Pegasus(珀伽索斯,飛馬)
宙斯之子珀爾修斯割下蛇髮女妖美杜莎(見Gorgon Medusa)的頭顱後,從她的軀體裡跳出雙翼飛馬珀伽索斯和巨人克律薩俄耳,他們都是波塞冬的後代。相傳這匹飛馬在赫利孔山上踏過時踩出了希波克里尼靈感泉,詩人飲之可獲靈感,因此這匹飛馬也被視爲文藝、科學女神繆斯的標誌。
Phoenix(不死鳥)
在古希臘和古埃及的傳說中,鳳凰是一種傳說中的鳥,它與埃及神話中的太陽神和希臘神話中的阿波羅有着密切的聯繫。根據希臘的傳說,鳳凰生活在阿拉伯半島上的一口枯井附近。每天當黎明來臨時,鳥兒就在清晨的陽光下沐浴,並唱着美妙動聽的歌,而太陽神就停下他的戰車靜靜的聆聽這動聽的歌聲。這時世界上好像就只有鳳凰的存在了。每當鳳凰知道自己要接近死亡的時候(每500年或1461年),它都會用芬芳的樹枝來築巢,然後在火焰中燃燒。當它快燃盡的時候,會有一隻新生的鳳凰從火焰中飛出。它會用沒藥樹的汁液塗在死去鳳凰的屍體上,並和它一起飛向太陽之城——Heliopolis。它會將卵放在太陽神的祭壇之前。
而在埃及,它卻被描述成爲蒼鷺的巢,但在古書上它被說成是孔雀,或者是鷹。而在中國,鳳凰卻被認爲是龍的絕配,鳳凰象徵着不朽,復甦和重生。那個時候它常被放在石棺裡,他和埃及的Benu,印度的迦樓羅,中國的鳳有着某種聯繫。這是羅馬詩人奧維德對不死鳥的描述:“大部分怪物都是由其它生物衍生而來的,只有一種例外,它們可以再生,亞述人稱之爲不死鳥(Phoenix)。不死鳥並非靠花草果實維生,而是以乳香爲食,在降生五百年後它會落在棕櫚樹頂端的橡木枝上爲自己搭建一個巢,然後出外收集肉桂、甘鬆和沒藥等香料,銜入巢內,墊在自己的身下,當它呼出最後一口氣後會悄然死去,此時從它的身體裡將飛出一隻新的不死鳥,同樣擁有五百年的生命。等這只不死鳥長大到有足夠的力量時,就會把父母的巢從樹上升起,銜往埃及的赫利奧波利斯城,放在太陽廟裡。這個巢是它的搖籃,同時也是它父母的墳墓。”正如奧維德所說,不死鳥的記載源自亞述人,不過在世界各地都有類似的神話,例如中國的鳳凰、日本的Ho-oo、俄羅斯的火鳥(Firebird)、埃及的太陽鳥(Benu)、美洲的葉爾(Yel)和阿拉伯的安卡(Anka)等,所有這些鳥都有死而復生的特點(壽命分別爲500年、540年、1000年、1461年、1700和12994年不一),而且同太陽有着密切的關係。
最早提到不死鳥的人是公元前八世紀的希臘詩人、《神譜》的作者—赫西奧德。最早詳細描述不死鳥的人是希臘歷史學家赫羅底特斯,他說:“我並沒有親眼見過它,只是在繪畫中見過,它的羽毛一部分是金黃色的,一部分是鮮紅色的,外形像一隻巨鷹,而且還擁有美麗的歌喉。”到了公元四世紀以後,不死鳥的形象發生了變化,傳說壽限將至的成年不死鳥會在巢裡**,三天後將重新升起,像基督一樣復活,此時的“不死鳥”已經擁有了“永生”和“死而復生”的象徵含義。羅馬科學家普林尼在寫給羅馬參議員馬尼利亞斯的一份材料中,曾經提到不死鳥的再生,他說死去的不死鳥的骨頭裡會生出一隻小蠕蟲,這隻蟲最終成長爲新的不死鳥。有人認爲不死鳥實際上是一種巨大的愛乾淨的鳥類,它們爲了殺死身上的寄生蟲,將翅膀放在火堆的煙上薰,見者誤以爲它們是從火裡誕生的。
