德。”齊襄王說:“好注意。”於是,就賜給田單很多牛和酒,褒獎他的善行。

這之後的幾天,串珠的那個匠人又前來拜見齊襄王,對齊襄王說:“來日百官上朝,大王您最好召見田單,並且在大庭之上給他作揖,加倍禮遇他,並犒勞他。”於是齊襄王就頒佈政令,調查飢餓寒冷百姓的情況,收容供養他們。又派人到街頭巷尾中去,聽取百姓的議論。男人們相互談論,都說:“田單之所以愛護百姓,這都是大王教導的恩澤啊!”

貂勃常惡田單

[原文]

貂勃①常惡田單曰:“安平君②小人也。”安平君聞之,故爲酒而召貂勃曰:“單何以得罪於先生,故常見譽於朝?”貂勃曰:“跖③之狗吠堯,非貴跖而賤堯也,狗固吠非其主也。且今使公孫子賢,而徐子不肖。然而使公孫子與徐子鬥,徐子之狗,猶時④攫公孫子之腓⑤而噬之也。若乃得去不肖者而爲賢者狗,豈特攫其腓而噬之耳哉?”安平君曰:“敬聞命!”明日,任。之於王。

王有所幸臣九人之屬⑥,欲傷安平君,相與語於王曰:“燕之伐齊之時,楚王使將軍將萬人而佐齊。今國已定,而社稷已安矣,何不使使者謝於楚王?”王曰:“左右孰可?”九人之屬曰:“貂勃可。”貂勃使楚,楚王受而觴之⑦,數日不反。九人之屬相與語於王曰:“夫一人身,而牽留萬乘者,豈不以據勢也哉?且安平君之與王也,君臣無禮,而上下無別。且其志欲爲不善⑧。內牧百姓,循撫其心⑨,振窮補不足,佈德於民;外懷戎翟⑩、天下之賢士,陰結諸侯之雄俊豪英。其志欲有爲也。願王之察之。”異日,而王曰;“召相單來。”田單免冠徒跣肉袒而進,退而請死罪。五日,而王曰:“子無罪於寡人,子爲子之臣禮,吾爲吾之王禮而已矣。”

[註釋]

①貂勃:齊人。②安平君:田單封爲安平君。③跖:盜跖,春秋間傳說的大盜。④猶時:時應作將。⑤腓:腿肚子。⑥屬(zhǔ主);集合,糾合。⑦受:此猶言接見。觴:向人敬酒或自飲,此指一起飲酒。⑧欲爲不善:想要幹壞事,意指田單想要篡位。⑨牧:治理。循撫:安撫。⑩懷戎翟:安撫戎狄。肉袒:袒肩露體,即光着上身。

[譯文]

齊人貂勃經常說田單的壞話,說:“安平君田單是個小人。”安平君聽到後,特意備了酒宴召待貂勃,說:“我有什麼地方得罪了先生,您竟然屢次在朝廷上跟我對着幹?”貂勃說;“盜跖的狗對堯狂吠,並不是這隻狗認爲盜跖高貴而堯卑賤,狗本來就對不是它主人的人狂吠。再說,如果我說公孫子賢明,而徐子無能。然後讓公孫子和徐子打起來,徐子的狗,必將撲上去咬公孫子的腿肚子。如果讓這狗離開無能的人,而成爲賢明人的狗,豈止是撲上去咬別人腿肚子?”安平君說:“恭敬地聽到您的教誨。”第二天,他上朝便向齊襄王推薦了他。

齊襄王有九個寵幸的侍臣,他們想要謀害安平君,於是他們一齊在對襄王說:“燕國攻打齊國的時候,楚頃襄王派將軍淖齒率領以萬人來救援齊國,一齊抵抗燕軍。現在國家已經安定,爲什麼不派使者向楚王表示酬謝?”齊襄王說:“派誰去合適呢?”這九個人都推薦說:“貂勃可以。”貂勃作爲使者出使到楚國,楚王接受了齊國的謝意並留貂勃飲酒,就這樣過了幾天,還沒回國。九個人又聯合起來去對襄王說:“貂勃,就是一個普通人,竟然滯留在擁有萬輛兵車的國君那裡那麼多天,難道不是因爲依仗田單的勢力嗎?再說安平君對大王的態度,沒有君臣禮節,沒有上下君臣之別。況且他的內心想着圖謀不軌。他在國內籠絡百姓,收買民心,救濟窮困補助不足,對人民廣施恩惠;對國外安撫戎狄與天下的賢士,暗地裡結交諸侯中的英雄豪傑,他的志向可不小啊。他的內心是想要篡位,希望大王自己審查。”有一天,齊襄王說:“召集相國田單來。”田單脫掉帽子、赤着腳、光着上身,惶恐地前去進見,退出時又請求死罪。五天以後,齊襄王對田單說:“您對我沒有罪,您盡到您的臣子之禮,我盡到我的大王之禮就行了。”

