有上次一拳打昏韋斯利斯特里普的教訓,面前男人的身板也有點‘弱不禁風’,宋亞這次留了不少力,不過好像結果反而更差了。
比弗利山莊出警極快,對方掏出手機報警後五分鐘不到,一輛警車就停在了紅辣椒樂隊租住的這棟莊園別墅門口。
一黑一白兩名警員正在警車前詢問被打的雪琳芬前男友,那個叫巴里的攝影師。
“你不該動手。”哈莉貝瑞拉宋亞躲到門外路邊的樹蔭處,警惕地看着街對面的矮樹叢後面,別墅外的留守狗仔在宋亞等人被警員叫出去之前,就被聞訊趕來的裡克魯賓趕出了那裡,不過想也知道他們不會老老實實離開。
“我最討厭打女人的男人。”宋亞甩甩手,“他和韋斯利有什麼不同嗎?”
“當然有很大不同!”哈莉回頭看了眼莊園草坪上正往這邊探頭探腦的賓客們,“韋斯利是名演員,他要顧忌公衆影響,而這個白人攝影師不用,他要是耍無賴的話……”
話音未落,那邊就證實了她的擔心,“我被APLUS打了!你看,我掉了一顆牙!你們替我作證,我要告死他!”
巴里託着下巴對這邊大喊,怨忿中還帶着隱隱的興奮,“APLUS,等着收我的律師信吧!準備好支票!媽的,他去年賺了三千萬,你們知道他今年專輯賣了多少嗎?”他又和坐筆錄的白人警員聊了起來,不過對方只顧低頭寫字沒理他。
“起碼五百萬張!Fxxk,我要他賠一大筆錢,一大筆!”他又開始撥打電話,似乎在諮詢律師。
“切!”宋亞對他的醜態報以嗤笑。
“還真是你APLUS……”
另一位黑人中年警員把手電在宋亞臉上晃了晃,“我都記不清多少次了,一百個白人蔘加的派對裡被警車帶走的總是NGer,你們自愛點不好嗎?”
“WTF?”宋亞被他的態度給搞懵了,“你剛纔在說什麼?!”
“別……”哈莉拉住他的衣服,“他應該是NWA的Fxxk tha Police裡提到過的那類黑人警員,這種人在洛杉磯很多。”她小聲說道。
宋亞知道那種人,大概是BET老闆約翰遜的低配版,類似於種植園時代白人莊園主家裡的黑人管家,對同胞比白人還嚴厲,總認爲底層的黑哥們兒在給自己的族羣抹黑,說話都差不多是這種高高在上的調調,但一轉身面對白人時又非常客氣。
看來NWA創作那首歌確實有生活基礎。
“你打了他?”黑人警員問道。
“耶,打了一下。”宋亞不想跟這種人多糾纏,取出手機,也開始找律師的電話。
“你打得蠻狠。”黑人警員在本子上記了幾筆,“那跟我們走吧。”
“你不能就這樣帶走他,會被媒體渲染報道的。”哈莉往前走了半步,試圖和對方溝通,“而且APLUS剛在幫助一位受到攻擊的女性,他不是個愛使用暴力的人。”
“Where Is The Love對嗎?我很喜歡這首歌,在見到你以前我還也以爲你和那些混街頭的NGer不一樣,但現在?呵呵……歌星唱出來的和做出來的完全是兩碼事,我在好萊塢幹了二十年,你這種人不少見APLUS。”
這傢伙話多得要死,“那名被你保護的女性呢?是你嗎哈莉貝瑞,對,我也認識你。”最後才問了句正事。
“不是我。”哈莉答道,和忍着氣的宋亞同時扭頭去找雪琳芬,她剛纔好像一個人就默默跟在後面不遠處,但現在原地沒見她的身影。
一輛車從門口開出來,在莊園門口的燈光下,宋亞認出詹妮弗林奇在開車,而雪琳芬坐在副駕駛位,車子正往大路的另一邊打轉向燈。
“Fxxk!碧池!”宋亞和她慌張內疚的淚眼交匯了幾秒,等車子開過轉角後頓時失望透頂,怒火涌上心頭,咬牙狠罵了一句。
“你不該動手。”哈莉也看到了這一幕,“這下好了……”
“上車吧,大明星們。”黑人警員根本沒信,“不會有多麻煩的,你們可以花錢擺平那個白人。”
