當飛艇離開時,人羣敬畏地擡頭望着。馬凱森轉動方向盤,拉動控制桿,稍稍改變了他們的航向。他們勉強避開了尤利克神廟的塔尖,向北進發。
白恩在指揮甲板上的一張扶手椅上放鬆下來。這裡有足夠的空間,甚至顯得有些空。大多數矮人都在宿醉中睡着了,只剩下一名船員守在上艦橋上。
說實話,馬凱森本人看上去也有些憔悴。他不時發出的呻吟聲,再加上他眯着眼睛望着地平線的樣子,這些都不能使人安心。白恩一點也不確定他是否應該駕駛這艘飛艇。
“需要幫忙嗎?”白恩問這位首席工程師。
“你這是什麼意思,年輕的白恩?”
“也許我可以在你休息的時候幫你控制一下。”白恩不太喜歡矮人在熟悉之後稱呼他爲年輕的白恩。雖然他能理解這是矮人們表示一定程度上親切的問候,但考慮到矮人們自己也是這麼稱呼年輕矮人的,白恩覺得多少還算可以接受。
“啊,這說不好。這是一項技術性很強的工作。”
“我可以試一試。萬一你出了什麼事,在飛艇上再安排一個會駕駛這艘飛艇的人也許會有用。我的意思是你是個棄誓者,你追求——你知道的。”
“其他工程師也都一個勁地這麼說——不過,我想你還是有道理的。得多安排一個飛行員,以防萬一。”
“這意味着你會這麼做嗎?”
“啊,應該是吧。不過這是違反行規的,教一個矮人之外的人去做這些事,但話又說回來,這整件該死的事都是違反行規的,所以讓他們見鬼去吧,怎麼樣?”
馬凱森示意白恩過來站在他原來站的地方。“握住方向盤,白恩先生。”
白恩必須彎下膝蓋才能站得和矮人一樣高,他覺得這種姿勢很不舒服。輪盤在他手裡感到沉重。他盡力穩住它,但它感覺就像自己有生命一樣,先是在這邊施加壓力,然後是在那邊施加壓力,所以白恩不得不不停地爲保持住自己現在的位置而掙扎。
“那是氣流,”馬凱神說。“它們拉動船舵和副翼。你需要一段時間才能適應。你明白了嗎?”
白恩緊張地點了點頭。
“往你左下方看。你會看到一個小玩意兒。這是一個指南針。”
白恩照做了。他可以看見一個羅盤,它在一個複雜的平衡環上擺動,所以中心的指針總是指向北方。
“你會注意到我們現在正朝東北偏北的方向前進。這很正常。如果你稍微轉動一下方向盤,我們就能改變航向。你現在稍稍轉動一下,然後再把航向帶回東北偏北。”
白恩照吩咐做了,儘量輕輕地轉動着方向盤。窗外,地平線似乎在慢慢地旋轉。他把方向盤往相反的方向移動,他們又轉回到正確的方向。
“非常好的操作!你會發現這沒什麼,對嗎,嗯?”馬凱森笑着說道。
白恩發現他也對馬凱森笑了笑。能控制像飛艇這樣又大又快的東西是一件令人興奮的事。
“接下來呢?”白恩問道。
“看到你右手旁邊的那排拉桿了嗎?”
“是的。”
“好的,第一個拉桿是控制速度。在我讓你做之前,什麼都不要做,但是當你推動它向前時,引擎就加速了。當你把它拉回來,引擎就失去速度。當你把它往後拉的時候啊,葉片就會倒轉,動力方向逆轉。你能跟上我嗎?”
