第4章 對日作戰倒計時

看着自己的丈夫同盧科昂基先後離開,吉爾尼洛娃才轉過頭,對艾爾莎說道:“妹妹,我剛纔說到哪裡了?”

“哦,”艾爾莎一愣,隨即回答道,“嫂子說我和你當年……”

“噢,對對對,”吉爾尼洛娃笑着拍了拍額頭,“都是那個討厭的傢伙打岔。”

“艾爾莎,年輕、漂亮、有朝氣這些,雖然對我們女人來說很重要,但是卻並不可能長久。”仍舊是那副笑容滿面地樣子,吉爾尼洛娃繼續說道,“你知道你和我最相似,而且也最讓我喜歡的一點是什麼嗎?”

艾爾莎懵懂地搖了搖頭,她直覺的感到吉爾尼洛娃要開始給自己上鐐銬了。

“不知道?那麼我來告訴你吧,”吉爾尼洛娃笑道,“你和我最相似之處,也是最欣賞的地方,就是有野心,慾壑難填般的野心。”

吉爾尼洛娃的話讓艾爾莎嚇了一跳,她那忐忑的面色,在一剎那變得雪樣蒼白,那支被吉爾尼洛娃握住的小手,也禁不住開始顫抖。

“怎麼,害怕了?呵呵,我的好妹妹,這有什麼好害怕的呢?”吉爾尼洛娃仍舊笑容滿面,“有野心並不是什麼壞事,和南結婚這麼久,我對他唯一的不滿,就是他這個人太沒有野心了,否則的話,我也不用如此操勞了。”

“不過,妹妹,你知道對於一個有野心的人來說。什麼最重要嗎?”伸手撫摸着艾爾莎的臉頰,吉爾尼洛娃地語氣開始變得冷淡。

“我……我……”艾爾莎的聲音帶着明顯的顫抖,面前這個女人帶給她的強大心理壓力,幾乎要令她窒息了。

“對於一個有野心的人來說,心機、狠毒、不擇手段,這些因素都不是最爲重要的,”吉爾尼洛娃並不理睬艾爾莎的反映,她繼續說道,“在擁有野心的同時,保持清醒的頭腦。審時度勢,看清楚自己的實力。不要被深壑地慾望所操縱,不自量力的去追求那些對自己來說遙不可及地東西。這纔是最重要的一點。”

“打個比方來說,”漫不經心地看了艾爾莎一眼,吉爾尼洛娃柔聲說道,“就咱們姐妹兩個。我的野心,是終有一天能夠操縱整個克里姆林宮,除了我的丈夫,我要讓全蘇聯所有人都拜倒在我的腳下。對於我來說。那個遙不可及的目標,就是超越我的丈夫,我的野心很大,但是絕對不會去摘取這個目標,因爲我知道,那對我來說只能意味着毀滅。而你呢。只要我和南在,你以及你地丈夫就可以得到風光,得到榮耀。你那有限度的野心終將一一實現。可是如果你妄圖對我們不利,那等待着你的,也只有毀滅。你家鄉那裡發生的事情你應該都知道了吧?做到這一點對我來說非常簡單,爲你的父親平反,讓你的家庭加入農莊,讓你地弟弟脫離勞動成爲一名出色的蘇維埃幹部,這隻需要我的一個眼色就能解決,對你以及你地家人來說,從地獄到天堂的轉變就是如此簡單。而反過來呢,我相信也不會有什麼困難,你說呢?”

