第五章

水聲還在耳朵裡震響,但我們已經穿行在密林裡了。人走出的道我們並不敢走,喪門星拿刀開着路。

狗肉忽然發出一種遇見危險時纔會發出的低聲咆哮。死啦死啦立刻就回了頭,我們跟着回頭。身後是喪門星砍出的路,實際上它立刻就被彈回的枝葉掩蓋了,什麼也沒有了。

死啦死啦低聲喝道:“回去。”

我們又玩命地扎回去。

那個繩頭還在樹上結着,連狗肉在地上躺過的溼印都還在,但我們的索橋已經沒了。我們看着,太意外了倒沒人發聲了。

死啦死啦讓狗肉聞斷掉的繩頭。繩頭斷得很齊整,一看就是刀切的口。“追他。”他對狗肉發出指令,然後對我們說,“可以開槍。一定殺了他。”

狗肉聞了聞便猛衝向林裡的一個方向,我們把槍上了膛跟着。這回的路比剛纔好走點兒,總還有條腸子道,但在我們的眼裡它真是鬼氣森森。

我追着前邊死啦死啦和喪門星的影子,他們倆追着狗肉的影子,狗肉追着一股我們聞不到的氣味。

迷龍嫌拿機槍跑得慢,背了,伸手便拔走了我腰間的刺刀,“好像是鬧鬼了。”

我上氣不接下氣地說:“動搖……軍心。”

迷龍的大槍不再和枝葉拉拉扯扯,他立刻跑得快了,“是殺人滅口。”說完他跑到前邊去了。

搗鬼的一定是小股日軍,否則早嗚地殺過來了。如果這條通道讓日軍發現,然後他們堂而皇之出現在虞師後方,大家乾淨抹脖子玩兒完。我們像是在追趕蒼蠅拍的蒼蠅。

狗肉終於捕捉到什麼,猛然變成了衝刺的速度,跟在它身後的死啦死啦雖然說過可以開槍,還是一伸手拔出了刺刀。我們全都加快了速度,在死啦死啦包抄的示意下,雙縱散成了橫隊,一多半人倒是從林子裡硬生生擠過去。死啦死啦直衝而上,消失在那條腸子道的拐彎處。

我聽見了他摔倒的聲音。

我狂亂地揮開鬼纏身般的枝條,想衝進能看見他或者掩護他的位置。我想他已經死了。這時我看見一片林間空地,死啦死啦趴在一具屍骸上,正在茫然地打量這片空地。我們絡繹地從林間、從道口現身,同樣茫然地打量空地。

那具屍骸不是死啦死啦製造的。那是一具身着軍裝的骷髏,它剛纔絆倒了死啦死啦。空地上有一整排這樣的骷髏,不是東倒西歪,而是整齊地、以一種接近安詳的姿勢躺在這裡。藤蔓在他們身上糾結,枝草在他們身上開花。

狗肉正在空地的另一端聞一柄插在地上的七九刺刀。它聞了兩下,向死啦死啦低吠了兩聲——我都瞧出它是一副上了惡當的無奈樣子。死啦死啦過去,拔出那刀聞了一下,立刻被辛辣的惡臭給嗆得面目都有些猙獰。喪門星是雲南人,不用去做他那樣的冒失鬼也知道是什麼玩意兒了,“是臭藤。狗肉的鼻子要有一陣不管用了。”

登岸之後,我們總算是從漫長的懶散狀態中復甦,早已分頭展開了搜索。不辣過來彙報搜索的結果,“衣服都在,武器都沒得了,一粒子彈都沒得了。”

我們倒不會恐懼自己同僚的屍體,但無論如何會覺得鬼氣森森。豆餅和蛇屁股已經在忙着插草爲香地祭拜。

死啦死啦摘了帽子,跪了下來,“列位同袍兄弟,我們不是來混世的,是來做事的,是來做你們拿命來做、但還沒做完的那件事。你們懂事,你們比我們多看了那邊的大千世界,知道諸多虛妄,可這件事不是。請勿再擾,讓我們把事做完。兄弟龍文章,如果沒死的話,定來給諸位殮骨。”然後他看着我們,“你們沒死的話,也是一樣。”

我們有的鞠躬,有的下跪,有的報上自己的名字,有的唸唸有詞,我們幾乎是倒退着走出這片空地的。

我鞠了個躬,無論如何,我還是有這點兒敬畏之心的,“我是孟煩了。望弟兄們的英靈保我父母平安。”

