1738.第1727章 苦果(十六)

真是千呼萬喚始出來呢。

一番營造良好任務發放環境的努力下,收容目標終於艱難出現,付前一時也是心中感嘆。

好在讓人欣慰的一點,任務句式長度相較以往還是比較可觀的,倉庫沒有太丟份兒。

雖然具體到內容,似乎並不是個好消息。

確保有原住民存活?

這個單獨被強調的前提,作爲必要條件無疑直接否定了一種任務處理方式——殺光所有活物。

這次的麻煩跟預料中還是差不多的,那就是有某種被稱爲苦果的東西,正在以這個曾名爲阿孔斯的特殊所在爲土壤,蔓延成長。

而雖然阿孔斯的原住民已經不多,但最簡單粗暴的屠殺,明顯不能解決問題。

從這個角度講,自己一路以來的分寸掌握,與人爲善,看着竟是很有必要。

果然君子慎獨。

付前終於把注意力放回那條還在勞作的舌頭上。

很有活力,不過是不是太紅了點兒,虛熱內盛?

考慮到這份精神狀態,倒也正常。

“很有道理,偉大存在的榮光,又豈是一塊石頭能體現的。”

當然了,無良診斷並沒有耽擱付前的社交禮儀,面對頭轉過來的希拉麗雅,他同時也是迴應了對方的提問。

或者應該叫暗之希拉麗雅。

畢竟現在明顯不止面紗蓋上面還是蓋下面的問題,她整個人變化之大,儼然已經是切換第二形態的程度了。

“所以你有這個症狀多久了?”

有鑑於此,付前緊接着就熱心地望聞問切。

……

正如前面說的,希拉麗雅這副姿態還是不難理解的。

生命自會尋找出路,思想也是。

跟其他的原住民們相比,她作爲神職人員擁有更加強烈的信仰,可以說是很正常的配置。

甚至平時的話,這無疑稱得上過人之處。

然而當這份過分強烈的信念,在遭遇信仰對象的拋棄時,消化起來可比原住民們要困難多了。

外面的人可以隨便把窗框上的圖像剷掉,她的意志卻甚至不能支持自身走出這個地方了。

說到這裡,任務開始時的那個療愈夢境裡,新娘四人面臨黑暗威脅,重拾信仰躲進教堂尋求庇護,而原本堅守的希拉麗雅,卻轉而墮入地下,始終不得爲伍。

不愧是自己沒有急着捏斷脖子的選手,多裡安的夢境編織審美還是有幾分在線的,充分掌握了藝術源於生活但高於生活的要點。

甚至連人偶的設計,都隱隱有別樣的暗合。

讚歎之間,付前打量着希拉麗雅此刻的造型,並沒有催促她回答問題。

雖然只是一個面紗上下切換的變化,眼睛被擋住,只留口鼻在外面,其它衣着相比還是保守得很。

但兩相映襯之下,反差卻是一下登峰造極,色氣程度遠超只會拉胸口的多裡安。

如果說後者的設計,體現出了希拉麗雅有別於嚴肅外表的另一種可能,那麼此刻的她本人,無疑已經是把這份可能發揮到了宗師級。

而這其實也並沒有那麼奇怪。

希拉麗雅可不只是走不出去那麼簡單。

她需要一個問題的答案,那位偉大的閣下,爲什麼不再回應,以讓自身不會被執念折磨瘋掉。

而有關這種問題,一個最常見的答案就是——還不夠虔誠。

信仰的姿勢不對,理念錯誤,意想不到的冒犯……凡此種種,提出這些問題再尋找答案,某種程度上就代表了教義的完善升級。

理論上來說,希拉麗雅確實是有潛質單開一版福音的聖徒。

至於爲什麼沒能完成此成就,反而轉化成了這種新穎清潔方式,原因其實也容易想到——教義改進了,但還是沒用。

不管她怎麼更加虔誠,阿孔斯閣下的迴應依舊沒有出現的跡象。

那麼希拉麗雅接下來的選擇,除了“還有雜念,信仰要更加純淨”外,對原本那些不純淨的行爲極盡鄙棄褻瀆之能事,明顯也是讓精神狀態不徹底崩掉的一個辦法。

呵呵……

比如此刻自己的呼喚下,她終於是把舌頭從阿孔斯閣下的膝蓋上收了回來,證明對外界刺激還是有反應的。

“你實在是一個特別的外鄉人……已經滿足了你一次,還要糾纏索求嗎?”

但很明顯,這不代表她願意配合。

雖然付前相信,黑紗阻隔不了希拉麗雅的視覺。

但她甚至完全不準備摘下來的樣子,就頂着那樣的造型“望”過來,甚至語調曖昧難言,像調情更甚過拒絕。

“有道理,是我冒昧了,那我就換個問題吧。”

付前卻是一點兒都不準備強人所難,微微點頭間拍了拍座下扶手。

“這些東西,你不會也是用剛纔的方式清潔的吧?”

