第21節 劇本的改編

艾飛回到家,只休息了一會兒,就聽見外面傳來敲門的聲音:“嗨伊!”艾幸子大聲回答着,跑了過去:“啊!對不起,又來打擾了!”

“哪裡啊!請進來吧。小艾君?是西村先生來了!”

艾飛從客廳迎了出去,果然,走在前面的正是負責自己的小說出版工作的西村敏行:“辛苦了!”

“西村先生,請進。”

“是。”西村和身後的那個男人脫下鞋子走進玄關:“艾君,這位是來自東竹映畫的企劃部課長,山本次郎先生。山本君,這位就是艾飛君。”

“初次見面請多關照。我是山本次郎!”

“初次見面請多關照,我是艾飛。請進來吧。”

“那麼,就打擾了!”

三個人在客廳分賓主落座,西村敏行一笑:“剛纔在外面聽到對艾飛君的採訪了,還順利嗎?”

“還好了。有一些新的觀點和問題,我還在思考中。怎麼,西村君也有聽到嗎?”

“嗨伊。鄙人和山本君因爲要等待,所以在外面的酒館中蹉跎了一會兒。唔,艾君在上野區的民衆中真的是很有影響力呢!”

“誒?”

“是這樣的。酒館中的很多人都圍在收音機邊,收聽電臺對艾飛君的採訪。這還不算,一個叫高……西村君,那個人叫什麼來着?”

“高橋熊本。”

“是的。高橋熊本,對於艾君的作品和爲人真是讚不絕口。他還說,有朝一日艾君一定能夠成爲日本最頂尖的漫畫家和作家呢!”

艾飛孩子氣的撓撓頭:“高橋君因爲以前的一點小事,總是會過度的讚譽我!其實是沒有他說的那麼厲害了。”

西村一笑:“艾君撓頭的樣子好可愛啊!簡直像個孩子?”

“呵呵……”山下附和的微笑起來。

艾飛隨意的揮揮手:“那麼……?”

“哦。上一次和艾君在角川書庫的辦公室中談及的事情,不知道艾君思考得怎麼樣了?”

“是關於小說拍攝成電影的事情,是吧?”

“嗨伊。”這一次是那個叫山本堂的先生說話了:“敝公司非常看中艾飛君的作品,希望可以達到您的要求,只要您同意把小說交給敝公司操作,任何的條件都是可以商談的。”

“山本君……?”

“嗨伊!”

“關於這個問題,在今天的採訪中,鄙人也談到了,首先說,很感謝貴公司對拙作的重視,但是我始終不明白的一件事是:一個過程和結果都已經很是被人熟悉的故事,您和貴公司的人認爲即使把它拍攝成電影,又會有多少人願意收看嗎?”

“呃……”山本楞了一下,似乎是沒有想到這個年輕人居然會這樣爲自己的公司考慮。不過這樣的疑慮他們也曾經考慮過,因此倒也並不擔心:“艾君,其實的情況是這樣的。《點與線》能夠奉獻給讀者最大的樂趣就在於書中對於犯罪時間的描寫和犯罪分子對列車時刻表的掌握。確實如艾君所說的那樣,一個已經被人知道結尾的故事可能不會有人喜歡。但是,把一部成功的小說改編成爲劇本,甚至拍攝出來,本來就是一次再創作的過程。當然,如果您可以同意的話,敝公司會組織正式的人員對作品進行改編,力求可以在不傷害故事整體性和思考性的前提下,讓更多的人滿意!”

“具體一點。”

“誒?”

“我是說,能不能具體的解釋一下,怎麼達到您最後說的目標?”

“嗨伊!是這樣的,安田和妻子亮子的分量會增加,尤其是亮子。第二,就是鳥飼警官,會成爲片中的男主角來表現。三原警探,則會變成他的助手,和他一起對案情進行分析。”

山本端起茶杯喝了一口:“至於艾君擔心的問題,鄙人認爲,所有的讀者即使都知道故事的走向,那也只是在自己的思考中,伴隨着書中的內容進行起伏,而電影則不會有這方面的問題,觀衆大可以用一種更輕鬆,更舒適的姿態來欣賞改編後的影片的。所以,您不必爲最後的結果擔心的。”

“明白了。”艾飛點點頭:“那麼,我能不能知道演員會是誰呢?”

