第323章 驚動英國文化界

既然雙方都同意三天後飛往瑞典,那麼一切也就好辦多了。所以,兩人這個時候也是開開心心的喝着茶,聊着生活上的事情。

路易斯難得來愛丁堡一趟,凱文本想着留他下來多玩幾天的。可是路易斯說要急着回去把手頭上的事情處理掉,然後三天後可以輕輕鬆鬆的去瑞典。所以,在下午的時候便也告辭離開了愛丁堡了。

這是凱文第一次出國,所以他還得和父母們商議一番。自從開了思華之後,凱文的父母一直都是呆在家裡,偶爾過來公司看看有什麼需要幫忙的。對於兒子現在的一切成績,二老也相當的滿意。

所以,在聽到凱文書要去瑞典做簽約會的時候,凱文的父親老史蒂芬也非常的高興。

“親愛的,你去吧,去做你該做的事情。或許那裡的讀者需要見見你。”

“謝謝父親的鼓勵,我想我會的。只是我離開的這一段時間,希望你們都能照顧好自己。”

“放心吧,我們都還年輕。只是你不在的時間,我們可能要多去思華看看了。萬一有什麼比較急的事情,還可以幫得上忙。”

二老雖然知道自己的能力不及自己的兒子,而且很多時候幫不上忙。可是他們依然還樂意這麼做,因爲不管凱文取得怎麼樣的成績,在他們看來始終都是自己的孩子。

“嗯,我到時候會把大部分的事情交給克勞福德來處理,如果你們有什麼事情的話也可以找他,尊敬的父親和母親大人。”凱文說到。

於是,凱文和二老交代了一番後,又把克勞福德叫到了自己的辦公室,然後把自己三天後要去瑞典簽約會的事情告訴了他。

克勞福德聽到凱文即將要去瑞典做籤售會後。心裡面非常的驚訝,同時也越來越佩服起眼前的這個年輕老闆。

“老闆,你簡直太棒了。我已經不知道該用什麼偉大的詞彙去描述你了。反正你已經超越了同齡人的一切。”克勞福德佩服的說到。

“哈哈。那只是我的運氣比一般人好罷了。噢,這次我一個人去瑞典就可以了。在我離開英國的這一段時間。思華的事情你一定要做好。千萬別出什麼差錯了。”凱文吩咐道。

“你就放心吧。現在思華一切都進展的非常的順利,許多大小名氣的作家也開始陸陸續續地給我們投稿了。我想不出一個月,我們思華就可以出多幾本優秀的作品了。”克勞福德拍着胸口說到。

“那太好了,到時候我們思華就要證明給那些輕視我們的人看看,到底誰纔是不自量力的出版公司。”凱文高興的說到。

除了告訴了克勞福德後,凱文還打算把這一則好消息告訴給自己的讀者們,畢竟時不時的和讀者互動才能更加牢固自己的粉絲羣。

於是,在克勞福德離開了自己的辦公室後。凱文便登陸了自己的推特,然後寫到:

很高興接到了瑞典翻譯出版社的邀請,三天後就要動身去瑞典爲《衆生集》做籤售了,也可以順便和瑞典的讀者們見見面。能得到那麼多人的支持,我真心很感謝你們。是你們讓我有了寫作的激情。謝謝。

凱文的這條推特又再次讓同行作家們羨慕嫉妒恨,畢竟他們許多人寫了一輩子都沒有把作品出到國外去,而凱文現在不但有了外國的版本,而且還被邀請到了外國去做籤售會。這是他們想都不敢想的成績了。

“天啊,我已經爲凱文的事情感嘆過好多次了。真不知道他要創造多少偉大的事例才肯罷休。好吧,我承認。或許在未來的日子裡,凱文絕對是一位最偉大的作家,沒有之一。”

“聽到這個消息我簡直感到驚訝。同時也祝福凱文能夠得到瑞典讀者的喜歡。我查過了,在我國文學史上,這麼年輕就能出國搞籤售會的,凱文是第一個。所以,這簡直太棒了。”

“爲凱文感到高興,或許他會把英國文化提高了一個層次。這一次去瑞典籤售,他也必然會讓外國朋友對英國的文化有一定的瞭解。換句話說,凱文已經在做一件很偉大的事情了。加油吧,親愛的凱文。你是我見過最棒的作家。”

“這一切只能說明《衆生集》寫的太好了,就像詩歌評論家大衛.李所說的那樣。這是一部接近完美的詩歌。我想沒有人會抗拒它所帶來的魅力。所以,感謝有你—凱文。是你讓人重新認識了詩歌。”

“凱文現在的成績簡直讓我感到羨慕嫉妒恨。好吧。我知道自己永遠也達不到他那個高度了。所以真心祝福他能擁有現在的一切,希望他能繼續的下去,讓更多的人知道英國的文化。”

於是,凱文即將要去瑞典參加《衆生集》的籤售會的事情便再次驚動了整個英國文化界。

出國去搞圖書籤售,這可不是小事情啊,要知道這可是起到宣傳英國文化的作用,促進兩國文化交流的啊!

