第二章 初逢達西小姐

伊麗莎白料定達西先生的妹妹一到彭伯裡,達西先生第二天就會帶着她來拜訪她,因此決定那天整個上午都不離開旅館,最多到附近走走。可是她完全猜錯了,原來她舅父母到達藍白屯的當天上午,那批客人就到了彭伯裡。他們到了藍白屯後,便跟着幾個新朋友到各處去溜達了一圈,剛剛回到旅館要去換衣服,以便到一家朋友那裡去吃飯,忽然聽到一陣馬車聲,他們便走到窗口,只見一男一女,坐着一輛雙輪馬車,從大街上向這邊來。

伊麗莎白立刻就認出了馬車車伕的號衣,心裡有了數,於是告訴舅父母說,她就要有貴客光臨。舅父母聽了都非常驚訝。他們看見她說起話來那麼緊張,再結合眼前的事實和昨天種種情景前前後後想一想,便對這件事有了一種全新的看法。他們以前雖然完全矇在鼓裡,沒有看出達西先生愛上了他們的外甥女兒,可是他們現在覺得一定是這麼回事,否則他這樣百般殷勤就無法解釋了。

他們腦子裡不斷地轉着這些新的念頭,伊麗莎白本人也不禁越來越心慌意亂。她奇怪自己怎麼會這樣坐立不安。她前思後想,很是焦急,怕的是達西先生爲了愛她的緣故,會在他妹妹面前把她捧得太過分;她越是想要討人喜歡,便越是懷疑自己沒有討人喜歡的本領。

爲了怕讓舅父母看見,她便從窗前退了回來,在房間裡踱來踱去,竭力裝出心神鎮定的樣子。她看見舅父母神色詫異,心想這可更糟了。

達西兄妹走進了旅館,大家鄭重其事地介紹了一番,伊麗莎白看到達西小姐也和自己同樣顯得不好意思,不禁頗感驚奇。自從她來到藍白屯以後,經常聽說達西小姐爲人非常傲慢,可是這會兒她只觀察了她幾分鐘,就斷定她不過是過分羞怯罷了。達西小姐只是唯唯喏喏,此外你休想再逼得出她一句話來。

達西小姐身材很高,身段比伊麗莎白粗壯,她雖然才十六歲,可是已經發育完全,一舉一動都像大人,端莊大方。她雖然漂亮程度比不上她哥哥,可是她卻長得聰明有趣,儀表又謙和文雅。伊麗莎白本以爲她看起人來也像達西一樣尖酸刻薄,不留情面,現在見她並不如此,倒放下了心。

他們見面不久,達西先生就告訴伊麗莎白說,彬格萊也要來拜訪她。她正要說一聲不勝榮幸,可是話未出口,就聽見彬格萊先生上樓梯的急促腳步聲。一眨眼的工夫,他就進來了。伊麗莎白本來已經對他心平氣和,縱使餘怒未消,只要看他這次來訪,情懇意切,喜慶重逢,這般情景也讓她有氣沒處撒了。他親切地問候她全家安好,雖然只說了幾句尋常話,可是他的容貌談吐,卻完全和從前一樣平和愉快。

加德納夫婦也和她有同感,認爲他是個耐人尋味的人物。他們早就想見見他。眼前這些人確實引起了他們極大的興趣。他們因爲懷疑達西先生和他們外甥女兒的關係,不禁偷偷地仔細觀察雙方的情形,觀察的結果是,他們立刻確定兩個人中間至少有一個已經嚐到了戀愛的滋味。小姐的心思一時還不能斷定,可是先生顯然是情意綿綿。

伊麗莎白忙於應付。她既要明白在場賓客中每個人對她觀感如何,又要確定她自己對人家的觀感如何,還要博得大家的好感。她最怕不能博得大家的好感。不過,效果偏偏非常好,因爲她要討好的那些人,未來之前都已對她懷着好感。彬格萊存心要和她交好,喬治安娜極想和她要好,達西非要討她的好不可。