“我不會給他一分錢。”宋亞冷着臉說道。
“你會的,你們怕的是見報。”黑人警員拿筆指指街對面,那裡狗仔已經繞過裡克魯賓和幾位安保人員的堵截,跑到很前面的路段開始對這邊拍照,“別拖了,你不會想見識我是怎麼強制執行的,如果你是那些匪幫說唱人渣,我現在已經開始這麼做了。”
“APLUS,趕快解決這一切吧!”裡克魯賓也放棄了,跑到宋亞身邊說道:“幫幫忙,我這也纔剛到洛杉磯呢。”
“別犟了,這不明智。”哈莉挽住他的胳膊,“Fxxk!”宋亞只能低頭躲避記者的鏡頭,被她拉着往警車那走,電話接通,“古德曼,我……”
“等等!”突然身後有一個聲音傳來。
宋亞回頭,看到個穿牛仔外套的女人從轉角那出現,金髮隨着她的跑動一揚一揚,等到莊園門口的燈光下,是雪琳芬那張絕美的名伶臉沒錯,可惜,臉上的妝都花了。
“剛纔的確是APLUS先生保護了我。”她經過宋亞身前勉強扯起嘴角給了個微笑,對黑人警員說道。
“Ho!”這次那邊的白人警員不淡定了,他肯定認出了雪琳芬,很多白人男子會在家裡藏她的寫真。
“你個婊子……”巴里開口衝她大罵。
“嘿!注意點!”白人警員立刻制止了他,“芬恩小姐,能描述下現場情況嗎?”
“呃……”雪琳芬看了眼遠處不停按動閃光燈的記者,“這人是我前男友,他在派對裡糾纏我,還打了我……”她衝兩位警員側過臉,展示臉上的淤青。
“我明白了。”白人警員開始記錄,“然後呢?APLUS先生幫助你教訓了巴里先生對嗎?”
“不是教訓,是制止,他還想繼續施暴的時候APLUS先生及時出現,制止了他。”她撒了謊,但看不出破綻,好萊塢演員這點基本功還是有的。
哈莉挽着宋亞的手悄悄晃了晃。
“這個婊子在說謊!”巴里那邊大叫,“我要找小報曝光你們!”
“你認識APLUS先生嗎?”黑人警員問。
“不熟,呃,我們之前見過,但沒有說過話。”她繼續撒謊。
兩位警員看向宋亞,“我們一起來的,意外在現場撞見了他和芬恩小姐。”哈莉貼近了點,展示兩人的關係。
那一切都‘真相大白’了,“閉嘴吧,人渣。”白人警員回去把還在罵罵咧咧的巴里一把摁進車裡。
“我要向法庭申請禁止令,我該怎麼做?”雪琳芬繼續問道。
“我們需要一位女警,來驗傷,比弗利山莊……”他擡頭找門牌號。
“呃……”裡克魯賓欲言又止。
“到……吧。”宋亞多機靈,把自己住的地址報了。
“對,去他那吧,我這……呵呵。”裡克魯賓指指快要散場的莊園內部,很多賓客已經出了別墅,準備離開了。
“好吧。”黑人警員把宋亞的地址向對講機報了,“大概五分鐘就到。”
“你怎麼了?APLUS?”宋亞才發現一直開着手機的裡古德曼正着急地追問,“沒事了。”他掛掉電話,“老麥克,把車開出來。”又撥老麥克的電話。
“嘿!也沒個道歉嗎?同胞!?”宋亞對黑人警員的背影喊道。
對方沒給任何迴應,和白人警員上車押着巴里離開,門口只剩下他們幾個人。
“沒事了,雪琳。”宋亞心裡要多欣慰有多欣慰,“你剛纔很勇敢。”
她低頭看着地面,沒有迴應。
老麥克把車開出來,她上了駕駛座,宋亞和哈莉上到後座。
車子在比弗利山莊靜謐的路上開着,路況很好,連胎噪都聽不太到,車裡也陷入了沉默。
“我還以爲你會跟着詹妮弗林奇就這麼離開呢?”哈莉主動開口,“APLUS當時氣壞了。”
“對不起。”一句話令她又哭了起來。
宋亞趕緊掐了下哈莉,不讓她繼續聊下去。
“你們?”哈莉盯着他的臉看了會兒,又看向雪琳芬,“你們早就認識的,對吧?”