“是……是……”艾爾莎慌亂的點頭,哆哆嗦嗦的說道,“姐……姐姐,我……我知道該,該怎麼做……”

“很好,我現在更喜歡你了,因爲你是個聰明人。”吉爾尼洛娃站起身來,走到牀邊的那方書桌前,從最下面的一個抽屜裡取出一份密封的檔案袋,“嗯,難得咱們這麼投緣,我這個做姐姐的說什麼也要送你一份見面禮。”

隨手將檔案袋扔在艾爾莎的面前,吉爾尼洛娃說道:“裡面有你的配槍、標章、工作證、任命書,嗯,還有第一項工作的指令,具體的你自己看吧。”

用顫抖的手撕開封口,艾爾莎將檔案袋裡的東西取了出來,一把配槍、一枚刻有安全委員會徽標的金屬牌,貼有艾爾莎照片的紅色工作證,任命書上的任命,是安全委員會反腐化整肅獨立處二級專員。至於第一項工作指令,則是整肅南高加索行政區內各部門中的腐化分子、反黨集團分子。除了這些東西之外,還有一沓厚厚的資料,艾爾莎草草的翻閱了一下,赫然在裡面發現了很多讓她恨之入骨的名字。

“怎麼樣,對你的新工作滿意嗎?”吉爾尼洛娃上前一步,撫摸着艾爾莎的頭髮說道。

“嗯,謝謝姐姐。”艾爾莎由衷的說道。 шшш●тt kán●¢o

“不用謝我,你要知道,南一直都把你的丈夫當作自己人,想來今後你也有機會進入我們的圈子,”吉爾尼洛娃笑道,“不過呢,我和南判定自己人的不同,他是看着投緣的就是自己人,而我呢,則有另外一個標準,那就是要先看看這個人有沒有被我除掉的理由。你的丈夫很憨厚,很本分,在他的身上,我還找不到讓我對他動手的理由,所以他暫時還是自己人,至於你,呵呵,我希望你不要被我找到對你動手的理由,否則,下一次你的名字就會出現在這樣的名單上。”

一股惡寒從艾爾莎的心底升起,她感覺吉爾尼洛娃就像是一隻魔鬼,而且這隻魔鬼還無時無刻不瞪着一雙血紅的眼睛,監視着自己的一舉一動,一旦自己有絲毫的異動,這隻魔鬼就會迅速撲上來,將自己撕個粉碎。

“好啦,如果明白我的意思了,你就先出去吧,”吉爾尼洛娃顯然已經把她所要說的話都說完了,“我有些累了,想要休息一會。”

“那……那我先出去了。”艾爾莎小心翼翼的說道。

“去吧,”吉爾尼洛娃揮揮手,似乎渾不在意的說了一句。此刻,她又把主要地精力放到了她的孩子身上。在那驚鴻一瞥間,艾爾莎看到了這個女人臉上閃過的難得一見的真摯慈愛。

那個還處在襁褓中得孩子真幸福,至少她只會感受到那個女人的關愛,卻不用擔心她的毒害。在出門的一霎那,艾爾莎如此想到,同時,也只有在這個時候,她才感覺到自己貼身的衣服,已經在不覺間完全溼透了。

“判斷一個人是不是自己人。首先看的是自己有沒有除掉對方的理由。”走在病房外地樓道里,艾爾莎的腦海裡仍舊在迴響着吉爾尼洛娃地這句話。這是一種什麼心態?她感覺自己無法理解,但是她卻明白一點。那就是那個剛剛做了母親的女人,決不是自己地能夠算計的了得,在她面前,自己還是老老實實、服服帖帖得比較好。

就在艾爾莎在野心上遭遇到人生最大一次鑿擊的時候,楚思南已經揣着興奮的心情,在衛兵的行禮中,匆匆的步進了久違的克里姆林宮。他地腳步沒有在任何地方停留。就那麼一路朝圖哈切夫斯基的辦公室走去。剛來到圖哈切夫斯基辦公室所在的走廊,眼前看到的情景差點讓楚思南笑出聲來,只見在那紫紅色的雙扇門外,十幾名男女士兵紮成一墩,正嘰嘰喳喳的議論着什麼,而在靠近門邊地位置。還有兩名女兵正姿勢不雅的蹲在那裡,從門縫朝裡面偷窺。

