牧羊女和掃煙囪的人

你曾經看到過一個老木碗櫃沒有?它老得有些發黑了。

它上面刻着許多蔓藤花紋和葉子。客廳里正立着這麼一個碗櫃。它是從曾祖母繼承下來的;它從上到下都刻滿了玫瑰和鬱金香。它上面有許多奇奇怪怪的蔓藤花紋,在這些花紋中間露出一隻小雄鹿的頭,頭上有許多花角。在碗櫃的中央雕刻了一個人的全身像。他看起來的確有些好笑,他露出牙齒——你不能認爲這就是笑。他生有公羊的腿,額上長出一些小角,而且留了一把長鬍須。

房間裡的孩子們總是把他叫做“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”。這是一個很難唸的名字,而得到這種頭銜的人也並不多。不過把他雕刻出來倒也是一件不太輕鬆的工作。

他現在就立在那兒!他老是瞧着鏡子下面的那張桌子,因爲桌子上有一個可愛的瓷做的小牧羊女。她穿着一雙鍍了金的鞋子;她的長衣服用一朵紅玫瑰紮起來,顯得很入時。她還有一頂金帽子和一根木杖。她真是動人!

緊靠近她的身旁,立着一個小小的掃煙囪的人。他像炭一樣黑,但是也是瓷做的。他的乾淨和整齊賽得過任何人。他是一個“掃煙囪的人”——這只不過是一個假設而已。做瓷器的人也可能把他捏成一個王子。如果他們有這種心情的話!

他拿着梯子,站在那兒怪瀟灑的。他的面孔有點兒發白,又有點兒發紅,很像一個姑娘。這的確要算是一個缺點,因爲他應該有點發黑纔對。他站得離牧羊女非常近;他們兩人是被安放在這樣的一個地位上的。但是他們現在既然處在這個地位上,他們就訂婚了。他們配得很好。兩個人都很年輕,都是用同樣的瓷做的,而且也是同樣的脆弱。

緊貼近他們有另一個人物。這人的身材比他們大三倍。他是一個年老的中國人。他會點頭。他也是瓷做的;他說他是小牧羊女的祖父,不過他卻提不出證明。他堅持說他有權管她,因此就對那位向小牧羊女求婚的“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”點過頭。

“現在你可以有一個丈夫了!”年老的中國人說,“這人我相信是桃花心木做的。他可以使你成爲一位‘公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士’夫人。他除了有許多秘藏的東西以外,還有整整一碗櫃的銀盤子。”

“我不願意到那個黑暗的碗櫃裡去!”小牧羊女說。“我聽說過,他在那兒藏有11個瓷姨太太。”

“那麼你就可以成爲第12個呀,”中國人說。“今天晚上,當那個老碗櫃開始嘎嘎地響起來的時候,你就算是結婚了,一點也不差,正如我是一箇中國人一樣!”於是他就點點頭,睡去了。

不過小牧羊女雙眼望着她最心愛的瓷制的掃煙囪的人兒,哭起來了。

“我要懇求你,”她說,“我要懇求你帶着我到外面廣大的世界裡去。在這兒我是不會感到快樂的。”

她的愛人安慰着她,同時教她怎樣把小腳踏着雕花的桌角和貼金的葉子,沿着桌腿爬下來。他還把他的梯子也拿來幫助她。不一會兒,他們就走到地上來了。不過當他們擡頭來瞧瞧那個老碗櫃時,卻聽到裡面起了一陣大的**聲;所有的雕鹿都伸出頭來,翹起花角,同時把脖子掉過來。“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”向空中暴跳,同時喊着對面的那個年老的中國人,說:

“他們現在私奔了!他們現在私奔了!”

