第327章 瑞典計劃

下午四點多的時候,拉提斯過來把凱文和路易斯等人接到了瑞典翻譯出版社裡,因爲時間還早,所以他們就考慮着先爲凱文在瑞典籤售會的事情開一個小會先。

根據拉提斯的安排,凱文首先是到斯德哥爾摩大學裡面和那裡的讀者舉行一個見面會,順便做一個小段的演講。

斯德哥爾摩大學是瑞典規模最大的大學之一,也是瑞典高等教育科研的中心機構。許多傑出的教師和研究者曾在這所大學工作過,其中有1903年諾貝爾化學獎得主阿雷尼烏斯,著名的俄國數學家娃耶斯基。後者於1884年升該院教授,成爲全歐第一個有教授職稱的婦女。

所以,凱文能到這世界聞名的大學搞活動做演講也是一件值得高興的事情。畢竟不是每個作家都能有這樣的機會的。所以對於拉提斯這個安排,他對此也並沒有什麼異議,畢竟他來瑞典的機會不多,就當是和這邊的讀者多交流一下了。再說了,演講這東西和編故事差不多,他太在行了。

除了在斯德哥爾摩大學做籤售活動外,凱文還得在斯德哥爾摩的阿爾法書城舉行一次籤售會,然後再去到瑞典的哥德堡、馬爾默、烏普薩拉等城市。也就是說凱文此次要來到瑞典的四個城市和讀者互動。不算上今天,或許他們還得在瑞典多待上四天。由於翻譯出版社這邊是出了邀請費用的,所以凱文和路易斯對於他們的安排也算滿意。畢竟他們過來之前也已經做好了在這裡待一個星期的準備了。

既然凱文和路易斯對於大概的流程安排沒有異議後,這個小會議就算圓滿的結束了。在會議結束之後,拉提斯便代表着瑞典翻譯出版社邀請了他們到了斯德哥爾摩的最有特色的餐飲店皇家餐廳享受了晚餐。

皇家餐廳是瑞典出名的貴族皇室餐廳之一,通常情況下都是有錢人和皇室貴族去消費的。這次翻譯出版社把晚宴設在了那裡也算是把凱文這個最年輕的桂冠詩人當成了貴賓了。

瑞典人在飲食上有一種獨特的習慣,就是每天要吃固定的菜品。如星期四的菜品是“艾他魯、米德、佛拉斯克”。這種菜以豆類和豬肉爲主要原料。“西魯布拉”則是星期一的菜品,以牛肉的鯡魚爲主要材料。他們還有一種代表性的吃法,即在一張大桌上擺上幾十種菜。按自己的愛好分取,菜的烹調質量僅爲中等。稱之爲“海盜席”。

今天是星期一,所以一坐下來後,服務員就首先端上了西魯布拉,以便大家提前享用。

凱文和路易斯是客人,所以拉提斯直接把餐廳的菜單給了他們,讓他們隨便點菜。

瑞典雖然以西餐爲主,但是他們的人也喜歡吃中餐,如各種涼菜、花生仁、火腿扒白菜、紅燒魚、香酥鴨、酸辣海蔘、肉絲榨菜湯、燒賣、蒸餃、花捲、酥餅等。對加入火腿的廣東菜尤其感興趣。所以,皇室餐廳這種高級的地方也偶爾會有一些中餐菜式。凱文這個時候就點了一份紅燒魚和火腿扒白菜。

“凱文先生,貌似你對中餐很感興趣?”拉提斯見凱文點了菜後,便好奇的問到。

“yes,我對它們充滿了嚮往。”凱文簡單的說到。

“老實說,我偶爾也會點幾份。看來我們的美食愛好略有相同了。”拉提斯笑着說到。

“好吧,有空我們可以試着在這方面有所交流。”

“當然,能和凱文先生交流是一件讓人高興的事情,我想無論是什麼,沒有人會拒絕。”拉提斯說到。

這次的吃飯總共花了差不多2個小時。期間他們的邊吃邊聊,拉提斯很高興的給凱文他們講解着瑞典的一切美食和故事。這讓凱文幾個外國人頓時又對瑞典的美食文化了解了不少。

“尊敬的拉提斯先生,感謝你們的款待。我想能在瑞典認識到你這樣的朋友,簡直是我的榮幸。”

“不不,你是一位與衆不同的年輕人,每次和你交流我總能受益匪淺。所以,你的到來纔是我的榮幸。看吧,瑞典的讀者如此歡迎你的到來便也是最好的證明。”拉提斯說到。

“好吧,那我只能說感謝上帝了。噢,拉提斯先生,告辭了。我們明天見。”

“拜拜,明天見。”