“他們這是……”緊跟在楚思南身後的盧科昂基,顯然也對眼前這一幅場景感到吃驚。他嘀咕着小聲說道。

楚思南沒有說話,他加快腳步,直接朝那些“膽大妄爲”地傢伙們走去。

“敬禮!”那些聚在一墩的士兵中,顯然有人看到了楚思南的出現,隨着一聲驚慌的吆喝,那些人稀里嘩啦的站直身子,然後手忙腳亂的行起了軍禮。最讓人捧腹的是,那兩個半蹲在門口偷窺的女兵,也許是因爲太緊張了,猛然起身的功夫,兩人的腦袋撞到了一起,隨後跌倒在地。

“你們在幹什麼?”繃着臉走到衆人的面前,楚思南沉聲問道。

“報告將軍,”一名士兵老老實實的回答道,“我們……我們在看您的兒子……”

“是啊,將軍,”有女兵小聲地說道,“您真有福氣,您的兒子真可愛。”

在克里姆林宮裡,楚思南的形象一直都是很隨和的,所以面對他的時候,這些士兵纔不至於過於緊張,如果換上吉爾尼洛娃在這裡,這些士兵恐怕早就說不出話來了。

“噢?是嗎?”楚思南的臉上露出一絲微笑,剛纔那裝出來的嚴肅頓時不翼而飛,作爲父親,聽到別人誇讚自己的兒子,相信換成是誰也會小小的得意一把的。

“是啊,這幾天只要孩子抱來,圖哈切夫斯基同志就顯得很高興,”一位士兵說道,“這麼長時間了,我們幾乎都沒有見過他這麼高興。”

“哦?”楚思南的下意識的彎了下腰,將頭湊到那微微露出一絲光線的門縫處,打算也學着那些士兵的樣子,朝裡面偷窺一下。不過就在這個時候,身後傳來的一聲輕微的嗤笑,令他認識到自己的身份似乎不合適做出這樣的動作。

“恩,那個什麼,”藉着抻衣領的動作掩飾自己的尷尬,楚思南轉身朝那些圍聚在身邊的士兵們說道,“你們還在這裡幹什麼?想要孩子的話,自己去生一個。走吧,走吧,都走吧!”

一羣士兵轟然而散,只是那隱約傳來的笑聲,卻能讓楚思南聽個真真切切。

“盧科昂基,你去警衛處休息吧,有事的話我再叫了。”頭也不回的招呼盧科昂基一聲,楚思南伸手在門上敲了兩下,然後便推門而入。

房間裡的情景令楚思南感到有些意外,原來不僅圖哈切夫斯基本人在這裡,就連雅基爾、烏博列維奇幾個人也都在,而除了他們幾個老人之外,還有兩名女護士在場。

“啊,小東西的親生父親追來了,”轉頭看到楚思南進門來。正在桌邊倒酒的雅基爾首先說道,“從今天開始,我們這幾個老傢伙就要靠邊站了。”

“你早就已經靠邊站了,”坐在圖哈切夫斯基身側,正在朝那幅搖籃內張望地普特納,聞言笑道,“你那滿臉胡楂的形象,根本不可能得到小傢伙的認同。”

兩個老不正經的對話,在辦公室裡引來一陣兒笑聲。

“來,過來。”圖哈切夫斯基朝楚思南招了招手,面帶微笑的說道。“看看你的寶貝兒子,長得跟你是多麼的相似。”

“米哈伊爾。”科爾克顯然不認同圖哈切夫斯基的觀點,他彎腰蹲在搖籃的邊上,搖頭說道,“你的眼光顯然和你地見識成反比,在我看來,小傢伙明顯長得和蘇米更像,你看看這鼻子、這嘴巴。噢,甚至那兩隻耳朵……”

“奧古斯特,”圖哈切夫斯基的老臉一繃,不樂意地說道,“你怎麼總是和我在這個問題上唱反調?別忘了……”

“噢,上帝。同樣的話你還要說上幾次?”科爾克手撫額頭,然後說道,“論兵齡。你1912年便加入了軍隊,而我則是1917年才參地軍;論軍職,你1935年便已經成爲元帥,而我只是上將、二級集團軍司令;論官職……所以,我的論調必須同你保持一致……難道這不是我們所說的官僚主義嗎?”