“還沒有一個已經確定下來的演員,不過高峰秀子女士已經表示希望可以在片中扮演阿時。其他的演員……”

“我知道了。”艾飛手託着腮幫:“如果是這樣的話,似乎鄙人也沒有更多的選擇了吧?”

“您答應了。是這樣吧?”

“那麼,片酬和改編的事宜呢?貴公司是準備自己改編劇本,還是由在下來?”

“如果艾飛君願意承擔這樣的責任的話,自然是最好的選擇。否則的話,敝公司也有專業的編劇人員來負責這方面的工作。”

“還是請貴公司的人來操作吧?我只是會寫一點小說,如果說我可以對電影劇本有任何的瞭解的話,也只是在夢中見過的影片中的內容了!”

西村和山下相視一笑:“如果是這樣的話,就冒昧了!至於您的片酬,請您放心,敝公司在得到您的允許之後,會對整部影片的成本進行計算,當然也包括艾君的稿酬。而且可以肯定的是,閣下的稿酬一定會令您滿意的。”

上榜了,需要大家的支持。多多投票吧!

第152節 拒絕第29節 買斷第123節 舊事重提第163節 萬里行(2)第86節 再度上馬(2)第72節 美國來客第91節 邀請第33節 有原因的拒絕(1)第42節 指教?我來?第91節 上課第一天第96節 雨宮薰拜訪第28節 不是伴(2)第39節 第一個應聘者(1)第50節 拖延第77節 情人節一日遊(3)第52節 人員的挑選第60節 惱人的問題(2)第149節 閒暇時光第138節 事業第126節 參觀第132節 箱根行(6)第3節 事與願違的寫作第73節 奔馳第28節 初步的考驗(2)第140節 演出第132節 箱根行(6)第73節 歡快第60節 初步的成功(2)第164節 拍攝(7)第127節 採訪第10節 合作(2)第62節 意想不到的來客(1)第82節 任務(2)第90節 心態第107節 招標與合作(1)第86節 美國行(8)第24節 各出奇謀(2)第31節 開業啦!(1)第138節 事業第78節 情人節一日遊(4)第6節 夜訪第53節 職業套裝第141節 熱情第18節 政治(1)第115節 兩個女人的對話第64節 主持人第51節 道歉信(1)第93節 聲優(1)第31節 美食節目第118節 合唱團第168節 拍攝(11)第125節 推廣會(3)第46節 電視劇的製作(2)第53節 電視劇的製作(9)第45節 第二個應聘者(2)第79節 醋意第77節 情人節一日遊(3)第85節 再度上馬(1)第13節 應得的懲罰第97節 生病(3)第33節 開業(3)第215節 奧運會倒計時(9)第22節 本末倒置(1)第32節 日本來客(3)第107節 招標與合作(1)第16節 模特挑選(2)第1節 再生第42節 舊業(1)第122節 推廣會(2)第75節 小誤會第155節 瓜島(3)第9節 合作(1)第56節 新部門的新問題第71節 互不讓步第141節 熱情第26節 代銷是什麼意思?第129節 箱根行(3)第54節 新官上任(3)第90節第64節 合作的細節第216節 奧運會第24節 老闆,自己做?(3)第37節 合作(1)第9節 雨宮薰的煩惱(2)第47節 發展(2)第17節 大賞(1)第31節 美食節目第37節 合作(1)第53節 新官上任(2)第70節 商談第116節 談判進行第43節 回國也不順第59節 初步的成功(1)第41節 慾求不滿第40節 潦草的約定第50節 電視劇的製作(6)第113節 提問和回答第25節 漁翁(1)第3節 拜訪第94節 聲優(2)