第119章 心理醫生

妄想症?

前腳還是意識植入,下一秒,她又升級了?他當她是數碼寶貝,會糾結進化嗎?

路德維希盯着手裡的門把手。

那是銀製的……不是鍍銀,而是一整塊的銀,夏洛克把之前的銅把手溶解成了氯化銅,她逼他換成了銀的,並威脅如果他把銀也給溶了,下次她就換成金的。

——“那匹著名的馬因爲一枚馬掌釘摔死了,而那個著名的福爾摩斯先生因爲一個門把手窮死了……你們除了臉的長度,連死法都如此相得益彰。”

這是當時她對夏洛克說的話——那時她的神經還正常。

……

她看着看着,忍不住笑出聲來:

“所以說,你今天都在說什麼啊,妄想症?我只是想和你借一點錢而已,要不要這麼小氣……你爲什麼不說我人格分裂呢?”

夏洛克從沙發上站起來,慢慢朝她走近了幾步:

“你沒有人格分裂,只是偶爾會在自己不清楚的情況下做一些事情,非常輕微,還算不上是人格分裂,治療過程會有點艱難,但如果你的醫生是我……我有很大的把握。”

他站在離她兩步遠的地方,停住,又補了一句:

“相信我。”

……

有那麼一瞬間,路德維希很想甩手走人。

她也那麼幹了。

但是夏洛克比她更快,在她開門的時候,已經握住了她放在門把手上的那隻手,順勢一帶,路德維希就被他的手臂,圈在了他和門中間。

夏洛克的指尖安撫地劃過她冰涼的手背,握住。

不久之前……在她來到他身邊之前,這些動作對於他,還僅僅只是一個符號。

而現在,他熟知它們能給人帶來的每一種具體感受。

……

路德維希掃了一眼他們現在的姿勢,只覺得……劇情君昨天晚上是被人灑了多少狗血啊。

啊,抱歉,她忘記了,現在劇情君已被夏洛克徹底抹殺……存在性還待定。

“如果你現在放開手,我們還能愉快地做朋友。”

……這當然是翻譯結果,路德維希原話用的是“happytogether”。

她輕描淡寫地說:

“還是……你打算把我鎖在貝克街不出門?如果你敢這麼做,明天就等着開失戀派對吧。”

“失戀?哦,維希,這件事情絕不可能發生在我們之間,概率就像我會開派對一樣小。”

夏洛克圈着她的手臂緊了緊:

“只是這是你治療的第一步,現在是你精神波動最大的時候,如果我不能讓你儘快接受這個現實,你會爲了自我保護重新建立一套解釋邏輯……再想讓你接受就更爲艱難。”

路德維希點點頭:

“原來是這樣……所以你還是打算把我鎖在貝克街?”

“我說了我不會剝奪你的公民權利。”

“哦,不會剝奪我的權利……所以你才讓我父親的學生論文造假被捕入獄?恰好就在我要和他交易的前夕?”

“他論文造假和挪用公款是事實,多諾萬已經查了他一週,遲早都會被發現……我只是給多諾萬提供了一個思路而已。”

夏洛克平靜地說:

“因爲我不關心他什麼時候入獄,我關心的只有你……的精神狀況。”

“我也不關心什麼妄想症和心理治療,因爲這些至少死不了人……而我的親人,正在醫院裡死去。”

路德維希擡起頭,黑色濃墨一般的眼睛,直視着眼前的男人:

“你知道你現在犯的是什麼罪名嗎?你在浪費我救人的時間……這是謀殺……就算不是,也沒有太大區別了。”

夏洛克看着她的眼睛。

平靜的眼湖深處,慢慢地,掀起不可見的暗潮。

“謀殺?”

良久,他才輕聲說:

“因爲一段不知真假的愛情,你甚至沒有聽完我要說的話,甚至沒有看一眼我找到的證據,就已經給我……定下了罪名?”

背後的木質門抵着她的背,堅硬而疼痛。

她在夏洛克的目光下,垂下眼睛,沒有說話。

“我明白了……”

夏洛克慢慢地鬆開圈住她腰的手:

“但即便如此,治療需要,你至少要聽完關於塞吉-甘斯布的部分——不是出於我的願望,而是出於我……伴侶的義務。”

他的音調沒有絲毫變化,路德維希卻明顯感受到……他語氣變冷了。

他鬆開她,站直。

“你從小和父母分離,獨自生活,七歲到九歲,整整兩年幾乎沒有出過門,把自己鎖在公寓裡……會顯露分離性焦慮障礙症狀並不稀奇。”

路德維希沉默地聽着……這是事實。

她不出門,一方面是呆在家裡學法語,一方面確實是因爲……她不想和人接觸。

因爲沒有必要,不是麼?說不定一覺醒來,這些人又都消失了,旁邊跑着恐龍。

……

夏洛克朝沙發走去:

“但是你的sad症狀和其他病例略有差別,最終的表現形式是社會退縮……你四處停留,但從不交朋友,儘管你看上去沒有社交障礙。”

