18.《苔絲》五

“你的意思是,我可以不用做了?”苔絲馬上放下了手裡的工具,一臉不以爲然,眼神淡漠得好像一塊冰。

頓時,亞歷克就軟了。

這可是一筆很大的收入,而且亞歷克已經爲此拿了很多人的訂金。

這一次,亞歷克只能成功,不能失敗。

“我希望你能夠珍惜這次機會,”亞歷克留下這句話之後便轉身離開的。

苔絲看着亞歷克離開的背影,終於長長的出了一口氣。

留給苔絲的時間不多了。

苔絲一邊製作着這些設備,一邊繼續做奶酪。

苔絲還是有自己的想法,之前的奶酪還沒有做成功。

一旦這奶酪成功做出來,苔絲後續可以開發出很多種產品,到時候就可以賺很多錢。

苔絲藉口身體不適,不能正常工作了。

亞歷克便要親自動手去做。

只是苔絲留給亞歷克的,根本就是錯誤的指南。

當亞歷克將鐵片放進火裡燒燙的時候,一陣白煙冒出。

亞歷克只覺得突然眼前一黑,然後什麼都看不見了。

“怎麼回事,怎麼了?”亞歷克緊張的趕緊找水給自己洗眼睛。

等終於洗好了,亞歷克這才發現,自己的眼周,自己是一圈白斑。

只是這時候,亞歷克並沒發現這是苔絲故意設的陷阱,還以爲是自己不小心操作失誤了。

休息了會兒,亞歷克想繼續製作機器。

可是卻發現原本放在一邊的模具不見了。

這可是最關鍵的一個模具,沒有了這模具,亞歷克之前的付出就都沒有了意義。

這時,苔絲躲在暗處,一旁的地上,正是亞歷克苦苦尋找的模具。

原來,趁着剛纔亞歷克洗眼睛的時候,苔絲把模具偷走了。

亞歷克一直折騰了一個通宵,卻沒沒有做出什麼東西來。

第二天,亞歷克頂着一對黑眼圈,一臉疲憊的出現在苔絲的面前。

“那個模具被我弄丟了,你能再給我一個嗎?”亞歷克用近乎哀求的語氣說道。

“那個很費時間的,我現在趕着要給馬兒接生,晚點再說吧。”說罷,苔絲就要離開。

“我來幫你一起吧。”亞歷克想讓苔絲快點脫身,便跟在苔絲的身後一起去了馬廄。

馬廄裡,一匹棗紅色的馬兒已經痛苦的站立不安,嘴裡發出噗呲噗呲的聲音。

苔絲將接生的工具放下之後,便開始給馬兒按摩。

亞歷克不懂接生,但也學着給馬兒做按摩。

可是因爲手法不對,亞歷克把馬兒給惹毛了。

當亞歷克在給馬兒按摩的時候,馬兒突然一蹦,把亞歷克給擠倒在了地上。

而亞歷克不偏不倚,整張臉都壓在了馬糞裡。

“哈哈,瞧你這樣子。”苔絲忍不住嘲笑道。

亞歷克用力的將臉抹乾淨,緊緊的閉着嘴巴,不讓髒東西進去。

總算完成接生任務,亞歷克便緊緊的盯着苔絲。

“時間不等人,快點把模具給我吧。”亞歷克就像跟屁蟲一樣跟在苔絲的身後。

“好吧,”苔絲嘴角微微一揚。

這人都是有弱點的,一旦被人發現了弱點,那就是跟操縱一隻小雞一樣簡單。

苔絲將模具給了亞歷克,還不忘叮囑道,“這已經是最後一個模具了,而且模具很脆弱的,要是再弄沒了或壞了,我也是沒有辦法了。”