看到了彬格萊,她一切的念頭自然都轉到她姐姐身上去了,她多想知道他是不是也和她一樣,會想到她姐姐!她有時覺得他比從前說話說得少了。不過有一兩次,當他看見她的時候,她又覺

得他竭力想在她身上看出一點兒和姐姐相似的地方。這也許是她自己的憑空假想,不過有一件事她卻看得很真切:人家都說達西小姐是簡的情敵,其實彬格萊先生對達西小姐並沒有什麼情意。他們兩人之間看不出有什麼特別鍾情的地方。無論什麼地方,都不能證明彬格萊小姐的願望一定會實現。伊麗莎白立刻就覺得自己這種想法頗近情理。

賓客們臨走以前,又發生了兩三件小事。伊麗莎白因爲愛姐心切,便認爲兩三件小事就足以說明彬格萊先生對簡依然舊情難忘,而且他還想多攀談一會兒,以便談到簡身上去,只可惜他膽量太小,不敢如此。他只有趁着別人在一起談話時,才用一種萬分遺憾的語氣和她說:“我和她好久不曾相見,真是福薄緣淺。”她還沒有來得及回他的話,他又說道:“有八個多月沒見面了。我們是十一月二十六日分別的,那一次我們大家都在尼日斐莊園跳舞。”

伊麗莎白見他對往事記得這麼清楚,很是高興。後來,他又趁着別人不在意的時候,向她問起她的姐妹們現在是不是全在朗布恩。這前前後後的一些話,本身並沒有什麼深意,可是說話人的神情態度,卻大可玩味。

她雖然不能常常向達西先生顧盼,可是她只消隨時瞥他一眼,就看見他臉上總是那麼親切。她聽他談吐之間既沒有絲毫的高傲習氣,也沒有半點蔑視她親戚的意味,於是她心裡不由得想道:昨天親眼看到他作風大有改進,那即使是一時的改變,至少也保持到了今天。幾個月以前他認爲和這些人打交道有失身份,如今他卻樂於結交他們,而且要博得他們的好感;她看到他不僅對她禮貌周全,甚至對那些他曾經聲言看不入眼的親戚們也禮貌頗爲周全。上次他在漢斯福牧師家裡向她求婚的那一幕,還歷歷在目,如今對比起來,真是前後判若兩人。這種種情形,着實讓她興奮異常,讓她幾乎忍不住想把心裡的驚奇流露到臉上來。她從來沒見過他這樣一心要討好別人,無論在尼日斐莊園和他那些好朋友們在一起的時候,還是在羅新斯和他那些高貴的親戚在一起的時候,也不曾像現在這樣謙虛有禮,談笑自如;何況他這樣的熱情並不能增進他自己的體面,同時他現在殷勤招待的這些人,即使和他攀上了交情,也只會落得尼日斐莊園和羅新斯的夫人小姐們的嘲笑。

這些客人在他們這兒待了半個多小時。臨走的時候,達西和他妹妹一起向加德納夫婦和本耐特小姐表示,希望他們在離開這兒以前,到彭伯裡去吃頓便飯。達西小姐雖然對於邀請客人還不大習慣,顯得有些畏畏縮縮,可是她卻立刻照做了。於是,加德納夫人看着外甥女兒,看她是不是願意去,因爲這次請客主要是爲了她,不料伊麗莎白轉過頭去並不響應。加德納夫人認爲這樣假癡假呆是一時的羞怯,而不是不喜歡這次邀請。她又看看自己的丈夫:他本來就是個愛交際的人,這會兒更顯得完全願意去的樣子,於是她就大膽答應了日期訂在後天。

彬格萊表示十分高興,因爲他又可以多一次看到伊麗莎白的機會,他還有許多話要和她談,還要向她打聽赫特福德郡某些朋友的情況。伊麗莎白認爲這一切都只是因爲,他想從她嘴裡探聽她姐姐的消息,因此心裡很快活。