他在沙發上坐下來,手肘放在西裝褲上,十指交叉。

……專業姿勢又出現了。

“自我對話太過頻繁會導致人格分裂,所以我找了骷髏先生,而你……創造了一個不存在的鄰居。”

路德維希笑了一下:

“福爾摩斯說什麼就是什麼,不是麼。”

“當然有證據。”

夏洛克拿出手機,調出一個文件夾,隔着茶几,把手機準確地扔到她懷裡。

“第一個文件是產權書……你在法國的公寓的對門屬於一對老人,現住德國,和他們的女兒一起,公寓已經空了三年。”

他微微笑了一下:

“你還記得嗎?在你給他買生日禮物時,我問你有沒有去過他家,你說沒有,一直都是他來你的公寓……這並不是因爲他父親脾氣暴躁,而是你根本進不了那間公寓的門。”

“……”

路德維希握着手機,沒有去看。

夏洛克也沒有在意:

“第二個文件跳過,第三個文件……一段可愛的視頻,你一個人坐在紙牌屋咖啡館裡,喝了一杯溫水和一杯咖啡,對着一株紙雛菊微笑了一個小時。”

“……”

路德維希站在燈光的殘影下,筆直的身影一動不動,就像一尊沉默的塑像。

“第七個文件是你高中的入學名單,我問過你有沒有在學校裡聽到過別人對甘斯布先生的評價,你的回答依然是沒有,理由是你不常去學校……而真實的原因,恐怕是這份名單上根本沒有一個叫塞吉-甘斯布的人。”

路德維希還是沒有去看手機。

她半歪着頭,看着夏洛克,居然笑了:

“還有嗎?”

“倒數第十二個文件,是收據……那些寄自法國的食材的收據。”

夏洛克靠在沙發上,黑色的西裝,無可挑剔的面容和舉止,就像油畫。

……平靜到不同尋常的反應。

夏洛克一眨不眨地盯着路德維希:

“你可能會反駁我,因爲收據上的甘斯布的簽名和你本人沒有一點相似之處……的確,你比很多人聰明的多,懂得如何不露痕跡地欺騙自己……你用了左手字。”

他的手指敲了敲沙發的邊緣:

“你掩飾的很好,我在幾天前,仔細對比了你的筆記和收據上的簽名……左手字和右手字大不一樣,但在一些細節上,依舊錶露出鏡像對稱的特點。”

……怪不得他在前兩天一直在看她的書,她昨天注意到了,但是並沒有在意。

“哦。”

路德維希點點頭,無動於衷:

“還有嗎?”

……這種反應,是他最不想出現的意料之內。

夏洛克坐直,看着她的臉:

“你在壓抑情緒……維希,到我這裡來,不要用指甲掐自己的手,你總是愛這麼做,它們可不是鈦合金。”

“產權書可以僞造,視頻可以處理,字跡認定並不是權威證據,我駁回。”

她擡手看了看自己的手心,果然有兩個深深的指甲印。

“而且事情分輕重緩急……就算我有心理疾病,現在也不重要。”

因爲,有人正在醫院裡,危在旦夕,儘管他自己毫不在意。

……

“不是‘就算有’,維希,我知道這很難接受,可你只有接受了才能繼續下一步治療。”

他聲音帶着安撫的魔力,這種魔力一點都不夏洛克-福爾摩斯。

“可能會使用到藥物……但你不用擔心,那只是最輕微的劑量。”

路德維希打斷他:“藥物?你是心理醫生?你有執照嗎?”

“一個月前還不是。”

夏洛克看着她的眼睛:

“但現在,我是全英國最好的心理醫生。”

“……”

幾縷長髮從耳邊滑下來,路德維希把它們挽起:

“那麼,我的好醫生,你的病人現在申請外出獨處……可以批准嗎?你一直呆在我面前我沒辦法想事情。”

夏洛克的語氣不容拒絕:

“等你情緒穩定下來再說,另外……你再這麼捏我的手機,即便它是鈦合金,也要變形了。”

“如果你想當我的心理醫生,最好還是先學會怎麼順着我。”

路德維希平平靜靜的,說出的話卻半點沒有退讓:

“你不是叫了人跟着我麼?……不要這麼看着我,我知道你有辦法監視我,否則你是怎麼找到我在賭場的地點的?你連我什麼時候賭了幾把都知道。”

她笑了一下,把他的手機拋還給他:

“當然,如果你覺得我有妄想症的話,這些層層疊疊的監視也就說得通了。”

……

門“吱呀”一聲打開,又“吱呀”一聲合攏。

她的動作並不重,發出的聲響……卻像是,比雷汞的爆炸聲更震耳欲聾。

……

夏洛克坐在沙發上。

不知過了多久,壁爐上彩繪的耶穌畫像,某位神邸的眼睛閃了閃。

“咔嗒”一聲,就像啓動了什麼機關,公寓裡的燈忽然黑了。

麥克羅夫特的聲音從壁爐裡傳來,帶着歌劇一般的感嘆調:

“真是令人懷念……夏洛克,上次看見你發呆,好像已經是一百年前的事了。”

夏洛克這才動了動,面無表情地站起來,在黑暗裡,準確地走到吧檯邊給自己倒了一杯咖啡:

“你的出場方式越來越惡趣味了……這麼說,你又移動了貝克街的攝像頭?我記得上次那一批我已經拆乾淨了。”

“這一批是最新型號,模仿海洋生物的變色原理,全智能僞裝系統……我再也不用擔心這些小東西會因爲室內光線的變化,而暴露自己是攝像頭了。”

麥克羅夫特愉悅地說:

“與其花大價錢請人幫我測試攝像頭的隱蔽性,不如放着你來……這可比談一場註定被甩的戀愛有價值的多,是不是?”