亞歷克激動的將模具捧在手心,沒有停頓,就要開始製作。

燒火,熔鍊,有了先前的經驗,亞歷克一氣呵成,眼看着就能夠完成了,可是突然間,模具開始發生了變化。

一道裂痕將模具從中間斷開,亞歷克頓時緊張不已,雖然模具滾燙,但亞歷克還是果斷的伸手將模具拿了出來。

只聽見“子”的一聲,空氣裡頓時傳來一股燒焦的味道。

亞歷克第一時間將模具進行冷卻。

好在及時處理,模具也被保護好了。

原來,苔絲在做模具的時候,故意在中間夾了一條羊毛線。

亞歷克廢寢忘食,看着成功的東西做出來了,已經完全忘記了自己。

第二天,當苔絲起來的時候,發現亞歷克竟然還在忙碌,因爲跟火烤的太久,亞歷克的頭髮都被燙成了捲髮,臉上更是黝黑一片,只露出一對眼睛。

“你一夜都沒睡!”苔絲假裝驚訝的問道。

“你看,這些東西,終於可以讓我揚眉吐氣了。”

亞歷克之所以這麼拼,其實不僅僅是爲了掙錢,同時也想證明給苔絲看,自己並不是一個一無是處的閒人。

可是,亞力克也把自己熬憔悴了。

爲了得到苔絲的模具,亞力克只能跟苔絲結算所有的工錢。

亞力克非常吝嗇,原本和他的工人們規定,工資都是一年一付的。

對苔絲也是如此。

可是,這麼久纔拿到工資,苔絲自然不樂意。

當苔絲拿到這麼多金幣的時候,只覺得手心連同心田也是沉甸甸。

苔絲,終於成功騙過了亞力克。

苔絲走了。

同時,也帶走了她的模具。

至於一些別的工具、圖紙,苔絲並沒有帶走,也不需要帶走,因爲所有的工具,苔絲都可以重新做出來,所有的圖紙,都在苔絲的大腦裡。

苔絲用這些勞動所得自己開辦了一間小作坊,買下了一幾塊地,發明了新工具,開始給自己賺錢。

苔絲,再也不需要依賴亞力克,再也不需要依賴任何人。

財富,源源不斷地向苔絲涌來。

苔絲也解救了她的貧困家庭。

“你要記住,你是德伯家的,你是貴族之後。”苔絲還記得,在夢裡,德伯家的先祖,曾經這樣對她說。

“我記住了。自立自強,頑強奮鬥,富有自尊心的德伯家的後代,絕對不會任人踐踏在腳下的。任何人。”苔絲握起拳頭髮誓道,眼裡,充滿了決絕。

這時,系統又開口說話了:“親愛的宿主,你最愛的男人,克萊爾,就要來了。”

“不管是誰,絕對不會再次有機會把踐踏。包括,克萊爾。”苔絲堅定地說。

這天,風和日麗。

“你是苔絲嗎?”忽然清脆溫和的聲音響了起來。

苔絲擡頭一看,發現眼前站着克萊爾,一身米色的西裝,領口還繫着一個紫紅色的領結。

“嗯。”

原主的記憶頓時如決堤的洪水一樣翻涌過來。

這個讓原主痛徹心扉的男人,此刻竟一臉微笑的站在眼前。

“你可真是厲害啊,一個女子能夠有這麼大的本事,真的是非常的少見。”克萊爾笑着對苔絲說道。

因爲商業上的成就,苔絲如今已經是遠近聞名的人物了。

“還好吧,可能我運氣比較好。”苔絲面帶微笑,原主的情感,早就自動移植到了苔絲心中。

對克萊爾,苔絲舊情還在,可是,她選擇忘記。

不知是什麼原因,苔絲說話的聲音有了些顫抖,可實際上,天氣卻很暖和。

“恩,大家都說你善於機械,我家裡農場裡的機器壞了,你能不能幫我看看。”克萊爾誠懇的眼神讓苔絲不能拒絕。

來到了克萊爾的農場,一眼望去,牛羊遍地。

“你家挺有錢的啊。”苔絲淡淡的說道。

“都是我父親的產業,我其實什麼都不會。”克萊爾尷尬的笑了笑。

不知道爲什麼,克萊爾在苔絲面前特別的放鬆。似乎是一個很早就認識的老朋友。

在克萊爾的引導下,苔絲很順利的就把機器給修好了。

“謝謝,真的太厲害了,我自己弄了很久都沒有弄好。”克萊爾一臉的佩服。

苔絲轉身要走,克萊爾突然擋在了苔絲的面前。

“你幫我修好了機器,我應該有所表示的,要不我請你吃頓飯吧。”克萊爾笑着說道。

苔絲有些猶豫,原主的記憶強烈的衝動着,甚至想讓苔絲去牽住克萊爾的手。

“好吧,那我今天就不用自己做飯了。”苔絲直爽的點點頭。

“太好了,那你想吃什麼呢?”克萊爾激動的語速都有些加快。

“我不挑食,就看你的誠意了。”

