奔馳跑車被拖走,吳婉婷也坐上馬曉微的車子離開了,吳婉婷說改天約凌峰吃飯。
凌峰沒有在意,就當做一個客套,說改天再約。
接着凌峰又在孤兒院呆了兩天,然後在初八帶着一大家子離開了孤兒院。
凌靜,凌美,凌雅三小隻也跟着凌峰離開,凌峰已經和趙奶奶說過了。
以後三小隻的一切都由他負責,以後有空他就帶她們回孤兒院逛逛。
三小隻以往小學到高中都是在鎮上,這次第一次離開孤兒院,第一次離開趙奶奶。
所以這會也體會到了離愁,抱着趙奶奶哭的那叫一個傷心。
趙奶奶摸着她們的小腦袋,難過的說道:
“別哭了,乖閨女,你們以後跟着凌峰哥哥乖一點,有空就多回來看看。”
“反正都在一個城市,就當你們大學出去讀書了,你們也有電話,有空多給奶奶打電話。”
......................................
離別過後,凌峰一羣人就踏上了回臨海市區周邊的路。
除了凌峰,還有凌強幾個孤兒院長大的兄弟姐妹,他們也在臨海工作,所以一起回臨海。
凌強回孤兒院的時候,也在強叔那邊租了一部車回來,所以這次總共十六人離開孤兒院。
凌峰的房車上六人,李娜開的奔馳轎跑上五人,凌強的車上也是五人。
回家的一路上,陸陸續續有人下車離開,就像人生的旅途,天下也沒有不散的筵席。
等凌峰開車臨近音樂學院的時候,凌峰已經送別了所有人。
現在兩部車上就剩下他一家子八人,不過臨近音樂學院的路段堵車了。
眼看着就要到家,卻被堵住了,凌峰和李娜被堵的都有一點煩躁了。
不過這次堵車也不是沒有一點好處。
被堵的心煩氣躁的凌峰,胡思亂想的時候居然想到了一首歌,一首還沒發佈的歌曲。
這是一首法語歌曲,中文別名“堵啊堵”或“嘟啊嘟”,凌峰上輩子聽過法語版和英文版。
凌峰感覺兩個版本都差不多,畢竟英語和法語很多發音都一模一樣。
不過凌峰不會英語也不會法語,只想起了這首歌的音調,就是堵車的時候,往復的唱。
堵啊堵啊堵啊堵啊堵..........
還想起這首歌是由意大利歌手IN-GRID編曲並演唱的一首法語歌曲。
發行於2007年,收錄於《Im Folle De Toi》。
凌峰心裡想道:
“李娜和莉莉的英語很好,而且也有選修作詞和作曲。”
“等回去後就說,一個作曲家朋友創作了一段曲調,但是作詞卻一直沒有頭緒。”
“到時候讓她們用英語作詞,作曲以後,註冊了版權。”
“之後找英國或美國的詞曲家修改一下歌詞。”
“畢竟只有本國的人才更瞭解她們自己的語言習慣。”
“離臨海音樂學院五公里的地方,好像就有一個外國語專修學院。”
“上次經過的時候,看到有很多國外的交流生,到時候就去那學院裡面找找英國人或米國人。”
凌峰就這樣想着事情,然後一直堵在離家門口,不到五百米的大馬路上。