第八十九章 沃爾的要求

當博古特再次找到凱文的這首詩歌《當你老了》來看了一遍後,他的心裡一似乎明白了什麼了。

“難怪明星要拿來唱歌了,這首詩歌簡直浪漫到了極點。”

博古特最後只能自愧不如的感嘆到。

隨着貝拉的這首主打曲的躥紅,許多人知道了貝拉的音樂才華的同時,也更加的知道凱文的文采了。

《時代週刊》的沃爾永遠都是具有先進的市場眼光的編輯之一,當他看到這一切的時候,他立馬就想到什麼。所以,他給凱文打了電話。

凱文剛好拿起在下載一些閱讀軟件,畢竟重生到這個平行世界後,他也想多看一些有關這個平行世界的書籍。

看到了沃爾打來的電話後,出於禮貌,他快速的接了起來。

“嗨!沃爾,好久不見!很高興再次聽到你的聲音。”

凱文和沃爾也確實有一段時間沒有見過了,這段時間裡,他們也都是通過郵件往來。一般都是凱文把寫好的稿子發給他,然後沃爾負責把它刊發到凱文的專欄裡面。如果稿子沒有什麼爭議的話,他們也很少通電來往。

“凱文,恭喜你,沒有想到你的詩歌竟然創造了一個文學奇蹟。而且這首詩歌還是在我們《時代週刊》發表出去的。我們簡直爲此感到自豪和榮幸。“沃爾在電話裡頭說道。

“謝謝,謝謝沃爾先生的賞識。噢,你此次打電話過來的目的是?”

“是這樣的,現在關於你寫詩歌的才華已經得到了大家的公認,而且也引起了文學界的談論。所以,我想着,這一期的稿子你是否也能寫一首詩歌呢?”沃爾說出了自己的要求。

沃爾心裡想着的是:現在趁着貝拉這首主打歌曲《當你老了》還在熱火當中,如果凱文能再寫一首詩歌的話,那麼他就可以以這些東西來作爲宣傳的手段,以達到讓《時代週刊》的銷量再次大賣的結果。

畢竟隨着貝拉的推特一說,以及這首歌曲的走紅!凱文這個浪漫詩人已經被更多的人知道了。凱文寫詩本來就比較少,所以讀者們對他所寫的詩歌還是充滿好奇的。

“好奇”永遠都是吸引人去關注的最大因數。所以,沃爾也有理由相信,當他們《時代週刊》打出“浪漫詩人凱文的最新力作詩歌”的招牌好,一定會讓許多毫不猶豫的買一份。

“當然沒有問題!寫詩歌對我來說是一件非常喜悅的事情。我很享受那個過程。”凱文爽快的說道。

凱文的文學記憶系統裡存在着前世地球上英國所有的詩人的作品,這些作品裡面經典的詩歌太多了。所有,凱文壓根就不操心。對於沃爾的這個請求,他也不拒絕。

“太好了,那真是謝謝你了。噢,寫好之後,還是發到我郵箱裡面。放心,按照你的意思,一個標點符合都不會更改。”沃爾沒有想到凱文回答的如此乾脆,心裡也是很高興。

一個字也不能更改-----這也是當初凱文和沃爾簽約專欄的時候約定的。凱文也正是因爲看到對方做出了這樣才承諾,才答應了開專欄寫稿子的。畢竟不管是前世的地球還是如今的這個平行世界,一個雜誌社或者報刊能對一個作者做到一字不改的,確實不多。

沃爾又和凱文隨便聊了一些生活上的事情後,便也把電話給掛了。因爲他很清楚,凱文這個時候肯定需要動筆寫詩歌,然後投稿給他了。

事實也如沃爾所料,凱文在結束了和沃爾的聊天后,便打算抄一首經典詩歌下來。

凱文來這個平行世界裡一共寫了兩手詩歌,一首是《愛情的玫瑰》,一首是《當你老了》,這兩首都是和愛情有關的。爲了顯示自己的見解不僅僅侷限於情情愛愛,凱文這次打算寫一首與愛情無關的詩歌。

可是到底該把前世地球上的英國的哪位大詩人的作品抄下了呢?凱文開始在腦海裡尋找着。

突然,他想到了一個人,那就是英國天才詩人約翰.濟慈。這個英年早逝的作家雖然只存在這個世界上25年,可是卻寫出了不少經典名作。

約翰.濟慈詩歌的影響力是世界性的,每一本世界文學史上都不能少了他的名字,這是今天許多寫作者夢寐以求的輝煌。當然,這也是凱文一直所希望得到的榮耀。

約翰.濟慈去時年僅25歲,可他遺下的詩篇譽滿人間,他的詩被認爲完美體現了西方浪漫主義詩歌特色,同時也被人們推崇爲歐洲浪漫主義運動的傑出代表。

竟然要把他的詩歌抄下來,凱文就打算抄他最廣爲人傳唱的《夜鶯頌》。

《夜鶯頌》不像《當你老了》那般的短式詩歌,全詩一共有八節。

開始寫詩人自己聽鶯歌而置身瑰麗的幻想境界。繼而寫縱飲美酒,詩興大發,憑詩意遐想,隨夜鶯飄然而去,深夜醉臥花叢,縷縷芳香襲面而來,詩人陶然自樂,心曠神怡,願就此離別人世。人都有一死,而夜鶯的歌卻永世不滅。想到此,夢幻結束,重返現實。

