第六章

第六章

移民們的頭一件大事是徹底搜索全島,這一點已經決定了。搜索的目的有兩個:一方面要找出那個神秘的人,因爲現在已經可以肯定島上有這樣一個人;另一方面,還要了解海盜的情況,他們藏在哪裡,目前在過着什麼樣的生活,他們有哪些可怕的地方。賽勒斯-史密斯本打算毫不耽擱,立刻就出發,可是探險需要用幾天的工夫,最好還是把各種必需品和工具裝在車上,以便組織露宿。偏巧有一隻野驢傷了腿,暫時不能拉車,必須讓它休息幾天。因此,只好把動身的日子訂在11月20日,往後推遲一星期。這個地方的十一月相當於北半球的五月,因此正是大好風光。太陽進入了南迴歸線,目前是一年裡白天最長的時候。所以,要去探險,現在是最適合的時候,即使探險的主要目的不能達到,至少也可以有得多的發現,特別是自然物產方面的發現;因爲史密斯建議要探索的是一直綿延到盤蛇半島盡頭的遠西森林。

大家一致同意,利用出發前的九天,做完眺望崗上的工作。

此外,還需要艾爾通回畜欄去照料家畜。大家決定讓他在那裡住兩天,等把廄房裡的飼料準備充足以後,再回“花崗石宮”來。

艾爾通臨動身的時候,史密斯考慮到島上不象過去那樣安全了,就問他要不要有一個人陪他一起去。艾爾通回說不必,因爲工作一個人滿可以照顧得過來,至於有什麼危險,他是不怕的。如果畜欄或是附近發生什麼事情,他可以立刻打電報告訴“花崗石宮”裡的居民。

9日清晨,天一亮艾爾通就出發;他駕着一隻野驢,拉着大車走了。兩個鐘頭以後,來了一個電報,告訴大家畜欄裡平安無事。

在這兩天中,史密斯忙着辦一件事,這件事辦好以後,“花崗石宮”就不怕任何突如其來的襲擊了。格蘭特湖南端原有的缺口早已堵死了,而且已經被長出的草木遮住了一部分,現在必須把它完全擋起來。進行這項工作,再容易也沒有了,只要使湖水升高兩三英尺,就可以把洞口完全淹沒。要提高湖面,只要在湖的兩個缺口處各建一個水閘,因爲湖水就是通過這兩個缺口流入甘油河與瀑布河的。

移民們滿懷信心地工作着,這兩個水閘寬不過八英尺,高不過三英尺,他們把石塊嚴密地壘起來,不久就把水閘砌成了。

這項工程完畢以後,外人做夢也想不到這部分湖底下有一條通道,想不到過去湖水就是從這裡流出去的。

當然,供應“花崗石宮”蓄水池用水和帶動升降梯的小河還小心地保留着,而且,保證不會斷水。這樣,只要把升降梯吊起來,這個可靠的安樂窩就萬無一失了。

這項工程完成得很快,潘克洛夫、吉丁-史佩萊和赫伯特還可以抽出時間到氣球港去一次。水手非常着急,他總擔心罪犯們已經到停泊乘風破浪號的小海灣那裡去過了。

“這些先生們是在南岸登陸的,”他說,“要是他們沿着海濱前進,也許會發現小港。那時候,我們的乘風破浪號就等於白扔了。”

潘克洛夫的顧慮並不是毫無根據的。看起來,氣球港的確需要去看一下。11月10日,吃完午飯以後,水手和他的夥伴們帶着武器出發了。潘克洛夫故意當着大家的面,把兩顆子彈分別裝進他的步槍的兩個槍筒裡,一面搖搖頭,他那副樣子好象在說,不管是誰——正如他自己所說的,“人也好,畜生也好,”——只要走到他面前,就都要倒楣了。吉丁-史佩萊和赫伯特也拿着槍,大約三點鐘的時候,三個人離開了“花崗石宮”。

納布把他們送到慈悲河拐角的地方,等他們過了河以後,就把橋扯起來了。他們約定在回來的時候,放槍爲號,納布聽見槍聲,就來恢復兩岸之間的交通。

他們沿着通向荒島南岸的道路,一直往前走去,這一段距離只有三英里半,可是吉丁-史佩萊和他的夥伴卻走了兩個鐘頭。他們仔細地觀察了沿路各處,濃密的森林,潦鳧沼地,然而並沒有發現亡命之徒的蹤跡;毫無疑問,罪犯們還不知道移民的人數和已經採取的防禦手段,因此只佔了荒島一小部分。