我看着大家,有點兒明白死啦死啦的心思了,無論相信鬼神與否,我看着死人也是一種近乎親切的眼神。後來我帶人來收殮了他們的屍骨。

這裡很安靜、清幽,但他們的死法是軍人中最慘淡的一種,千里跋涉,望江興嘆,最後望着隔江的故土。死成排是他們最後僅剩的尊嚴。我曾以爲我想像他們一樣死掉,但現在確定自己絕不想這樣死掉。我對着死人說:“謝謝。”

跟着死啦死啦沒好,我們又抹了黑臉,用枝葉把自己插得像是山魈。

我們從南天門腳下抄過了南天門,沿着林邊行進,以備被發現時可以退回山林。從確定過江後碰上的蹊蹺事是鬼魂所爲,死啦死啦倒釋然了,他眼中的人沒有惡的,那他心裡的鬼也都是善的。他釋然了,我們也釋然了,我們也絕不信康丫和要麻會來殘害我們。

我們沿着密林的邊緣前進,把自己掩蔽在林子裡,一邊觀察着已經被我們甩在身後的南天門和林外的空地、田地、道路和自然村,這麼看它們着實秀麗得很。我們走得已經不那麼急了,死啦死啦時時停下來,用望遠鏡眺望南天門。

死啦死啦把望遠鏡塞給了我,我知道他是要我看南天門的反斜面。望遠鏡裡的南天門反斜面比我們看慣的正斜面更加猙獰,因爲這邊的工事不像正斜面做了那麼多隱蔽,它們以那棵巨樹爲軸心往下延伸,形成兩個規則的半環形。正斜面的日軍是鬼影子般一閃即沒的,這邊的日軍則懶懶散散。儘管用這個太一般的老望遠鏡看不清楚,但我都能想到那些小人點兒比我們在祭旗坡上也強不到哪兒去。

我把望遠鏡還給死啦死啦,“看出來啦,竹內連山一分鐘沒閒着。”

他有些疑惑,“奇怪,反斜面修那麼嚴實做什麼?厚臉皮了還要鐵屁股。”

“固若金湯嘛,湯桶,當然是圓的。”我說。死啦死啦瞪着我,因爲他要的是答案不是沒正形的玩笑,我嚴肅了,“我想,橋頭堡吧。就算咱們打回西岸,他們還可以佔山爲王,對公路侵襲。”

“美國偵察機也這麼想的。天上飛的可以偷懶,咱們下邊跑的,命可得自己愛惜。你看那兩棱堡,哪兒都打得着,除了公路。”

“竹內連山學土木設計的嘛,他勤快,不想閒着。”我說。他又瞪我的時候我便乾脆地說,“不知道。”

“應該上去看看。”他說。

我嚇了一跳,“你來幹什麼的?”

死啦死啦有些心不在焉,“……我來幹什麼的?”

我只好苦笑,“我父母好像是上輩子的事啦。也罷。打你張嘴,我就沒信過。”

“你活着就爲了不想死嗎?誰做事的時候會就爲一件事情?”

我纔不信,“拉倒吧你。事關自己,誰會被你一個大道理說服?”

死啦死啦淡淡地說:“那倒也是。走着瞧。”然後他繼續眺望南天門的反斜面,現在上去倒不會,但是我明白那已經成爲他的心事。我悻悻地走開幾步,等着他。對一個擅自行動,回去可能又要上軍事法庭的人,“走着瞧”真是很適合的三個字。我跟自己打了個小賭,如果他待會兒先邁左腿,就沒有好下場。他轉身跟上已經走遠的小隊,我樂了——他邁的右腿。

西岸給人的印象並非兵戈林立,日軍要有那個實力早已打過江去。它給人的觀感是荒涼,我們極目的每一個自然村都像是無人居住,田地荒蕪。這讓我們膽子大了些,甚至出了林子貼着林邊走。我們沉默地穿過幾具生花長草的炮架殘骸。這條道我們撤退時便走過,那些被我們自行炸燬後扔在灌木裡的炮架就像是恥辱柱。排頭兵喪門星掉了隊,衝到林邊去下跪和磕頭,我們沒管他。他匆匆磕了幾個頭後,又緊一緊身上的背具,尤其是他兄弟的骨殖,追上我們。