“在這個問題上,我感覺有必要官僚一次。”圖哈切夫斯基聳聳肩,一本正經得說道。

楚思南啞然失笑,這幾個老傢伙的心情看起來很不錯,尤其是圖哈切夫斯基,他那一貫蒼白的臉上,竟然難得的出現了一絲紅潤。

緩步走到那幅搖籃的旁邊,楚思南半蹲下身子,朝那正在靜靜酣睡地嬰兒看去 ̄ ̄這是他的兒子,親生兒子,僅僅看一眼,他便能夠感覺到一種血脈相連的意味。

“去,別動,”在旁邊,一巴掌打掉楚思南朝孩子伸去的大手,圖哈切夫斯基瞪着眼睛說道。

“我說老大哥,這好歹也是我兒子,我只不過想抱抱他罷了,這也禁止?”楚思南縮回手,哭喪着臉說道。

“他纔剛剛睡着,難道你想再把他弄醒嗎?”圖哈切夫斯基不以爲然地說道,“這小傢伙可是一個天生的大嗓門,我可不希望在手忙腳亂一番了。”

“米哈伊爾說的沒錯,”科普納在一邊笑着說道,“在我們地戰爭結束之前,你做父親的權利被我們暫時剝奪了,鑑於我們幾個人都認同這一點,所以,也可算是最高統帥部的決議了,哈哈哈……”

楚思南聳聳肩,他已經無話可說了。

“來,跟我說說,孩子地名字起好了?”圖哈切夫斯基直起身子,在楚思南的肩膀上拍了拍,然後說道。

“恩,是蘇米起的,”楚思南點點頭,然後將妻子決定的兩個俄文名字告訴了圖哈切夫斯基。

“噢,很好,很好啊,”圖哈切夫斯基搓動着手掌,笑容滿面的說道,“列夫捷特、奧克吉勃琳娜,恩,革命者的子女,革命者的子女啊,蘇米在安全委員會的工作沒有白乾,她的覺悟恐怕是很多人沒法相比的。”

“小列夫捷特,”在搖籃邊,科爾克毫無形象的搖頭晃腦,“我們克里姆林宮誕生的革命之子,你註定將會擁有不平凡的一生,乾爹由衷的希望你能夠繼承你父親的所有優點,成爲我們英勇紅軍中又一位傑出的元帥。”

“元帥?!”楚思南聽得一愣,他感覺科爾克的話中似乎隱藏着些無法琢磨的東西。 шшш● TTKдN● ¢O

“不錯,臭小子,就是元帥。”雅基爾從辦公桌的方向走過來,站在楚思南的面前說道,“在剛剛結束的全蘇政治局擴大會議上,對你的一項破格任命得到了與會的一千三百名代表的全票通過,而這項任命的內容,就是授予你準戰時元帥的榮譽軍銜。臭小子,三十二歲晉升爲元帥,你可謂是全世界獨一無二的一個了。”

“這……這個消息爲什麼我不知道?!”一股巨大的激動情緒衝上楚思南的腦際,元帥,這個曾經對他來說絕對是遙不可及的稱號,竟然就在這個時候落到了自己的頭上,無法置信,實在是無法置信。

“不要高興的太早,”圖哈切夫斯基瞪了他一眼說道,“你之所以不知道,是因爲這個任命還在我手裡扣着呢,你最終能不能拿到它,還要看你在遠東、太平洋地區戰役上的表現。”

“遠東、太平洋地區戰役?”又是一個驚喜,楚思南知道,既然圖哈切夫斯基這麼說,那麼就意味着對日作戰已經迫在眉睫了,而且他自己很可能將是這一場戰爭的蘇軍最高指揮官。

“不過,”科爾克說道,“我們同日本帝國主義者之間的戰爭已經無法避免,他們已經拒絕了在黑龍江至哈爾濱之間劃定非軍事區的提議,我們宣戰的理由已經很充分了。而在這段時間裡,日本關東軍軍部,也正在快速的向黑龍江一線集結兵力,看樣子是在做大戰的準備。所以,經過我們的研究決定,提前發動遠東地區的戰爭,不給他們充分準備的時間,美國人曾經犯下的錯誤,我們絕不能再犯。”