科沃爾作爲愛丁堡城的最高長官,聽到了這一則消息後,爲了表示自己對凱文的鼓勵和支持,他也在第一時間裡面就打電話過來表示了祝賀。

當初凱文獲得了英國的桂冠詩人的稱號的時候,科沃爾就代表着愛丁堡來機場接待了凱文的回來,所以,這一次,他打算自己親自送凱文離開愛丁堡,甚至離開英國。

德拉蒙奇的想法和科沃爾市長是一樣的,自己作爲英國文化管理中心的大臣,自然也要對凱文出國搞籤售會活動表示一番。所以,在吃完午飯之後,他就親自過思華文化有限公司來找凱文。

當初凱文要申請成立思華的時候,所有的手續幾乎都是德拉蒙奇幫忙搞定的。德拉蒙奇當初也正是看重了凱文這樣的人才會對愛丁堡的文化有所貢獻,所以纔會如此熱情。現在看來,當初自己所幫忙的一切都是值得的。愛丁堡也因爲凱文,受到了更多人的關注。

第226章 做客邀請第161章 突然的火爆(求打賞第226章 做客邀請第253章 凱文的第一次演講第196章 完美的詩集第302章 高歌一曲第118章 安吉拉上場第244章 桂冠詩人的賜名第173章 突破100萬冊第十章 恩妮主編的驚訝第232章 前往領獎第264章 新公司新雜誌發佈會第240章 公佈瑞典版本的消息第221章 對手的輕視第106章 《簡.愛》是什麼東西第272章 《哈利.波特》第八十三章 加印版上市(求打賞第256章 招聘員工第185章刷票小王子第十二章 參加複賽(求收藏)第282章 澤拉的高傲第125章 慶功宴結束第四章 投稿第252章 回母校演講第300章 訪談進行時第十八章 拒絕長約第112章 安吉拉的感謝信第334章 瑞典計劃完成第四十三章 被人輕視第四十九章 什麼是好的作品第六十五章 搞定貝拉第314章 文學常青樹的到訪第332章 校長讀者第101章 《克林德夫婦》出現第297章 去往曼徹斯特第二十一章 影視版權第140章 發佈會ing第277章 開設雜誌論壇第267章 宴會前的接客第291章 銷量好轉第十四章 評委們的失望第331章 阿爾法書城籤售會第110章 能否創造奇蹟?第252章 回母校演講第291章 銷量好轉第290章 優秀的魔幻小說第七十七章 籤售會結束第四十六章 寫專欄(求打賞第三次加印第146章 一篇文章引起的銷量第230章 再次震驚英國文學界第四十六章 寫專欄(求打賞第207章 詩歌熱潮第229章 桂冠詩人第211章 新的推廣方案第314章 文學常青樹的到訪第六十九章 同學們的羨慕嫉妒恨第二十四章 《簡.愛》(求推薦第105章 無人可比?(求推薦第五十三章浪漫的詩人第296章 《人物訪談》的採訪邀請第八章 去往倫敦第261章 發出邀請函第167章 又被文章攻“擊”第173章 突破100萬冊第164章 接受採訪(求打賞第110章 能否創造奇蹟?第107章 不知天高地厚第153章 最精彩有趣的故事第六章 直接扔進垃圾桶感謝一週以來你們的評論和打賞第259章《血字的研究》第176章 一較高低第233章 發佈會第180章 這是真的嗎?第193章 珍妮.諾福克的生日第三名第五十六章 賣出音樂版權(求打賞第四十二章 新人的作品(求打賞第六十章 又寫散文第十一章 恩妮主編的驚歎(求打賞第118章 安吉拉上場第182章 刷票?第292章 加印80萬冊第102章 該不該推遲第六十八章 創史之王第二十五章 拉文社長的拉攏第239章 市長的接待第104章 《克林德夫婦》大票房第一名(求打賞)第195章 詩集完成第152章 拒絕布萊恩第315章 文學大師的氣息第167章 又被文章攻“擊”第143章 現場揮筆第146章 一篇文章引起的銷量第218章 不夠格?第四十三章 被人輕視第315章 文學大師的氣息第310章 嘉禾電影公司的後悔