“被甩?”

夏洛克靠在吧檯上,不置可否:

“這點你不用期待……我們不可能分手。”

“不要如此篤定,我的弟弟。”

麥克羅夫特微微笑了:

“她已經發現你正在用某種方式悄悄記錄她的生活……順便說一句,我已經通知安西婭準備單身派對的香檳,如果你依舊不打算告訴她你爲她做的一切,我們明天就可以開瓶了。”

“……”

“你在她的耳釘上安裝錄音器和圖像跟蹤裝置,只是爲了分析她的行爲模式,你花了整整二十天沒有做任何正事,只是爲了研究她毛茸茸的治療計劃。”

麥克羅夫特敲了敲食指。

從聲音上辨別,他換了他辦公室的桌子:

“託你的福,我一回來,就看見東區的犯罪報告在我桌子上堆成了安第斯山脈。”

作者有話要說:我終於可以說出口了……不久之前,忽然有人猜出了樂世微是假的,連一些暗線都被赤果果地剖析了出來

那幾天每天刷評論,我都想說……你們真是驚呆我了。

蠢作者成就感zero,不能happytogether了,白白

……

我的讀者纔不可能這麼柯南呢,這一定是我那幾天喝水的姿勢不對……哼( ̄^ ̄)ゞ

第105章 局部缺血的治療方法第151章 凱普萊特的棺槨第152章 謀殺第173章 十四個神第149章 鼴鼠小姐與老鼠第95章 塔樓第47章 論如何得到一個貼身助理第174章 一條短信第157章 生離與死別第171章 艾琳第12章 多災多難的同居生活第74章 監控與反監控第一 次分手失敗之後第115章 尤物第65章 日落之前第123章 我只是去結婚第45章 論吃西餐的正確姿勢第99章 世微第165章 婚紗那件小事第75章 禍從口出第102章 凡爾賽宮和地攤第129章 殊途第152章 謀殺第165章 婚紗那件小事第144章 貝多芬的鑰匙第2012章 .02.07第170章 捉姦成單第89章 誰的狂歡第17章 從天而降的英國政府第114章 其實我是男的第161章 奇蹟第101章 古老的法蘭西第97章 以你爲右第164章 早婚不利第44章 論表揚對貓的重要性第70章 論愛情第100章 我有男朋友了第18章 從天而降的英國政府第26章 我的鄰居不可能這麼重口第138章 格林童話第113章 其實我叫哈利-波特第26章 我的鄰居不可能這麼重口第118章 虛實第155章 幽靈夫人第26章 我的鄰居不可能這麼重口第21章 從天而降的英國政府第38章 論座位是怎麼得到的第170章 捉姦成單第26章 我的鄰居不可能這麼重口第57章 福爾摩斯先生心不在焉第91章 飛蛾第164章 早婚不利第162章 愛心早餐與吃貨第174章 一條短信第165章 婚紗那件小事第44章 論表揚對貓的重要性第69章 愛情詩與愛情的聯繫第61章 福爾摩斯先生牽手記第124章 一百個新娘第130章 殯葬第134章 跟蹤第68章 日落之後第13章 多災多難的同居生活第5章 初次見面請溫柔一點第104章 脈管裡注的是陽光第176章 路德維希小姐的婚事第53章 論家貓第77章 婚前伴侶關係第三 聲再見第167章 一列火車第77章 婚前伴侶關係第15章 似是故人來第74章 監控與反監控第125章 只差一步第79章 我們分手吧第127章 用過就扔第2章 不可能的貝克街第39章 論審訊是怎麼打斷的第34章 到不了兇案現場怎麼破案第105章 局部缺血的治療方法第60章 福爾摩斯先生買藥記第168章 三枚戒指第100章 我有男朋友了第28章 我不是來當貼身助理的第89章 誰的狂歡第132章 鼠婦第103章 力比多第58章 路德維希小姐膽大妄爲第28章 我不是來當貼身助理的第138章 格林童話第140章 維克多-雨果第27章 我的鄰居不可能這麼重口第17章 從天而降的英國政府第28章 我不是來當貼身助理的第97章 以你爲右第48章 論誤會是怎麼產生的第156章 路德維希夫人第35章 到不了兇案現場怎麼破案第30章 我不是來當貼身助理的第138章 格林童話