李晨燦這個名字,在亞洲捲起了一樁風潮。
這是伴隨着《那些年,我們一起追過的女孩》在亞洲範圍之內的熱賣一起到來的。
這個片子到了現在,累計的票房已經接近十億國民幣,當然,這是算上了亞洲所有國家和地區之後的結果。
李晨燦他們則是在繼續拍攝《無間道》。
因爲《那些年》的火爆,所以現在也有許多人開始關注李晨燦的新電影,關注他的新電影,當然就是關注《無間道》。
中國的警匪片一直都是一個十分知名的類別,整個世界的人知道中國人拍攝警匪片很有一手,而現在,李晨燦的新電影作爲一部警匪片,也引起了大家的重視。
當然,這中間也會有一些人感覺李晨燦的跨度是不是太大了一點,怎麼剛剛纔在電影在這塊地盤上找到一個《那些年》帶來的落腳點,一轉眼又開始拍攝一個新類型,開始拍攝警匪片了?
但在許多人明白了以前李晨燦在多個領域之中都得到了相當不錯成績,想到《明朝那些事兒》、《舌尖上的中國》等橫跨多個領域的作品之後,大家都開始相信李晨燦能夠再接再厲,得到更好許多的成績。
《無間道》雖然是一部他從小清新青春片,突然轉移到警匪片的類別,但大家肯定不會因爲這樣的一個電影就降低對李晨燦的期待。
很多人也在期待着李晨燦所說的一些新的創新和突破,中國的警匪片雖然在全世界一直都還很有市場。但拍了那麼多年,劇情也開始慢慢面臨嚴重套路化的問題,通常會難以調動影迷們曾經的那種觀影熱情。
這就跟中國的神話故事、武俠片。美國的超級英雄大片、動作、科幻片一樣,雖然他們的特效依然能夠讓許多影迷們心甘情願的掏出錢走到電影院爲了這些片子買賬,但這樣買賬的人羣一直在變化,因爲許多看電影看到一定程度的人,對電影的純粹特效之類的東西也就沒有那麼關注了,他們更關注電影本身的質量和拍攝手段、結構,電影的特效在他們眼中只是輔助。
於是。看多了特效大片的人,去電影院會更多地選擇劇情好的看……
警匪片也是一樣,雖然依舊會有層出不窮的粉絲出現。但許多老粉絲們看警匪片已經早就能夠看出背後的東西來,他們對警匪片的創新也是最爲期待的。
“真的有些期待那個李晨燦了!他肯定能給世界帶來更多的東西。我感覺他也是能創新的人,最近看到了他的《悟空傳》,看到了他的《品三國》之類的。感覺到李晨燦的心中真的藏着一些相當美麗的東西。這些東西很有可能轉化成最美好的創意!”
“《無間道》這樣的名字用在警匪片上,最開始我覺得很奇怪,但現在仔細想想,我就只剩下更大的期待!李晨燦肯定能夠拍好這部電影的,我能夠確認這一點!”
“真是期待他的新電影,我相信很快就能夠帶給大家更多的震撼。”
……這樣的討論聲出現在了亞洲各地。
現在,除去中國之外,其他的整個東亞、東南亞乃至大部分的中亞地區。漢語都是他們國家的高中升大學的必考科目,前些年有一段時間南朝鮮因爲剛好投機了帝國和印尼土.著的戰爭。發了一筆大財,當時覺得自己翅膀硬了,想要在高考中廢除漢語,立刻遭到帝國的經濟打壓和剪羊毛,半年時間經濟倒退10年,之後整個亞洲地區寒蟬若驚,再也不敢提類似的事情。
只因爲語言這東西,慢慢會變成文化認同,再配合上別國的文化強大之後,很多東西就變成了和平演進,正如另外一個時空的中國,學英語是一種不得不爲之的政策,但因爲從小學學英語,好多人對以美國爲代表的英語國家的好感也不由自主地開始出現,而美國大片之類的文化輸出產品又相當強勢,各種電影大片裡都在宣揚美國人正義、善良、守法的形象。
這樣,在新一代的觀念上,就有好多人完全忘記了美帝帶給整個世界,還有帶給中國的傷痛,忘記了第一島鏈,忘記了被他們搞得國家難統,忘記了他們對中國的一次又一次兵不血刃的打壓,忘記了他們時時刻刻要把中國崛起扼殺在搖籃裡的惡毒心思,也忘記了他們給伊拉克阿富汗之類的地方帶來的哀鴻遍野、民不聊生。整天爲他們說話——美國又沒侵略過你,你幹嘛要防着他。