他們有點害怕起來,所以就急忙跳到窗臺下面的一個抽屜裡去了。

這兒有三四副不完整的撲克牌,還有一座小小的木偶劇場——總算在可能的條件下搭得還像個樣子。戲正在上演,所有的女士們——方塊、梅花、紅桃和黑桃①都坐在前一排揮動着鬱金香做的扇子。所有的“賈克”都站在她們後面,表示他們上下都有一個頭,正如在普通的撲克牌中一樣。這齣戲描寫兩個年輕人沒有辦法結成夫婦。小牧羊女哭起來,因爲這跟她自己的身世有相似之處。

①這些都是撲克牌上的花色的名稱。

“我看不下去了,”她說。“我非走出這個抽屜不可!”

不過當他們來到地上、朝桌上看一下的時候,那個年老的中國人已經醒了,而且全身在發抖——因爲他下部是一個整塊。

“老中國人走來了!”小牧羊女尖叫一聲。她的瓷做的膝頭彎到地上,因爲她是那麼地驚惶。

“我想到一個辦法,”掃煙囪的人說。“我們鑽到牆腳邊的那個大混合花瓶①裡去好不好?我們可以躺在玫瑰花和薰衣草裡面。如果他找來的話,我們就撒一把鹽到他的眼睛裡去。”

①混合花瓶(PotpourriKrukken)是舊時歐洲的一種室內裝飾品,裡邊一般盛着幹玫瑰花瓣和其他的花瓣,使室內經常保持一種香氣。爲了使這些花瓣不致腐爛,瓶裡經常放有一些鹽。

“那不會有什麼用處,”她說。“而且我知道老中國人曾經跟混合花瓶訂過婚。他們既然有過這樣一段關係,他們之間總會存在着某種感情的。不成,現在我們沒有其他的辦法,只有逃到外面廣大的世界裡去了。”

“你真的有勇氣跟我一塊兒跑到外邊廣大的世界裡去麼?”掃煙囪的人問。“你可曾想過外邊的世界有多大,我們一去就不能再回到這兒來嗎?”

“我想過。”她回答說。

掃煙囪的人直瞪瞪地望着她,於是他說:

“我的道路是通過煙囪。你真的有勇氣跟我一起爬進爐子、鑽出爐身和通風管嗎?只有這樣,我們才能走進煙囪。到了那裡,我就知道怎樣辦了。我們可以爬得很高,他們怎樣也追不到我們。在那頂上有一個洞口通到外面的那個廣大世界。”

於是他就領着她到爐門口那兒去。

“它裡面看起來真夠黑!”她說。但是她仍然跟着他走進去,走過爐身和通風管——這裡面簡直是漆黑的夜。

“現在我們到了煙囪裡面了,”他說,“瞧吧,瞧吧!上面那顆美麗的星星照得多麼亮!”

那是天上一顆真正的星。它正照着他們,好像是要爲他們帶路似的。他們爬着,他們摸着前進。這是一條可怕的路——它懸得那麼高,非常之高。不過他拉着她,牽着她向上爬去。他扶着她,指導她在哪兒放下一雙小瓷腳最安全。這樣他們就爬到了煙囪口,在口邊坐下來,因爲他們感到非常疲倦——也應該如此。

佈滿了星星的天空高高地懸着;城裡所有的屋頂羅列在他們的下面。他們遠遠地向四周瞭望——遠遠地向這廣大的世界望去。這個可憐的牧羊女從來沒有想象到世界就是這個樣子;她把她的小腦袋靠在掃煙囪的人身上,哭得可憐而又傷心,弄得緞帶上的金色都被眼淚洗掉了。

“這真是太那個了,”她說。“我吃不消。這世界是太廣大了!我但願重新回到鏡子下面那個桌子上去!在我沒有回到那兒去以前,我是永遠也不會快樂的。現在我既然跟着你跑到這個茫茫的世界裡來了,如果你對我有點愛情的話,你還得陪着我回去!”