到了氣球港,只見乘風破浪號靜靜地浮在小海灣上,潘克洛夫非常高興。氣球港周圍有高聳的峭壁遮擋着,地勢險峻,不管是在陸地上還是在海里,都很不容易發現它。

“快來吧,”潘克洛夫說,“那些壞蛋還沒有到這兒來過。俗語說得好:‘深山有虎豹’,他們一定藏到遠西森林裡去了。”

“還好,”赫伯特說,“要是他們找到乘風破浪號,他們一定會乘着它逃跑的——那麼一來,我們就不能再到達抱島去了。”

“真的,”通訊記者說,“我們應該送一張紙條到那裡去。要是蘇格蘭遊船來接艾爾通回去的話,就能知道林肯島的位置和艾爾通的新住址了。”

“嗯,乘風破浪號隨時都在這兒準備着,史佩萊先生,”水手說。“我們馬上乘着它動身都可以!”

“我想,潘克洛夫,那要等我們在荒島上探索完畢以後再去。如果我們能找到那個陌生人就好了,也許他了解達抱島和了解林肯島一樣清楚。不要忘記,那張紙條一定是他寫的;也許,連究竟能不能指望遊船回來,他都知道!”

“可是,”潘克洛夫大聲說,“他究竟是誰啊?他這樣瞭解我們,而我們卻一點也不瞭解他!如果他只不過是個遇難的人,那麼他爲什麼要隱藏着不出來呢?我們是老實人,我想老實人總不會被人討厭的。他是自己要到這兒來的嗎?如果他想離開這兒,他能離開嗎?他還在這兒嗎?他還要繼續呆下去嗎?”

潘克洛夫、吉丁-史佩萊和赫伯特一面閒談,一面走上乘風破浪號去察看船上的甲板。水手看了一下系錨纜的短樁,突然叫道:

“嘿,真奇怪!”

“怎麼回事,潘克洛夫?”通訊記者問道。

“是這麼回事,這個扣不是我係的!”

潘克洛夫指着一根把錨纜系在短樁上的繩子。

“什麼,不是你係的?”吉丁-史佩菜問道。

“不是!我可以發誓,這是一個拱結,我總是打活釦的。”

“你一定記錯了,潘克洛夫。”

“我決沒有記錯!”水手聲明說。“我的手系起扣來成了習慣了,一個人的手總不會錯的!”

“那麼,是不是罪犯們到船上來過了呢?”赫伯特問道。

“那我就不知道了,”潘克洛夫說,“反正有人拔過乘風破浪號的錨,然後又讓它拋錨,這是可以肯定的!瞧,這兒又是一個證據!錨纜被抽了出來,卷索不在錨纜孔裡了。我再重複一遍,有人用過我們的船了!”

“可是,如果罪犯們發現了它,他們一定會把它搶去使用,甚至還會乘着它逃跑的。”

“逃跑!跑到哪兒去……到達抱島去嗎?”潘克洛夫問道。“這隻船這麼小,你想他們敢乘着它去冒險嗎?”

“再說,他們還不一定知道有那個小島呢。”通訊記者接着說。

“不管怎麼樣,”水手說,“就好象我生在葡萄園、名叫潘克洛夫一樣的沒有錯,我們的乘風破浪號已經偷偷地出去航行過了!”

水手非常肯定,吉丁-史佩萊和赫伯特都感到沒法辨駁。自從潘克洛夫把這隻船帶到氣球港來以後,顯然有人或多或少移動過它了。水手更是百分之百地認爲曾經有人拔過錨,然後又把錨拋下去。這樣往返兩道手續,除非是爲了用它航行,此外還能有什麼別的企圖呢?

“可是我們在島上怎麼沒有看見乘風破浪號在海里走過呢?”通訊記者說,他急於把所有的反對意見一下子都提出來。

“怎麼,史佩萊先生,”水手答道,“只要在夜裡遇着順風,兩個鐘頭以內,它就可以走到海島的視線以外去了。”

“好吧,”吉丁-史佩萊接着問道,“我還要問一個問題,罪犯們駕駛乘風破浪號去做什麼,而且用過以後,爲什麼又要把它送回港口來?”

