各國開運大不同 新住民教你「牛」轉乾坤

越南老師紅女教室內準備掛滿福袋的樹,讓學生摘下後帶回家,象徵着將今年的好運勢帶回家中。(教育局提供/李俊淇新北傳真)

馬來半島糕點蜂窩餅」則是過年超夯的開運點心,取的是「甜密」和「富有」,有祝福家庭關係和諧及職場人緣含義。(教育局提供/李俊淇新北傳真)

摘福袋、吃「蜂窩餅」及穿點點服裝都可以開運!新北市住民語文教職人員利用各不同文化教導開運,不管是要招好運、圖好人緣和招財都有小撇步,不論是哪一國人,都可以學着「牛」轉乾坤

越南語老師阮紅女表示,傳統的越南過年習俗會到廟裡或別人家摘下綠葉樹枝帶到家裡,但隨着時代變遷習俗也有所改變,現在不會摘取綠葉或樹枝,而是在廟裡摘下福袋,也象徵着將今年的好運帶回家裡

馬來語老師黃寶雲說,流傳於馬來半島的糕點「蜂窩餅」(或蜂巢餅)是過年超夯的開運小點,它一面是蜂巢圖案、另一面是花開富貴圖案,取的是「甜蜜」加「富有」--祝福家庭關係和諧、職場好人緣,一切都很甜蜜順利。

菲律賓語老師陳嘉絲表示,在菲律賓傳統是在過年期間身穿着點點服,代表新的一年財運旺旺來,因爲菲律賓人認爲點點的模樣銅板,等於把錢穿在身上、財旺一整年!另外,會在過年期間準備12種圓形水果,每一種水果代表一個月份的豐饒,吃完12種水果代表好運一整年。

新北市教育局張明文局長表示,新住民語文課程除了推廣語言教學外,也會將各國文化和節慶融入教學中,讓學生學習語文外,也體驗不同的風俗習慣及多元文化,寓教於樂,輕輕鬆鬆學新住民語。