凡此種種,雖然她當時倒並不怎麼特別興奮,可是客人們走了以後,她一想起剛纔那半個小時的情景,就不禁得意非凡。她怕舅父母會去追問,很想走開,所以她一聽完他們把彬格萊讚揚了一番以後,便趕快去換衣服。可是她沒有理由害怕加德納夫婦的好奇心,因爲他們並不想強迫她講出心裡話。她和達西先生的交情,顯然不是他們以前所猜想的那種泛泛之交,他顯然愛上了她,舅父母發現了許多蛛絲馬跡

,可又實在不便過問。

他們現在一心只想到達西先生的好處。他們和他認識到現在爲止,從他身上找不出半點兒錯處。他那麼客氣,很讓他們感動。如果他們只憑着自己的感想和那個管家婆的報道來稱道他,而不參考任何其他資料,那麼赫特福德郡那些認識他的人,簡直辨別不出這是講的達西先生。

大家現在都願意去相信那個管家婆的話,因爲她在主人四歲的那年就來到這裡,當然深知主人的爲人,加上她本身的舉止也令人尊敬,那就決不應該貿然把她的話置若罔聞,何況根據藍白屯的朋友們和他們講的情形來看,也覺得這位管家婆的話沒有什麼不可靠的地方。

達西除了傲慢之外,人家找不出他有任何錯處。說到傲慢,他也許果真有些傲慢,縱使他並不傲慢,那麼那個小鎮上的居民們見他全家終年足跡不至,自然也要說他傲慢。不過,大家都公認他是個很大方的人,濟苦救貧,慷慨解囊。再說威克漢姆,他們立刻就感覺到他在這個地方並不十分受人器重;雖然大家不大明瞭他和他恩人的獨生子之間的主要關係,可是大家都知道他離開德比郡時曾經欠下了多少債務,後來都是達西先生替他償還的。

伊麗莎白這個晚上一門心思只想到彭伯裡,比昨天晚上還要想得厲害。這雖然是一個漫漫的長夜,可是她還是覺得不夠長,因爲彭伯裡大廈裡的那個人弄得她心亂如麻,她在牀上輾轉反側,整整兩個小時都睡不着覺,左思右想,還弄不明白對他究竟是愛是恨。

她當然不會恨他。絕對不會的,因爲恨早就消了。如果說她當真一度討厭過他,她也早就爲當初這種心情感到慚愧。她既然認爲他具有許多高尚的品質,自然就尊敬起他來,儘管她剛開始還不大願意承認,事實上她早就因爲尊敬他而不覺得他有絲毫討厭的地方了。她現在又聽到大家都說他的好話,昨天她又親眼看到了種種情形,看出他原來是個性格很柔順的人,於是尊敬之外又添了幾分親切。但是問題的關鍵還不在於她對他的尊敬和器重,而在於她還存着一片好心好意,這一點絕不能忽略。她對他頗有幾分感激之心。她所以感激他,不僅因爲他曾經愛過她,而且因爲當初她雖然那麼意氣用事,斬釘截鐵地拒絕過他,錯怪過他,如今他卻絕對不計較,反而依舊愛她。她本以爲他會恨她入骨,絕對不會再理睬她,可是這一次邂逅,他卻好像急不待緩地要和她重修舊好。

說到他們倆本身,他雖然舊情難忘,可是語氣神態之間,卻沒有粗鄙怪癖的表現,只是竭力想要獲得她親友們的好感,而且真心誠意地要介紹她和他的妹妹認識。這麼傲慢的一個男人會一下子變得這樣謙虛,這不僅讓人驚奇,也讓人感激,這不能不歸根於愛情,濃烈的愛情。

她雖然不能很明確地把這種愛情說出一個所以然來,可是她絕不覺得討厭,而且還被深深地打動了,覺得應該讓這種愛情滋長下去。她因爲尊敬他、器重他、感激他,便免不了極其關心他的幸福。她相信,自己有本領讓他再來求婚,問題只在於她是否應該放心大膽地施展出這副本領,以便達到雙方的幸福。