掃煙囪的人用理智的話語來勸她,並且故意提到那個中國老頭兒和“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”。但是她抽噎得那麼傷心,並且吻着這位掃煙囪的人,結果他只好聽從她了——雖然這是很不聰明的。

所以他們又費了很大的氣力爬下煙囪。他們爬下通風管和爐身。這一點也不愉快。他們站在這個黑暗的火爐裡面,靜靜地在門後聽,想要知道屋子裡面的情況到底怎樣。屋子裡是一片靜寂,他們偷偷地露出頭來看。——哎呀!那個老中國人正躺在地中央!這是因爲當他在追趕他們的時候,從桌子上跌下來了。現在他躺在那兒,跌成了三片。他的背跌落了,成爲一片;他的頭滾到一個牆角里去了。那位“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”仍然站在他原來的地方,腦子裡彷彿在考慮什麼問題。

“這真可怕!”小牧羊女說。“老祖父跌成了碎片。這完全是我們的過錯。我再也活不下去了!”於是她悲慟地扭着一雙小巧的手。

“他可以補好的!”掃煙囪的人說,“他完全可以補好的!請不要過度地激動吧。只消把他的背粘在一起,再在他頸子上釘一個釘子,就可以仍然像新的一樣,仍然可以對我們講些不愉快的話了。”

“你真的這樣想嗎?”她問。

於是他們就又爬上桌子,回到他們原來的地方去。

“你看,我們白白地兜了一個大圈子,”掃煙囪的人說。

“我們大可不必找這許多的麻煩!”

“我只希望老祖父被修好了!”牧羊女說。“這需要花很多的錢嗎?”

他真的被修好了。這家人設法把他的背粘好了,在他的頸子上釘了一根結實的釘子。他像新的一樣了,只是不能再點頭罷了。

“自從你跌碎了以後,你倒顯得自高自大起來。”“公山羊腿——中將和少將——作戰司令——中士”說。“我看你沒有任何理由可以擺出這副架子。我到底跟她結婚呢,還是不跟她結婚?”

掃煙囪的人和牧羊女望着這位老中國人,樣子很可憐,因爲他們害怕他會點頭答應。但是他現在不能點頭了,他同時又覺得怪不好意思告訴一個生人,說自己頸子裡牢牢地釘着一根釘子。因此這一對瓷人就成爲眷屬了。他們祝福老祖父的那根釘子;他們相親相愛,直到他們碎裂爲止。

六個僕人月亮老頭子做事總不會錯老路燈貧窮和謙卑指引天堂之路一隻眼、兩隻眼和三隻眼跳高者一枚銀毫小鬼和小商人老墓碑井邊的牧鵝女素琪姑媽四個聰明的兄弟鐘聲狐狸和馬森林中的聖約瑟小毛驢美麗的卡特琳萊葉和彼夫帕夫波兒特里爾十二門徒挑媳婦池中水妖遷居的日子織補針守塔人奧勒老房子亞麻墳中的窮少年四個聰明的兄弟林中小屋小丑的眼淚(五)戴斗笠的地藏菩薩井邊的牧鵝女戴斗笠的地藏菩薩小丑的眼淚(二)不肖之子白雪公主一星期的日子返老還童天國花園老頭子做事總不會錯墳中的窮少年聰明的小夥計爛布片遷居的日子識字課本一本不說話的書牙痛姑媽(一)死神的使者聰明的小牧童亞麻瓦爾都窗前的一瞥猶太女子醜小鴨老上帝還沒有滅亡天鵝的窠壽命遷居的日子演木偶戲的人素琪舞吧,舞吧,我的玩偶白雪與紅玫鐵漢斯創造金鑰匙牙痛姑媽(二)大灰狼和七隻小羊打火匣老約翰妮講的故事貓頭鷹錢豬跳蚤和教授識字課本拇指姑娘天堂裡的農夫區別住在井裡的小猴子牛皮靴籬笆國王做出點樣子來夏娃的孩子們小丑的眼淚(二)籬笆國王龍宮傳奇牙痛姑媽(二)老橡樹的最後一夢素琪頑皮的孩子老爹做的事總是對的水晶球旅行去舞吧,舞吧,我的玩偶少女瑪琳孩子話桃太郎幸福的家庭爛布片白雪與紅玫三個懶漢屎殼郎