[原文]

貂勃從楚來,王賜諸前,酒酣,王曰:“召相田單而來。”貂勃避席稽首曰:“王惡得此亡國之言乎?王上者孰與周文王?”王曰:“吾不若也。”貂勃曰:“然,臣固知王不若也。下者孰與齊桓公?”王曰:“吾不若也。”貂勃曰:“然,臣固知王不若也。然則周文王得呂尚以爲太公,齊桓公得管夷吾以爲仲父,今王得安平君而獨日‘單’。且自天地之闢,民人之治,爲人臣之功者,誰有厚於安平君者哉?而王日‘單,單’,惡得此亡國之言乎?且王不能守先王之社稷,燕人興師而襲齊墟,王走而之城陽之山中①。安平君以惴惴之即墨,三裡之城,五里之郭,敝卒七千,禽其司馬②,而反千里之齊,安平君之功也。當是時也,闔城陽而王③,城陽、天下莫之能止。然而計之於道,歸之於義,以爲不可,故爲棧道木閣,而迎王與後於城陽山中,王乃得反,子臨百姓。今國已定,民已安矣,王乃曰‘單’。且嬰兒之計不爲此。王不亟殺此九子者以謝安平君,不然,國危矣!”王乃殺九子而逐其家,益封安平君以夜邑萬戶④。

[註釋]

①城陽:莒地,又稱陽城。②司馬:指騎劫。③闔:關閉。④夜邑:即掖邑,今山東掖縣。

[譯文]

貂勃從楚國回到了齊國,齊襄王當面賞酒。酒喝得正酣的時候,齊襄王說:“去叫相國田單馬上來。”貂勃離開坐席,行大禮叩頭道:“大王怎麼能說出這種亡國的話呢?大王與周文王相比,怎麼樣?”齊襄王說:“我不如周文王。”貂勃說:“是的,我也知道您不如。如果您和齊桓公相,怎麼樣?齊襄王說:“我不如齊桓公。”貂勃說:“是的啊!我也也知道大王不如齊桓公。既然如此那麼周文王得到姜尚,並尊他爲太公,齊桓公得到管仲,稱他爲仲父,現在大王得到安平君卻直呼其名。再說自從開天僻地以來,有了人類以後,這些做人臣子的,哪一個比安平君的功勞更大呢?可是大王總直呼其名,說:‘田單,田單’。怎麼能說出這樣亡國的話呢?而且當初大王不能守護先王留下的社稷,燕人發兵前來侵犯齊國,大王您逃到城陽的山中。安平君憑藉岌岌可危的即墨城,僅用區區三裡那麼大的內城,五里那麼大外城,另加七千殘兵敗將,卻能擒住燕國的騎劫,並收復齊國的千里失地,這可以說平原君功不可沒啊。在那時,如果田單捨棄在城陽的大王自稱爲王,城陽和天下的人誰能去制止他。可是,安平君完全從道義出發,考慮到君臣之道,認爲不能這樣幹,因此才修建棧道木閣到城陽山中去迎接大王和王后,大王這才能返回故國,治理國家。現在國事已經安定,人民也已安生了,大王卻直呼其名,就是小孩子也不會這樣做。大王爲什麼還不趕快殺掉這九個人,以便安平君謝罪,不然的話,國家前途就危險了。”齊襄王於是殺掉這九個寵臣,並驅逐他們的家眷,又把萬戶的夜邑封給安平君。

田單將攻狄

[原文]

田單將攻狄①,往見魯仲子②。仲子曰:“將軍攻狄,不能下也。”田單曰:“臣以五里之城,七裡之郭,破亡餘卒,破萬乘之燕,復齊墟,攻狄而不下,何也?”上車弗謝而去,遂攻狄,三月而不克之也。