……

“開玩笑,只是覺得實在太乾淨了。”

空氣有那麼片刻的沉寂,不過沒等希拉麗雅作出反應,付前就已經很自然地變拍爲扶,撐着自己站了起來。

“感謝你的講解,真是一次愉快的朝聖。”

“現在是真正的問題,你有沒有想起來那位新娘女士住哪裡?”

前面單薄的信仰堅守者形象,無疑不適合做出泄露前教衆信息,致他們於險地的行爲。

但在自己的幫助下,現在希拉麗雅女士已經進一步打開心扉,連褻瀆聖顏的雕像都大方去褻瀆,對那幫性質嚴重得多的人士,應該不會有太大心理負擔了。

“……所以你是準備換一個目標了?”

果然,這次希拉麗雅並沒有直接拒絕,而是轉頭朝向旁邊的人偶。

“那這一件不是不能升級了?”

“是啊,所以我不能把它留在這裡,代替你侍奉那位不可描述的閣下。”

付前告辭的姿態看上去絕非假裝。

“所以你原本是準備帶我的屍體回去,把它放在這裡?這樣有什麼意義?”

明白他的意思,希拉麗雅卻也更難理解的樣子。

“爲什麼沒有?不只是雕像徽記,按照你的說法,人性的愚笨,讓任何對偉大存在的認知和解讀都是一種褻瀆,還是永遠無法至純至淨的。”

在神棍這方面,付前一向不弱於人。

“這時候以一個自己的象徵,真正的至純至淨做替代,爲什麼不是一個更好的選擇?”

第988章 福音(三)第661章 老路(十九)第1244章 分享噩夢的方式1668.第1657章 執行力第1118章 斷路與梯第1267章 失像(九)第393章 義眼(二十六)1594.第1585章 工坊(十七)第1128章 魚人的來歷1370.第1362章 墮客帝國(十九)第532章 疑夢第1047章 盲眼(十一)第116章 獵人渴望鮮血(十五)1584.第1575章 工坊(七)第707章 啖食之刻(二十二)第368章 義眼(一)第1266章 失像(八)第171章 劍心之遺(十七)第669章 老路(二十七)第638章 古拉德的誠意第571章 專業第1129章 口琴第1167章 結晶太陽第681章 公關小組第1066章 青銅夫人1384.第1376章 羣星彼端第810章 無拘第688章 啖食之刻(三)第1082章 龍頂客棧(四)第432章 僕從之針(二十五)第449章 廢土篇(十一)1728.第1717章 苦果(六)1729.第1718章 苦果(七)第968章 最直接的試探1378.第1370章 墮客帝國(二十七)1726.第1715章 苦果(四)第776章 解救第188章 白瓷人偶(五)第1257章 女士要輕拿輕放第177章 暗戰(四)第191章 白瓷人偶(八)第186章 白瓷人偶(三)1629.第1620章 黃泉斷流(十)第791章 蝕腦(五)1356.第1348章 墮客帝國(五)第1213章 夜聖都的竹節蟲(十九)第345章 不潔狂喜(七)第619章 打擊1589.第1580章 工坊(十二)第728章 歉禮第986章 福音(一)第578章 喧囂(二)第503章 焚爐(八)第313章 愚人之籠(七)1704.第1693章 餘孽第8章 筆記第158章 劍心之遺(四)第429章 僕從之針(二十二)第1319章 堂前禁忌1524.第1515章 人株(十九)第765章 破碎之咒(二十二)第1080章 龍頂客棧(二)1399.第1391章 災厄侵襲(四)第171章 劍心之遺(十七)第385章 義眼(十八)第1015章 舊日褻瀆(三)1704.第1693章 餘孽第9章 嘔心瀝血1396.第1388章 災厄侵襲(一)第599章 喧囂(二十三)1396.第1388章 災厄侵襲(一)1778.第1767章 奇蹟的本質第324章 愚人之籠(十八)1696.第1685章 針巫第971章 學者歸來第1237章 拜訪的技巧第1667章 羣賢畢至第463章 廢土篇(二十五)第746章 破碎之咒(三)1509.第1500章 人株(四)1643.第1634章 未被看到的慘案第22章 百分百被踢飛體質第1045章 盲眼(九)第468章 廢土篇(三十)第1094章 龍頂客棧(十六)第833章 引燃(五)第308章 愚人之籠(二)第1327章 赴會第411章 僕從之針(四)第135章 失序(五)1543.第1534章 人株(三十八)1723.第1712章 苦果(一)第1152章 迎接第1106章 龍頂客棧(二十八)第1122章 誘魚術第377章 義眼(十)第1303章 棄子衝撞第1669章 深呼吸1348.第1340章 教宗的拙劣畫工第763章 破碎之咒(二十)