“那我應該怎麼做?”楚思南問道。

“你所要做的事情只有一件,那就是爲我們光榮的蘇維埃贏取又一次輝煌的勝利。”雅基爾說了一句。

“楚思南同志,”圖哈切夫斯基的面色開始變得嚴肅,“遠東、太平洋地區的這一場戰役,對於我們來說至關重要,我們要勝利,而且要一場豪華的勝利。這不僅因爲我們同日本是宿敵,同時,也是爲了讓那些美國人明白,他們能夠做到的事情,我們也能夠做到,而他們做不到事情,我們同樣能夠做到!”

第19章 警衛迴歸第10章 第一場狼羣攻勢(4)第4章 血灑諾曼底第10章 第一場狼羣攻勢(4)第4章 監獄中的進修課第11章 一切都是迷局第23章 一個精明的猶太第12章 紛繁複雜的局面第19章 有根據的紙上談兵第20章 叢林中的狙擊手(3)第10章 第一場狼羣攻勢(4)第22章 北線大決戰(1)第10章 沼澤裡的女兵連(上)第7章 渡海戰役的序幕第1章 爲他人做嫁衣裳第50章 尾聲第18章 雪第6章 信任是騙取的第16章 米里和他的武直機第12章 歷史的大改變第10章 將軍也會打飛機第9章 此一時彼一時也第1章 蘇米研究所第18章 再起硝煙第19章 人才的集中營第7章 “攤派”丈夫的尷尬第21章 山雨欲來風滿樓第1章 規劃東線第6章 信任是騙取的第23章 血染黑土地第13章 酒會第9章 鏖戰布拉耶夫斯基(4)第32章 老朋友來了第6章 意外的變故第50章 尾聲第34章 江山待有隱龍出第20章 老帥的暮年第46章 古德里安VS楚思南(3)第24章 如此不堪一擊第48章 大閱兵(1)第12章 黎明前風暴來襲(下)第23章 一個灼目的假身份第3章 巡視途中小插曲第33章 雪崩之伊始(上)第8章 與豪傑共舞第18章 撤離斯大林格勒第32章 俱焚之炮火熔城(2)第11章 蘇聯的楚氏時代第31章 驚聞喜訊第33章 英蘇首戰第28章 北線大決戰(7)第5章 國會山的演講第5章 一個特務頭子第18章 最善對牛彈琴者第4章 血灑諾曼底第13章 大事件第3章 三巨頭的會晤第7章 “攤派”丈夫的尷尬第9章 造反須密謀第14章 清洗拉開帷幕第4章 引流疏導的戰役第9章 造反須密謀第18章 布洛達寧工廠第4章 軍營蜜月第45章 新時期的戰爭第13章 夕陽下的哥薩克騎兵第6章 戰爭的脈動第13章 如果 如果之如果第12章 夜色下的小鎮第2章 一個“秘密”的傷害力第18章 撤離斯大林格勒第4章 芭蕾女皇烏蘭諾娃第2章 糟糕透頂的局面第12章 夜色下的小鎮第19章 叢林裡的狙擊手(2)第3章 戰火燃燒的叢林第7章 列寧格勒政權派第6章 軍事大冒險第35章 殺人的鐮刀與鐵錘第31章 驚聞喜訊第8章 第一場狼羣攻勢(2)第12章 黎明前風暴來襲(下)第2章 鬼子的末日就要來到第1章 楔子第3章 我的戰爭我做主第7章 東方的珍珠港(1)第40章 土地承包責任制第21章 相信部隊還是上帝?第14章 殺人如麻的年代第21章 山雨欲來風滿樓第6章 信任是騙取的第1章 硝煙尚未彌散第13章 巨型鐮刀陣線第16章 對妻子的防守反擊(下)第2章 鬼子的末日就要來到第4章 對日作戰倒計時第23章 一個灼目的假身份第37章 沃爾霍夫坦克會戰(1)第19章 身不由己第3章 戰火燃燒的叢林