亞洲這邊,有那麼多人一直被培養說漢語,也一直在承受中國的文化輸出,他們對中國的許多東西,認同感也十分驚人。
所以,當李晨燦的《那些年》擴散之後,大家就利用信息時代的便捷,用最快的速度開始發表對李晨燦《無間道》的期待。
《那些年,我們一起追過的女孩》在亞洲地區的票房開始猛漲之後,帶來的就是一系列的好的成果。
首先,這個片子的dvd版本在中國開始發售,網絡上也出現了高清版本可以在線付費觀看。
dvd版本的電影因爲沒有盜版的衝擊,在這個時空的中國,銷量還是十分驚人的。最高銷量的一部電影到現在還保持着8745萬張的銷售量。
dvd的價格比去電影院看電影是貴多了,但這樣壓制而成的dvd都是最高畫質版,例如《那些年,我們一起追過的女孩》就是高清藍光版,而且在裡面還有長達3個小時的電影拍攝花絮。
不過《那些年》的dvd也不算太貴,也就是65塊錢的定價,這對大家來說都算是毛毛雨。
這樣的電影雖然沒有什麼特效可言,但依然有許多人想買過去收藏這個片子。因爲這個電影能夠給大家帶來相當多的感觸,而在中國現在的電影發展階段上,許多影迷們都有了在足夠的電影鑑賞能力,他們想收藏的往往不是特效大片,而是劇情精湛,或者是能夠打動自己的片子。
這樣一來,《那些年,我們一起追過的女孩》就得到了很大的歡迎,纔剛剛開始發售,銷售數據就突破了100萬張。
100萬張dvd發售量已經相當不錯,畢竟有許多的電影最終的dvd銷售量甚至突破不了10萬張。
而這只是在國內的發售,在國外的發售,隨着電影版本的出現之後也開始了,在國外的發售量也很快就突破了100萬張的程度。
就在這個時候,看清楚了這一些事情的蓉城百花出版社,立刻把《那些年,我們一起追過的女孩》的小說版本也投入到了發售之中,而且這次的發售直接就在許多國家公開進行,這樣,蓉城百花出版社也直接開始統計這些國家的銷售量。
在統計了這些參與國家的銷售量之後,十分恐怖的數據很快就傳到了蓉城百花出版社這邊——
《那些年,我們一起追過的女孩》不過只是一天時間,就在亞洲地區賣出去了41萬冊!而且這樣的還全都是漢字版,並沒有翻譯成其他國家的語言。
這是李晨燦在小說生涯裡的銷售新高,當然,這一次也算上了外國的銷量,是全部算起來之後才達到的數據,但就算是這樣的數據,也已經是其他人完全無法企及的了。
隨着《那些年》電影播放,dvd版權發售,還有小說版本的發售,整個亞洲地區,也就有好多的人都在討論李晨燦。
李晨燦個人工作室雖然現在爲了《無間道》的事情幾乎忙成了一個陀螺,畢竟人數太少了,忙起來就無邊無際的,但他們還是在現在他們在亞洲地區燃起來的火焰上又加了一把大火,在背後稍微炒作了一下。
於是,整個亞洲地區討論李晨燦的話題也越來越多,李晨燦的照片還有一些演唱歌曲的視頻也傳入了千家萬戶。
《那些年》小說版本公開發售了一個周之後,銷售數據就突破了200萬冊,一本小說用那麼快的速度突破兩百萬的銷量,這也是一樁奇蹟。
不過,《那些年》的小說版本畢竟沒有電影那麼火爆,所以對於《那些年》來說,現在最主要的還是在電影放映還有各種各樣延伸版權上獲得的成就,在襯托着李晨燦現在的各種能力。
到了四月底的時候,《無間道》的拍攝已經進行了大半,各種各樣的事情也開始了準備,包括電影的後期製作啊,後期宣傳之類的問題。
而到了四月底的時候,《那些年》的全部海外票房累積起來也突破了8億,不過這是在加入了美國票房市場之後的,中國電影雖然在美國也能賣得好,但賣得好的大部分都是特效大片,這和在中國賣得好的都是美國特效大片差不多,《那些年》礙於文化和成長環境的差異,美國人並不能很好地理解,所以票房不高,但算上中國的票房之後,《那些年》的全球票房也已經突破了十億國民幣,接近13億!