“嗯,史佩萊先生,”水手答道,“這點我們不必多費腦筋,只好把它列入那些不可思議的事情裡去。主要的問題是乘風破浪號還在這兒,而且現在就在這兒。要是不幸讓罪犯們第二次把它劫走,恐怕我們就不用打算再在這裡找到它了!”

“那麼,潘克洛夫,”赫伯特說,“我們把乘風破浪號帶回去,讓它停在‘花崗石宮’附近不好嗎?”

“也好也不好,”潘克洛夫答道,“還是不好的成分居多。慈悲河口一點不適合停船,那裡的潮勢太猛。”

“可是能不能把它停在‘石窟’底下的沙灘上呢?”

“也許可以,”潘克洛夫回答說。“不管怎麼樣,既然我們一定要離開‘花崗石宮’作一次遠征,我想,當我們不在的時候,還是把乘風破浪號留在這兒比較安全些,在島上的匪徒沒有肅清以前,我們最好還是把它放在這裡。”

“我完全同意,”通訊記者說。“如果遇到變天,這裡至少不會象在慈悲河口那樣,暴露在外面。”

“可是如果罪犯們再上這兒來呢?”赫伯特說。

“孩子,”潘克洛夫回答說,“他們即使在這裡找不到它,也會很快就在‘花崗石宮’的沙灘上找到它的!反正當我們不在的時候,沒有任何辦法能攔阻他們把船搶走!因此,我同意史佩萊先生的意見,還是把它留在氣球港。不過,如果等我們回來以後,還不能肅清這幫流氓的話,那時候我們就要謹慎些,把船放到‘花崗石宮’附近去,等到不怕再有什麼討厭的騷擾的時候,再另作打算。”

шшш◆ тTkan◆ ¢ ○

“對,就這樣決定了。我們走吧!”通訊記者說。

潘克洛夫、赫伯特和吉丁-史佩萊回到“花崗石宮”以後,把全部經過都告訴了工程師,工程師對他們目前的辦法和將來的打算,都表示同意。他還答應水手,要勘探一下小島和海岸之間的海峽,看看能不能利用水閘,在那裡開闢一個人工的港口。要是能夠辦到,那麼,乘風破浪號就將永遠擺在移民們的眼前,隨時可以照管它了;甚至在必要的時候,還可以把它鎖起來。

當天晚上,他們打了一個電報給艾爾通,要求他從畜欄帶兩隻山羊來,因爲納布想使它們適應高地的水土。奇怪的是,這次與平時不同,在電報發出後,艾爾通並沒有回電。工程師不禁詫異起來。但是也可能當時艾爾通不在畜欄裡,甚至他已經動身回“花崗石宮”了。事實上他到畜欄去已經有兩天,臨行預先約定在10日晚上,至遲在11日早上回來。於是移民們在眺望崗上等待着艾爾通。納布和赫伯特甚至一直迎到橋邊,打算一看見他們的夥伴,就放下吊橋。

可是直到晚上十點鐘,還是沒有艾爾通的信號。於是,大家主張最好再打一個電報,要求對方立刻回答。

然而,“花崗石宮”的電報鈴還是沒有響聲。

居民們非常不安。出了什麼事了?是艾爾通已經不在畜欄裡,還是他依然在那裡,但是不能自由行動了呢?他們可以在這茫茫的黑夜裡到畜欄去嗎?

大家商量了一下。有的主張去,有的主張不去。

“可是,”赫伯特說,“也許是電報發生了故障,通報不靈了吧?”