這首詩歌把詩人主觀感情滲透在具體的畫面中,以情寫景,以景傳情,意境獨特新奇,不落俗套。通篇由奇妙的想象引領,寫來自然、流暢。也可謂是浪漫主義抒情詩歌中的力作。凱文有理由相信,這個平行世界的讀者們一定會喜歡的。

《夜鶯頌》竟然有八節,凱文就突然多出了一個構思。那就是搞一個《夜鶯頌》的詩歌連載。每一期都只是刊發一節,然後讓讀者們去發揮想象,猜測接下來的內容會是什麼。這也能激發讀者對《夜鶯頌》的好奇。

可是這個想法還需要和沃爾商量一下,所以凱文拿起電話給沃爾打了過去。

沃爾看到凱文打了電話過來,也是很好奇。畢竟在幾分鐘前,他們還通着電話。這個時候打過來難道會是有什麼意外?

想到這裡,凱文立馬就按下了接聽鍵。(謝謝今天“長青無悔”和“韋鎖南”的打賞,祝福他們一切都順利。謝謝各位的支持。)

第259章《血字的研究》第四十八章 吃醋的博古特第324章 出發瑞典第257章 公佈辦雜誌的消息第241章 瘋狂的出版社第148章 凱文的要求第275章 談價格第五十三章浪漫的詩人第150章 哈登校長的二次迎接第二十八章 《論矯情》第209章 倫敦藝術大學的邀請第三十三章 熱議(求打賞第135章《夜鶯頌》完結(求月票第342章 貝拉的做客第312章《哈利.波特》的精彩語句第290章 優秀的魔幻小說第164章 接受採訪(求打賞第八十九章 沃爾的要求第五章 被拒絕(求打賞)第235章 頒獎儀式第282章 澤拉的高傲第144章 征服大衆(求打賞第185章刷票小王子第185章刷票小王子第八十章 文學評論家的文章第303章 《人物訪談》結束第241章 瘋狂的出版社第二十章 哈德森導演第284章 無人猜對答案第262章 一條推特引起的訂購第271章 天才的構思者第270章 文字海洋裡的鯊魚第十四章 評委們的失望第203章 朗誦會開始第129章 不滿第174章 評選金牌作家第184章 到底誰刷票?第282章 澤拉的高傲第三十二章 讀者的反擊(求推薦票第218章 不夠格?第十一章 恩妮主編的驚歎(求打賞第208章 優秀的詩集第173章 突破100萬冊第一部作品(求打賞)第八十九章 沃爾的要求第四十八章 吃醋的博古特第165章 愛丁堡TV的採訪第255章 思華文化有限公司第238章 開公司的建議第131章 打賭(求訂閱第八十章 文學評論家的文章第173章 突破100萬冊第二十二章 回愛丁堡(求打賞)第136章 抄襲風波第六十七章 瘋狂的猜想第二十九章 影視版權敲定(求打賞第137章 抄襲風波(二)第290章 優秀的魔幻小說第330章 瑞典首站籤售會第241章 瘋狂的出版社第338章 瑞典讀者的興奮第306章 電影公司找上門第198章 詩集簽約第317章 對福爾摩斯故事的期待第263章 接待衆客第216章 競選桂冠詩人第196章 完美的詩集第329章 出色的演講第338章 瑞典讀者的興奮第253章 凱文的第一次演講第116章 接受採訪第306章 電影公司找上門第八章 去往倫敦第四十五章 沃爾的相約第306章 電影公司找上門第九十四章 《夜鶯頌》發表第二節第五十五章 貝拉的電話第三十五章 大賣(求打賞第210章 貝拉的約見第124章 宴會進行時第319章 《哈利.波特》影視版權全部賣出第132章 奧古斯丁的失落第153章 最精彩有趣的故事第194章 參加生日宴會第161章 突然的火爆(求打賞第269章 一篇文章引起的銷量第183章 刷票風波第220章 繼續貶低和嘲笑第214章 走進學校籤售第二節第132章 奧古斯丁的失落第239章 市長的接待第122章 後悔莫及第317章 對福爾摩斯故事的期待第331章 阿爾法書城籤售會第八章 去往倫敦第123章 慶功宴開始第四十七章 文化沙龍第十四章 評委們的失望