白恩又點點頭。
“現在,在你面前有一個刻度盤,刻度是遞增的。你會看到它被標上不同的顏色。”
白恩看到羅盤旁邊的儀表。此時,指針在第九個增量處,正處於綠色區域。距離紅色區域還有六個增量的位置。
“只要指針還在綠色區域裡,你就沒事。這是引擎的容忍範圍。現在,向前推進——但要保持指針處於綠色狀態。”
白恩把手放在操縱桿上。當他推動它時,它抗拒他的力量,所以他比原來計劃的更用力地推動。當他這樣做時,指針向前移動,引擎的嗡嗡聲變成了更高的音調。地面似乎在他們下面展開得更快,雲朵在他們的兩側更快地飄過。白恩突然感到馬凱森的手壓在他的手上。手指像鋼帶一樣閉合,他發現拉桿被拉了回來。
“我說過,別讓它跑出綠色區域,你聽明白了嗎?紅色只適用於緊急情況。你在紅色區域運行引擎,你會跑得更快,但過一會兒你就會把它燒了,甚至會讓它爆炸。在這麼高的地方,這可不是件好事。”
白恩發現自己不小心把指針弄到了禁區。他想把手抽回去,但馬凱森把他的手握了一會兒。“別把你的手從遙控器上拿開,直到我告訴你。把你的手放在變速桿上,好嗎?”
白恩點點頭,首席工程師鬆開了他的手。“別擔心。你不是太糟了。你只需要等速度穩定之後,便可以把手放開了。所以,右邊的下一根拉桿控制鰭片。試試吧,但不要把這兩根拉桿弄混,可能會造成混亂的!”
白恩開始希望他從來沒有提過要學這個。似乎有許多他從未想到過的發生災難的可能性。“以什麼方式?”
“嗯,鰭片控制着離地面的高度。當你把操縱桿往後拉時,尾巴上的鰭片就會改變姿態,我們就能升上去。當你推動它前進時,我們會下降。這就是你真正需要的全部。實際的原因有點技術性,我想你應該能理解。”
“我相信你的話。”
“事實上,飛艇就和船一樣,海上的那種船。”馬凱森開始講解道。“那些船依靠舵來改變航向,實際上我覺得效率有點低。你見過鯨魚吧?”
“是的,”白恩點點頭。
“它們有鰭,巨大的鰭,它們會利用它來改變方向。鰭片也是類似的作用,而氣流就像水流一樣,只不過它不像水可以托起那麼重的東西。事實上,我也考慮過鳥類爲什麼會飛行,但我模仿鳥類設計的飛行器有些問題,翅膀太脆弱,很容易就折斷。而且平衡性很難把握,如果把翅膀造的太大還會因爲氣流而被影響,尤其面對亂流幾乎註定會墜毀。”
“也許是比例問題,”白恩下意識地說道。
“也許,也許不是,也許人並不能像鳥一樣飛。”馬凱森無奈地聳聳肩。
“但你們仍然發明了旋翼機不是嗎?”
“那不一樣,旋翼機是依靠螺旋槳,只需要讓螺旋槳稍微傾斜角度便可以改變方向。而鳥不一樣,翅膀提供了動力,也提供了升力。但我們沒辦法造出像鳥一樣的翅膀。”
“當你們仍然造出了這艘飛艇,不是嗎?也許未來的某一點,你們會造出像鳥一樣飛行的飛行器。”
馬凱森沒有回答,只是又一次聳聳肩。
“好的,把控制桿拉回來。溫柔一點!我們不想吵醒任何人。現在你會注意到測速儀下有個小玩意兒。這是你的高度。增量越高,我們就越高。由於某種原因,我們進入了紅色區域。那可能是致命的,因爲我們飛得太高了。但試着不要把它歸零,因爲那意味着我們會撞到地面。現在,把控制桿滑回到中間位置。當你這麼做的時候,你會感到有輕微的咔嗒聲。這意味着我們將會保持平穩。”
白恩按吩咐做了。他的耳朵裡有一種奇怪的嗡嗡聲,但當他把控制桿拉回中間時,嗡嗡聲就消失了。他把手從高度控制桿上移開,指着一排小而粗的控制桿,它連接在左手高度的面板上。“這些是做什麼用的?”
“哪一個也不碰。他們控制不同的功能,如鎮流器,燃料和其他東西。我以後有時間再告訴你。現在,你知道的,你需要駕駛這艘船。現在,繼續朝東北偏北方向飛。看見那邊的鐘了嗎?兩小時後叫醒我。我想睡一會兒。我昨天喝酒喝得有點醉了。”
“現在嗎?如果出了什麼問題怎麼辦?”白恩有點不敢相信馬凱森就這麼把飛艇的駕駛權交給自己。
“喊我一聲就行了。我就睡在這張椅子上。”說着,馬凱森坐到椅子上,很快他的呼嚕聲響徹了飛艇的艦橋。