“那也可能。”通訊記者說。

“等到明天吧,”賽勒斯-史密斯說。“的確,艾爾通可能收不到我們的電報,我們也可能收不到他的。”

他們等待着,自然,他們的心情是非常焦急的。

第二天,11月11日,大亮的時候,史密斯又打了一次電報,還是沒有迴音。

他接着又試了一次,結果還是一樣。

“到畜欄去!”他說。

“全副武裝!”潘克洛夫補充道。

大家馬上想到,“花崗石宮”裡不能不留人,決定讓納布看家。納布把夥伴們送到甘油河畔,把吊橋扯起來,然後躲在一棵樹後面,等待他們或是艾爾通回來。

要是海盜們突然出現,要奪路過來,納布可以開槍阻止他們,萬一阻擋不住,最後還能躲到“花崗石宮”去,只要把升降梯一吊起來,他就可以安如磐石了。

賽勒斯-史密斯、吉丁-史佩萊、赫伯特和潘克洛夫四個人到畜欄去,如果找不到艾爾通,他們就到附近的森林裡去搜索。

早上六點鐘,工程師和他的三個夥伴跨過甘油河,納布藏在左岸的一個頂上長滿龍血樹的小丘後面。

居民們離開眺望崗的高地,徑直走上畜欄路。他們扛着槍,哪怕遇到最小的敵對行動,都隨時準備開槍。兩支步槍和兩支滑膛槍都已裝滿了子彈。

路的兩旁都是密林,罪犯們到處都可以藏身,加上他們還有武器,敵人的確是可怕的。

移民們走得很快,一路上一句話也沒有說。託普在前面引着路,有時候一路奔跑,有時候鑽到森林裡去,可是始終保持安靜,好象沒有遇到什麼意外。他們相信這隻忠實的狗是不會使他們突然受到驚嚇的,只要稍微有一些危險,它就會大叫起來。

賽勒斯-史密斯和他的夥伴們繼續前進,路旁就是從“花崗石宮”通往畜欄的電報線。走了將近兩英里,他們還沒有發現任何可以解釋疑問的地方。電報杆好好的豎在地上,電線也照常拉着。可是,這時候工程師發現電線好象鬆了,一路領先的赫伯特走到第七十四號電線杆的時候,突然停下來喊道:

“電線斷了!”

夥伴們連忙趕上前去,來到少年站腳的地方。只見電線杆橫倒在路上,連根拔起來了。疑問突然得到了解答,顯然,“花崗石宮”和畜欄兩處打出的電報都沒有收到。

“這根電線杆不象是被風颳倒的。”潘克洛夫說。

“不錯,”吉丁-史佩萊說。“齊根的土都被挖起來了,這是人們用手拔起來的。”

“還有,電線也斷了。”赫伯特指着斷線補充道。

“是最近破壞的嗎?”史密斯問道。

“是的,”赫伯特回答說,“肯定是不久以前才破壞的。”

“到畜欄去!到畜欄去!”水手大叫道。

居民們現在所在的地方正是“花崗石宮”和畜欄的中間,還要走二英里半。他們加快了速度,急急在前趕去。

的確,可能畜欄裡出了什麼事了。固然艾爾通打出的電報可能沒有收到,但是他的夥伴們考慮的卻不是這個。更使人難以理解的是:艾爾通答應在前一天晚上回來,結果卻沒有回來。一句話,切斷“花崗石宮”和畜欄之間的聯繫不會是沒有用意的,而這個破壞聯繫的人除了那些罪犯以外,還有誰呢?

居民們急急忙忙地向前趕去,每個人心裡都感到十分焦急。他們衷心地喜愛這位新來的夥伴。他們會不會發現他被從前的黨羽親手殺害了呢?

他們不久就來到一處地方,這裡路旁有一條小河,河水是從紅河裡流出來的,它成了畜欄牧場的水源。這時他們腳步慢下來了,爲的是免得在必須戰鬥的時候,喘不過氣來。他們的手指都扣着槍的板機。大家注視着四面的森林。託普陰沉沉地咆哮着,似乎預告有什麼不幸的事情要發生了。

終於,從樹木中間露出了畜欄的柵欄。看不見有什麼破壞的痕跡。大門還是照常關着。畜欄裡靜悄悄的,既聽不見平日咩咩的羊叫,也聽不見艾爾通的吆喝聲。

“我們進去吧。”賽勒斯-史密斯說。

工程師住前走去,他的夥伴們在二十步以外跟着他,仔細警戒着,隨時準備開槍。

史密斯拔開門上的內閂,正打算推進去,這時候,託普忽然大叫起來。只聽見“砰!”的一聲,緊接着就是一聲慘叫。

一顆子彈打中了赫伯特,他立刻直挺挺地倒在地上。

------------------

雲飛揚(alfrich@126。 )掃描校對

轉貼請保留