說完。凱文和路易斯等人便回了吉他酒店休息,等待明天去斯德哥爾摩大學的活動了。

關於凱文來瑞典搞讀者見面會的事情在得到了凱文的同意後。瑞典翻譯出版社也第一時間就把消息在瑞典國內公佈出去了。經過了今天的會議後,他們又再次選擇轉發更新了一下。

斯德哥爾摩大學的學生們,你們準備好了嗎?明天凱文將會到貴校與你們見面了,到時候還會有精彩的演講噢。怎麼樣?期待吧?那記得買好一本《衆生集》噢,凱文將會給你親愛簽名。

瑞典的讀者們看到這一則消息後,心裡們非常的興奮。特別是斯德哥爾摩大學的學生們,因爲他們是第一批可以近距離接觸凱文的人,所以這個時候他們都紛紛的在下面留言表達着自己的心情。

“太激動了,終於有機會見到傳說中的最年輕的桂冠詩人了,據說他是一個帥氣的小夥子。這一切都太棒了。凱文,斯德哥爾摩大學歡迎你的到來。”

“凱文,凱文,終於等到你來了。要知道我太喜歡你寫的詩歌了。是你讓我重新審視了詩歌的美。明天我在斯德哥爾摩大學等着你,不見不散哦。”

“看到這個消息我太高興了。自從買了《衆生集》後就深深地喜歡上了這一部詩集了,裡面的詩歌也讓我陶醉。我想這是我見過最完美的詩歌,沒有之一。”

“凱文,我已經準備好了一切了。我想明天將會是一個美好的日子,因爲我終於見到了最會寫詩歌的詩人。斯德哥爾摩大學大學等着你,不見不散。”

第257章 公佈辦雜誌的消息感謝一週以來你們的評論和打賞第174章 評選金牌作家第191章 回愛丁堡第六十六章 《呼嘯山莊》是啥東西?第139章 沉默不代表我的錯第319章 《哈利.波特》影視版權全部賣出第303章 《人物訪談》結束第255章 思華文化有限公司第169章 天才作家和文壇老將的交談第十八章 拒絕長約第287章 公佈《哈利.波特》第279章 知名作家開新書第139章 沉默不代表我的錯第205章 22.6秒的掌聲第177章 寫《論妒忌》第300章 訪談進行時第163章 再次加印第六十八章 創史之王第十五章 神作(求打賞)第三十九章 參加宴會第八十四章 適得其反第九十四章 《夜鶯頌》發表第八十三章 加印版上市(求打賞第139章 沉默不代表我的錯第130章 爭議(今日五更第192章 準備寫詩集第四章 投稿第129章 不滿第三十章 澤拉編輯的妄想第173章 突破100萬冊第262章 一條推特引起的訂購第329章 出色的演講第136章 抄襲風波第115章 “《簡.愛》現象”第266章 能否寫好偵探小說?第299章 原來小說還可以這樣寫第111章 安吉拉第十八章 拒絕長約第272章 《哈利.波特》第238章 開公司的建議第八十六章 催淚大師(求打賞第336章 簽約《簡.愛》瑞典版權第262章 一條推特引起的訂購第282章 澤拉的高傲第二十四章 《簡.愛》(求推薦第三十九章 參加宴會第241章 瘋狂的出版社第188章 領獎現場第273章 雜誌受到了好評第六十二章 《曼徹斯特的夜晚》大賣第144章 征服大衆(求打賞第183章 刷票風波第一章 重生到英國第150章 哈登校長的二次迎接第八章 去往倫敦第216章 競選桂冠詩人第四十八章 吃醋的博古特第296章 《人物訪談》的採訪邀請第210章 貝拉的約見第162章 帕迪克的肚量第七十三章 公佈籤售時間第155章 冒險王的新書第183章 刷票風波第312章《哈利.波特》的精彩語句第一章 重生到英國第281章 凱文的回擊第243章 科瓦尼失戀了第292章 加印80萬冊第五十二章 優美的詩歌(求推薦第二十章 哈德森導演第274章 接待美國出版社第224章 殺到第二名第300章 訪談進行時第315章 文學大師的氣息第240章 公佈瑞典版本的消息第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談第202章 珍妮.諾福克趕往倫敦第256章 招聘員工第297章 去往曼徹斯特第203章 朗誦會開始第六章 直接扔進垃圾桶第八十二章 嗮出證據第十五章 神作(求打賞)第五十七章幫人還債第165章 愛丁堡TV的採訪第171章 商談影視版權第254章 拒絕瘋狂的演講邀請第十章 恩妮主編的驚訝第107章 不知天高地厚第198章 詩集簽約第279章 知名作家開新書第七十三章 公佈籤售時間第120章 《呼嘯山莊》影視版權商談如果你還不瞭解我第四十八章 吃醋的博古特第一章 重生到英國第四十五章 沃爾的相約第七十九章 名貴的宴會第201章 朗誦詩歌的計劃