“到了。”很近,老麥克把車開進宋亞住處,正好和另一輛警車前後腳到。
宋亞打開一間客人房,讓女警和她進去驗傷。
“你們早就認識,對吧?”哈莉和他在客廳坐下,立刻繼續追問。
“沒有啦,就她替個在我唱片公司試鏡的朋友幫忙,和我打過一次交道。”宋亞倒也沒說假話。
不過哈莉好像沒那麼容易糊弄過去,自己的眼睛被她死死盯住。
沒忍住,眼睫毛還是顫了一下。
哈莉先露出瞭然的冷笑,然後往他懷裡一鑽,賴着就絕不起來,宋亞怎麼推她也沒用。
“請保持聯絡,配合我們的後續調查芬恩小姐。”女警員結束驗傷,和同伴離開。
“今天謝謝你了APLUS,貝瑞小姐。”她從小屋裡出來,看到對膩在一起的兩人,偏過頭說道,“呃,能讓司機送我回家麼?”
“沒事的,你……”
宋亞看向她的臉,她剛纔好像在裡面補了次妝,但可能情緒波動的太厲害,也可能那間臥室沒有大鏡子,她被巴里扇過的那側臉粉撲得太厚,和另一側色差非常明顯,看着有點令人想笑,但自己這次肯定能忍住不會那麼沒禮貌。
“芬恩小姐,你的妝……”哈莉站起來對着自己臉示意了一下。
“怎麼?”她神情恍惚地摸摸自己的臉。
“我們去那邊。”哈莉把她拉去主臥。
I love the way you, put it on your eyes
The roses on your face light up the sky
Those lips are colorful, all of the time, time, time
And girl that“s fine, but I wanna know do you mind?
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today
And girl that“s fine, but I wanna know do you mind-mind-mind-mind?
她坐在化妝臺前,專心拾掇的時候,宋亞出現在了鏡中。
她手停了一瞬,沒說什麼,繼續在臉上塗抹。
“你現在這樣就很好。”宋亞看着鏡中的她說道。
“今天我很丟臉。”她放下粉撲,拿起眼線。
“爲什麼?你不小心碰到一個人渣而已。”宋亞說道:“這不是你的錯。”
“我交往過普林斯(王子)和強尼戴普,他們都很花心,我想找一個看上去靠得住的男人,沒想到卻成了好萊塢的笑柄。笑我挑男人的眼光,笑我找的男朋友一個不如一個,他們說這就像我在好萊塢的星途,和,和一天天凋零的臉蛋……”
她看似平靜,但說到最後手卻不經意地一抖,只好趕緊又丟下眼線筆,用溼巾沾上卸妝水,在眼角邊小心擦着。
宋亞握住她不停動作的手,溫柔地向下按去,臉上厚厚的粉被抹開,露出下面的淤青。
I know she bout to ask me how she look
I tell her beautiful, and how long it took
for you to put it on? It was early in the morn“
She resembled a model out of a MAC book
on the way
stand behind me and try
prettiness, the wittiness of colors on my skin tone
My complexion in a
feel like it“s not enough
I can never put on too much makeup
Yeah I
From him is where I get it
They tell me I need
I hate my lips, my nose,
the beauty in me, but what he don“t see
is that I had a black
To be continued, eleven
她像被施了定身法,任憑手被宋亞握住,沒有反抗,只默默盯着鏡中自己的臉。
“你今天很勇敢,這就夠了,我聽葉列莫夫說過你在好萊塢的堅持,我認爲我能認同和理解你,那些價值觀扭曲的嘲笑話語非常可笑,也不值一哂。當然我知道沒人可以無視掉那些鋪天蓋地的流言蜚語,但我還是要說,你現在這樣就很美,你不用化妝就很美,臉上有淤青也一樣美……”
宋亞用食指勾去她眼角剛剛浮起的水霧。
And you ain“t gotta get drunk to have fun
You ain“t gotta get drunk to have fun
And you ain“t gotta get drunk to have fun
You ain“t gotta get drunk to have fun
I love the way you, put it on your eyes
The roses on your face light up the sky
Those lips are colorful, all of the time, time, time
And girl that“s fine, but I wanna know do you mind?
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today-day-day-day-day-day
No makeup today
And girl that“s fine, but I wanna know do you mind-mind-mind-mind?