誰都知道這趟不輕鬆,可沒人想過這會是傷心之旅,這裡是傷心之地。被我們丟棄的實在太多,每一次丟棄都是虧欠,我們像賊一樣來到故地,看着已成粉末的殘肢斷臂。

死啦死啦忽然做了個手勢,我們全蹲伏下來,蜷縮進林裡,但威脅並不像我們以爲的那樣是來自林外,它來自林裡。我們如臨大敵地掃視着林子裡那些不斷髮出碎響的生物。它們爲數不少,畏縮在密林深處。我們窺看它們,它們也窺看我們,當發現被我們窺看時,它們便迅速退向林子深處,帶起極大的響動。

迷龍搡着豆餅,“有話你自己說去!跟我咬什麼耳朵!”蹲在迷龍身邊的豆餅便摔撞到死啦死啦面前,渣子一般的死啦死啦在他那小眼裡也是個巨大的官,在我的記憶中他和死啦死啦甚至不曾說過什麼話。他吭吭哧哧地念叨着:“這個……這個不對咧。”

“什麼不對?”死啦死啦問他。

豆餅以一個農家人的精熟指了指林外的田地,“哪裡的地都荒了。這塊地是有人種的。”

我們被他提醒後也注意到這片田地是和別處不一樣,莊稼齊整而殷實,在一個真正的農家人而非不辣蛇屁股這樣五穀不分的懶鬼眼裡,這簡直是個奇觀。

死啦死啦衝着那些逃進了林子深處的生物揮了揮手,“抓回來。”

這真是個不費勁的活兒。隔着枝葉,我們聽到那些一直沉默着的生物摔倒的時候比跑的時候還多。它們跑得也不快,我們只好以小跑的頻率來追蹤枝葉那頭的聲音。很快我們便把那羣生物中的幾個逼在山壁下了,更多的在暮色下遁入山林,那部分我們也不打算去追了。我們只是平端了衝鋒槍,看着被我們逼得走投無路的幾個生物,他們——或者我該繼續說它們——看來是此地的原住民。

郝獸醫不再裝模作樣地端着槍,而是下意識地去摸索身上諸多口袋中的某一個。迷龍甩手把槍放了,開始揉着臉,蹲下了喃喃地罵娘。我們其他人也泥雕木塑,像我們所對着的人一樣。

幾年後看見奧斯威辛集中營的照片,我唯一的感觸是我居然沒有感觸,因爲那只是照片,而我早已見過人這樣活着。

他們身上掛着腐爛的破布,破布間露着兀突的骨頭。他們每一個人都和土是一個色的,我無法分出他們的性別。我印象最深的是他們的眼睛,飢餓讓他們所有的肢體似乎都萎縮了,就剩下很長的頭髮和很亮的眼睛。

死啦死啦唯恐驚擾他們似的說:“我們是遠征軍。”

喪門星用雲南話又重複了一遍,“滇西遠征軍,自家人。”

那些由毛髮和破布組成的身形蜷了下來,蜷成一種跪的姿勢,從毛髮和破布下發出了唸叨以及啜泣,“自家人,自家人,自家人。”他們早站立不住了,我們剛纔的追逐耗盡了他們所有的體力。

第二十四章 第四十七章 第四十八章 第一百一十三章 第一百一十一章 第一百五十八章 第一百三十五章 第五十章 第八十八章 第一百四十二章 第一百零四章 第八十五章 第一百章 第五十九章 第一百五十八章 第一百二十章 第一百四十一章 第一百三十章 第一百二十九章 第一百三十六章 第四十五章 第三章 第一百四十三章 第八十九章 第五十四章 第六十四章 第十六章 第一百三十二章 第五十八章 第一百零五章 第七十五章 第二十二章 第五十五章 第八十五章 第一百三十七章 第一百四十章 第一百三十三章 第八十五章 第八十一章 第六十六章 第七章 第一百五十七章 第六十八章 第一百十七章 第十七章 第九十章 第一百三十一章 第六章 第三十章 第一百四十三章 第八章 第一百一十九章 第一百三十二章 第一百五十一章 第四章 第三十四章 第一百三十九章 第九十一章 第六十四章 第三十四章 第四十九章 第二章 第六十八章 第四十章 第三十六章 第一百零二章 第九十五章 第三十七章 第72章 本書轉截於第三十五章 第一百三十章 第一百三十七章 第一百四十九章 第十章 第八十四章 第七十一章 第八十六章 第十八章 第一百一十八章 第三十八章 第一百三十九章 第一百三十一章 第六十六章 第六十章 第五十七章 第一百零一章 第二十五章 第一百二十七章 第一百五十四章 第七十七章 第一百五十六章 第三十章 第六十二章 第一百五十章 第一百二十八章 第一百一十八章 第八十四章 第三十五章 第七十六章 第一百六十章