Pixie(惡作劇的小精靈)
或作Pixy,英國西南部傳說中愛惡作劇的小精靈。
Poltergeist(吵鬧的鬼)
來自於德語,會吵鬧的鬼。
Raksasa(羅剎)
羅剎是梵文的音譯,意譯爲“暴惡”、“可畏”。原是印度神話中的惡魔,乃是人類之敵。羅剎性情暴戾,喜歡在夜間活動,時常出沒於墳地。常會化作種種形象,殘害人命。羅剎有男女之分,男羅剎膚色黝黑、朱發、綠眼,一副鬼相;女羅剎,又名羅剎女,則是絕色美女。據傳說,羅剎和夜叉一起生於大梵天之足。(所以和夜叉是兄弟吧)羅剎在羅剎族之王,十頭魔王羅婆那麾下服役,楞伽島(今斯里蘭卡)是他們的根據地。這種說法是因爲,印度的印度教和斯里蘭卡的佛教勢力一直持續着難以化解的鬥爭,據說羅剎族就是雅利安人入侵南亞次大陸後,對當地特別是南部皮膚偏黑的原住居民——達羅毗荼人的醜化,在印度實行種姓制度之後,等級最低的“首陀羅”也是當地原住民。所以這是印度人對斯里蘭卡人的一種蔑視。
Roc(巨鵬)
“人們目前所知道的一切長羽毛的飛禽,從巨大的盧奇(Rucke)到小巧的鷦鷯,從森林、田野、河畔到池塘,所有有巢的、腳趾分叉的,包括大雷克(Grand Rake),都友好地飛了過來。”——邁克爾·德雷頓。這首寫於十六世紀的詩歌表明,當時的人們相信確有巨鵬(Rucke)存在存在。事實上,世界各地都有關於巨鵬的傳說,這些巨鵬的體積相當大,可以載動大象、駱駝或成羣的孩子,例如古波斯的斯摩奇(Simurgh,大地、海洋和天空的結合體,住在知識之樹的樹頂,曾親眼目睹世界的三次大毀滅)、希伯萊的巴尤克尼(Bar Juchne,猶太法典中曾經提到,它的蛋從巢中滾落,砸死300多棵樹,淹沒600多個村莊)、印度的金剛大鵬(Garuda,亦作“揭路荼”或“迦樓羅”)和美洲的雷鳥(Thunderbird,以巨鳥形象出現的雷、閃電和雨的精靈),都有着相似的特徵。其中最典型的例子出現在《一千零一夜》和《馬可·波羅遊記》之中,《一千零一夜》裡有四個關於巨鵬的故事,辛巴德曾經對它作過描述:“它們擁有巨大的身軀和寬闊的翅膀,如果它們完全展開翅膀,足以將日月遮蔽。”辛巴德最初見到巨鵬蛋的時候,誤把它當作巨大的圓頂建築。這些巨鵬十分疼愛自己的幼子,《一千零一夜》的兩個故事,都曾提到因船員殺死其幼鳥而被其丟下的石頭砸沉船隻。馬可波羅在遊記中記述的巨鵬“展開翅膀有16米長,羽毛約8米長,純白色,蛋的周長有50多米”,馬達加斯加的特使曾經向中國皇帝敬獻過一根巨鵬的羽毛。實際上,這並非真正意義上的巨鵬,而是象鳥(又稱隆鳥,一種不會飛的白色巨鳥),馬達加斯加是象鳥的故鄉,這種鳥在16世紀就已經絕跡。在追溯巨鵬的起源的時候,有學者認爲這種會丟下石塊的巨鵬是土著人對流星雨的解釋。