苔絲整理了下衣服,開開心心的往克萊爾的住處走去。

克萊爾有些激動,雖然不是很擅長做吃的,但還是很認真的給苔絲做了烤土豆和烤羊肉。

“恩,手藝還不錯。”苔絲吃的很開心,卻沒發現克萊爾一直盯着自己看。

沒多久,天黑了。

苔絲又直爽的站起來要走。

克萊爾也緊跟着站了起來,雖然有些不捨,但還是笑着將苔絲送出了門。

到了晚上,克萊爾躺在牀上,轉輾反側,眼前滿是苔絲那純真的笑容嗎,耳旁似乎還回蕩着苔絲爽朗的笑聲。

克萊爾早早的起來,拎着一袋烤麪包就去找苔絲。

此時,苔絲正在做奶酪,滿屋子都是奶香味。

“好香啊,看來我今天有口福了。”克萊爾笑着走了進來。

苔絲嚇了一跳,“你怎麼來了?”

“早上做了些麪包,味道還不錯,剛好路過,就給你帶點過來了。”說着,克萊爾將麪包放在了一旁的桌上。

苔絲心頭一暖,雖然沒說,但苔絲知道,克萊爾肯定是故意送過來的。

見克萊爾沒有馬上要走的意思,善良的苔絲心軟了,便笑着對克萊爾說,“要不留下一起吃早飯吧?”

19.《苔絲》六36.《了不起的蓋茨比》二21.《呼嘯山莊》一27.《尼羅河上的慘案》三4.《飄》三24.《呼嘯山莊》四15.《苔絲》二19.《苔絲》六6.《飄》五9.《飄》八35.《了不起的蓋茨比》一17.《苔絲》四40.《安娜卡列尼娜》二10.《飄》九4.《飄》三36.《了不起的蓋茨比》二21.《呼嘯山莊》一16.《苔絲》三6.《飄》五32.《簡愛》二29.《尼羅河上的慘案》五34.《簡愛》四31.《簡愛》一8.《飄》七7.《飄》六4.《飄》三12.《飄》十一32.《簡愛》二13.《飄》十二15.《苔絲》二11.《飄》十3.《飄》二4.《飄》三22.《呼嘯山莊》二40.《安娜卡列尼娜》二40.《安娜卡列尼娜》二24.《呼嘯山莊》四18.《苔絲》五7.《飄》六37.《了不起的蓋茨比》三28.《尼羅河上的慘案》四13.《飄》十二7.《飄》六2.《飄》一13.《飄》十二32.《簡愛》二15.《苔絲》二36.《了不起的蓋茨比》二4.《飄》三10.《飄》九20.《苔絲》七18.《苔絲》五33.《簡愛》三40.《安娜卡列尼娜》二25.《尼羅河上的慘案》一6.《飄》五17.《苔絲》四2.《飄》一11.《飄》十5.《飄》四31.《簡愛》一38.《了不起的蓋茨比》四12.《飄》十一36.《了不起的蓋茨比》二23.《呼嘯山莊》三31.《簡愛》一25.《尼羅河上的慘案》一9.《飄》八23.《呼嘯山莊》三20.《苔絲》七34.《簡愛》四9.《飄》八17.《苔絲》四34.《簡愛》四23.《呼嘯山莊》三3.《飄》二14.《苔絲》一5.《飄》四25.《尼羅河上的慘案》一26.《尼羅河上的慘案》二8.《飄》七4.《飄》三17.《苔絲》四34.《簡愛》四33.《簡愛》三17.《苔絲》四9.《飄》八24.《呼嘯山莊》四16.《苔絲》三22.《呼嘯山莊》二14.《苔絲》一28.《尼羅河上的慘案》四15.《苔絲》二30.《尼羅河上的慘案》六15.《苔絲》二13.《飄》十二18.《苔絲》五