齊嬰兒謠曰:“大冠若箕,修劍拄頤③,攻狄不能,下壘枯丘。”田單乃懼,問魯仲子曰:“先生謂單不能下狄,請聞其說。”魯仲子曰:“將軍之在即墨④,坐而織蕢⑤,立則丈插⑥,爲士卒倡曰:‘何往矣?宗廟亡矣,雲白尚矣,歸於何黨矣!’當此之時,將軍有死之心,而士卒無生之氣,聞若言,莫不揮泣奮臂而欲戰,此所以破燕也。當今將軍,東有夜邑之奉,西有菑上之虞⑦,黃金橫帶,而馳乎淄、澠之間,有生之樂,無死之心,所以不勝者也。”田單曰:“單有心,先生志之矣。”

明日,乃厲氣循城,立於矢石之所,援袍鼓之⑧,狄人乃下。

[註釋]

①田單:戰國時齊國臨淄人。前284年,燕軍破齊,他率衆堅守即墨,用火牛陣大破燕軍,盡復失地,後被任爲齊相,封安平君。②魯仲子:即魯仲連,齊國高士。③頤:面頰,腮。④齊閔王時,燕將樂毅率六國聯軍伐齊,下齊七十餘城,田單據守即墨,燕終不能下。⑤蕢:草袋子,盛土後用作防禦工事。⑥丈插:用鍬一類的工具挖土。⑦虞:通“娛”,享樂。⑧枹(fú):鼓檻。

[譯文]

第79章 韓策二(2)第2章 東周策(2)第35章 齊策六(3)第14章 秦策二(3)第25章 齊策二第20章 秦策四(2)第47章 趙策一(1)第11章 秦策(6)第74章 魏策四(3)第95章 宋、衛策(2)第60章 趙策三(6)第95章 宋、衛策(2)第4章 西周策(1)第29章 齊策四(2)第53章 趙策二(3)第60章 趙策三(6)第53章 趙策二(3)第3章 東周策(3)第91章 燕策三(1)第58章 趙策三(4)第72章 魏策四(1)第40章 楚策二(1)第44章 楚策四(1)第21章 秦策四(3)第41章 楚策二(2)第54章 趙策二(4)第47章 趙策一(1)第59章 趙策三(5)第7章 秦策(2)第3章 東周策(3)第87章 燕策一(4)第82章 韓策三(2)第27章 齊策三(2)第10章 秦策(5)第64章 魏策一(2)第32章 齊策五(2)第47章 趙策一(1)第22章 齊策一(1)第2章 東周策(2)第7章 秦策(2)第11章 秦策(6)第66章 魏策二(1)第12章 秦策二(1)第35章 齊策六(3)第63章 魏策一(1)第66章 魏策二(1)第91章 燕策三(1)第83章 韓策三(3)第35章 齊策六(3)第82章 韓策三(2)第53章 趙策二(3)第36章 楚策一(1)第24章 齊策一(3)第42章 楚策三(1)第79章 韓策二(2)第63章 魏策一(1)第57章 趙策三(3)第11章 秦策(6)第63章 魏策一(1)第9章 秦策(4)第21章 秦策四(3)第43章 楚策三(2)第56章 趙策三(2)第81章 韓策三(1)第51章 趙策二(1)第16章 秦策二(5)第58章 趙策三(4)第95章 宋、衛策(2)第22章 齊策一(1)第34章 齊策六(2)第64章 魏策一(2)第81章 韓策三(1)第70章 魏策三(2)第89章 燕策二(2)第71章 魏策三(3)第53章 趙策二(3)第93章 燕策三(3)第95章 宋、衛策(2)第36章 楚策一(1)第32章 齊策五(2)第20章 秦策四(2)第28章 齊策四(1)第93章 燕策三(3)第84章 燕策一(1)第76章 韓策一(2)第74章 魏策四(3)第7章 秦策(2)第94章 宋、衛策(1)第21章 秦策四(3)第27章 齊策三(2)第62章 趙策三(8)第13章 秦策二(2)第54章 趙策二(4)第64章 魏策一(2)第31章 齊策五(1)第54章 趙策二(4)第23章 齊策一(2)第27章 齊策三(2)