晚上,她和舅媽商談,認爲達西小姐那麼客氣,回到彭伯裡已經是吃早飯的時候,卻還當天就趕來看她們,她們即使不能像她那樣禮貌周全,至少也應該稍有禮貌,去回訪她一次。最後,她們認爲,最好是明天一大早就到彭伯裡去拜訪她,她們決定就這麼辦。伊麗莎白很是高興,不過如果問問自己爲什麼這樣高興,卻又答不上來了。

吃過早飯以後,加德納先生馬上就出去了,因爲前天他又重新和人家談到了釣魚的事,約定今天中午到彭伯裡去和幾位紳士會面。

(本章完)

傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_後記第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第一章 埃莉諾的心事第二章 斯蒂爾姐妹的秘密第二十二章 真相大白與理性至上傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第五章 驚喜與掃興第十一章 達西求婚遭拒絕第五章 準備搬遷第五章 舞會後的辯論傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第二章 諾言與盤算第十章 真體貼與假關心第九章 上校的痛苦回憶第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第十六章 意外來客第十一章 上校的心聲第十九章 女兒們最終的歸宿第十六章 威克漢姆口中的達西第十三章 一反常態的上校第十三章 一反常態的上校第九章 英雄救美的威洛比第二章 情敵的較量第五章 驚喜與掃興第十七章 父母完全贊成第九章 上校的痛苦回憶第三章 回訪達西小姐第五章 柯林斯的府第第十二章 令人無所適從的來客第二十三章 傷心的本耐特夫人第四章 亂點鴛鴦譜的詹寧斯太太第二十章 伊麗莎白的抉擇第十四章 好事成雙第十八章 尷尬人的尷尬事第九章 英雄救美的威洛比第二章 情敵的較量第十四章 凱瑟琳夫人的阻撓第一章 遊覽彭伯裡邂逅達西第二十二章 緣定盧卡斯小姐第十章 達西拆散了一段好姻緣第十二章 費拉斯太太的真面目第十八章 尷尬人的尷尬事第十一章 上校的心聲傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 達西的心思第十章 達西拆散了一段好姻緣傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第二卷_第六章 做客羅新斯第六章 全力尋找終未果傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 達西的心思第七章 “信”事重重第十九章 舊客告別與新客來訪第十一章 約翰•達什伍德的妙算第三章 詹寧斯太太的邀請第四章 伊麗莎白做客舅家第十九章 北上旅遊德比郡第一章 原來如此傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第二章 初逢達西小姐第十一章 達西求婚遭拒絕第十六章 意外來客第十六章 真情表白幸福來第五章 舞會後的辯論第六章 令人震撼的偶遇第二十二章 真相大白與理性至上第八章 彈鋼琴揭老底第十章 真相原來如此第十章 達西拆散了一段好姻緣第十一章 彬格萊回尼日斐了傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_後記第二十一章 斯蒂爾姐妹的出現第三章 詹寧斯太太的邀請第四章 麗迪雅和威克漢姆私奔了第十八章 與威克漢姆分手第九章 母女相見第十五章 初遇威克漢姆第一章 埃莉諾的心事第十四章 凱瑟琳夫人的阻撓第十二章 費拉斯太太的真面目第十章 真體貼與假關心傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第二章 意外的驚喜第五章 準備搬遷第十六章 真情表白幸福來第十二章 達西的解釋第八章 姐妹眼中的布蘭德上校第九章 上校的痛苦回憶傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第七章 大病不起的瑪麗安第二章 情敵的較量傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第三章 愉快的舞會第十三章 “三角”的對對碰第五章 柯林斯的府第第九章 英雄救美的威洛比傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第一卷_第六章 達西的心思第四章 伊麗莎白做客舅家第八章 醫治心傷的秘方第十九章 北上旅遊德比郡第四章 亂點鴛鴦譜的詹寧斯太太傲慢與偏見(Pride and Prejudice)_第三卷_第十五章 阻力重重第十二章 費拉斯太太的真面目第十八章 與威克漢姆分手第十七章 父母完全贊成