第十五章 背後的責任

她這話一出,我先是一懵,但出乎意料的是這些話在我的腦海裡迅速被整理好,就像是我早就知道這些人的來路一樣,絲毫沒有驚訝的感受。

我甚至隱隱約約能夠感受到他們下一句會說什麼,但就當我想要去抓住那個念頭的時候,它就在腦海裡遊走了,只剩下一陣空白。

“話雖如此,但我並不認爲萊雷德皇城會因爲一個商人代表,來與我們扎克席茲皇城作對。更何況,還要加上丹特麗安王國。”

這話是斯法瑟.貝特騎士說的,他神色嚴肅毫無懼怕之意。

我瞭然,這一定就是我們來這裡的意義了。

代表,我們每個人都代表着相應的國家,並且每個所代表的位置,有着不同的權利與象徵。

在座的人沒有一個人是簡單的,即便是出身很糟糕,又或者是很不入流,但也不是能夠輕易就能被殺掉的。

這一點完全是鑑於紅夫人對待其他人的行爲語氣,她所說的不配是指那兩個教會的代表,因此我假設那兩人的地位並不高,僅僅是爲了湊數或者是某種原因來參加的。

很明顯,我們每個人的權利是不足以動搖背後勢力的關係的,所以我們之間並不需要相互尊重,但卻決不能有人死。

所有人的態度都很明顯,誰也不畏懼誰,各有各的站隊,只是我還未看明白我應該跟誰站在一起。

爲了不露餡,我只能選擇繼續觀察下去,保持中立的立場。

通過斯法瑟.貝特騎士所說的,跟顯然他並不在乎十二位代表是否有誰死亡就會影響到所謂的關係。

我想在這一方面一開始的時候就不是達成共識的,而是因爲推卸責任或又是怎樣的原因,才牽扯出來了背後的勢力。

不僅是斯法瑟.貝特騎士,另一位騎士法裡安西德先生,還有哪位女戰士和男戰士都對此有恃無恐。

我只能猜測因爲他們身懷絕技,所以並不怕有人對他們圖謀不軌。

可其他代表就不同了,要麼是膽小怕事,要麼是不入流的,要麼是商人,要麼是貴族。

還有的就是年紀不大,在其他人眼裡看來就是孩子的我和萊芬德.喬納森。

我還沒有搞明白事情的始末,還有背後的利弊關係,我只能單純的認爲現在的指責是大家自曝背後的立場與勢力,來以此保護自己的安全。

也許是因爲迷失方向,即將失去動力的緣故,所有人都慌了神。

但我還是想不通,因爲這一切都是建立在這個兇手就在我們之間的前提下,不然就算在這裡來回指責,又是做給誰看的呢?

“恐怕兩位來自萊雷德皇城的戰士不會這麼想吧,畢竟蘇珊女士不是說兇手就在我們十二個人之中麼?”

比起羅琳娜小姐對我的誇讚,我反而覺得更適合紅夫人,她的話很犀利,就像是一把刀子挑開餐盤裡的紗幔,將裡面的東西一一解刨出來給我們展示一樣。

她問出了我想問但是卻沒法問出口的問題,非常的犀利,但也非常有效果。

第十一章 他的死意味着什麼第二十五章 貨幣比值第六十二章 奇怪的怪物第二十二章 恐慌第三十章 凱特琳號第六章 十二位投資商第四十一章 抹去的記憶碎片第十六章 指責與質問第五章 十二位投資商第四十六章 鯨魚聖地第二十九章 凱特琳號第二十三章 寶石之城 財富之都第四十章 抹去的記憶碎片第六十四章 恐怖的傷口第三十四章 消失了的第四十九章 斯圖亞特.泰勒廚師第四十六章 鯨魚聖地第七十二章 角鯨第三十四章 消失了的第四十八章 鯨魚聖地第五十九章 芳香的胃囊第二十四章 寶石之城 財富之都第十五章 風暴第七十一章 角鯨第二十六章 調查第五章 出海第三章 褪色的記憶第二十九章 凱特琳號第二十二章 寶石之城 財富之都第十二章 他的死意味着什麼第十三章 風暴第三十九章 阿法貝塔醫生第二十六章 貨幣比值第六十六章 恐怖的傷口第九章 有罪第五十五章 它的肝臟第四十五章 紅沙第二十二章 寶石之城 財富之都第五十九章 芳香的胃囊第四章 十二位投資商第四十八章 征服這頭巨獸第二十三章 寶石之城 財富之都第二十一章 迷失方向第九章 遠航第三十三章 捕鯨船第三十八章 阿法貝塔醫生第八章 遠航第二十七章 調查第三十一章 甲板上的影子第四十八章 征服這頭巨獸第三十七章 阿法貝塔醫生第二十章 兩位寶石商人第三十九章 阿法貝塔醫生第二十四章 寶石之城 財富之都第十四章 風暴第九章 有罪第十四章 風暴第二十四章 恐慌第九章 遠航第五十六章 它的肝臟第九章 遠航第六十五章 恐怖的傷口第三章 維多利亞海難第二十六章 貨幣比值第五十七章 它的肝臟第十三章 風暴第十八章 指責與質問第十六章 謀殺第十九章 迷失方向第十七章 指責與質問第十三章 風暴第四十四章 紅沙第七十章 角鯨第十一章 他的死意味着什麼第五章 出海第二十三章 寶石之城 財富之都第五十五章 它的肝臟第四十二章 抹去的記憶碎片第五十六章 它的肝臟第三十一章 捕鯨船第二十六章 調查第十九章 兩位寶石商人第四十八章 鯨魚聖地第五十九章 芳香的胃囊第四十七章 征服這頭巨獸第五十八章 芳香的胃囊第七十一章 角鯨第四十六章 鯨魚聖地第六十一章 奇怪的怪物第二十八章 兇手是誰第十四章 風暴第三十七章 阿法貝塔醫生第一章 維多利亞海難第十四章 風暴第五十一章 斯圖亞特.泰勒廚師第三十章 凱特琳號第六十二章 奇怪的怪物第三十三章 捕鯨船第三十三章 捕鯨船