第361章 美國人的西進
維也納,美泉宮。
弗蘭茨看着地圖,在太平洋有個近些年才標註出的島嶼——夏威夷。
提到夏威夷可能想到是沙灘、陽光、美女、草裙舞、徒手開榴蓮,無窮無盡的歡樂人羣。
但實際上這裡也曾經有一番血淚史,在歐洲人到達夏威夷之前這裡生活着近三十萬土著居民(另一種說法是八十萬),然而在之後不到二十年的時間裡人口就下降到了不足六萬。
1842年,美國總統約翰·泰勒首先承認了夏威夷王國,如弗蘭茨所料他是一個非常有野心且有行動能力的總統。
按照美國人自己的說法是,他們害怕日本會出兵佔領夏威夷。因爲根據當時的美國捕鯨船隊報告,日本人對夏威夷存在野心。若日本強行併吞夏威夷,美國將以反侵略的理由介入。
其實這個可信度並不高,因爲夏威夷王國是英國人的扶植的。先不說日本與夏威夷的距離,就單憑英國這兩個字就能讓德川幕府退避三舍。
夏威夷是太平洋上的天然中轉站,這在海權時代可是任何列強都夢寐以求的東西。這纔是美國真正承認其政府的原因,當時的美國也和其他西方列強一樣希望通過殖民的方式來控制夏威夷。
可惜當時活躍在英國政治舞臺上的外交家是帕麥斯頓,他可不會顧及美國人的面子。在得知美國人的野心之後,直接公開宣稱英國對於夏威夷擁有主權。
(歷史上是1843年,書中提前了。)
英國人的做法狠狠打了美國聯邦政府一個大耳瓜子,但是後者偏偏拿前者無可奈何。
其實除了英、美殖民者以外,島上還有華人、日本人和法國人。華人和日本人主要是來做檀木貿易和來此地務工的,而法國人當然也是來殖民的。
不過法國人顯然來得晚了一些,而且對英國人的做法同樣無可奈何。雖然此時法國佔據着德克薩斯,但約翰·泰勒並不是一個平庸之輩。
他認爲雖然在北美大陸上法、美是對手,但在夏威夷問題上完全可以合作,共同對抗英國人。
此時的英國雖然強大無比,但是在世界上的戰線拉的太長,敵人又太多,所以在遇到強敵的時候更多隻能選擇迴避或者觀望。
不過在法國國王路易·菲利普和大臣基佐得知美國政府提議聯手之後,卻是一口將其回絕了。
其中不止因爲法、美之間有戰略衝突,更多的是這個時代歐洲人特有的優越感,他們將歐洲以外的文明全部視爲野蠻文明,在這一點上法國尤甚。
當然在得罪人這種事上路易·菲利普還是很避諱的,於是乎基佐只好繼續充當惡人,他在信中指責美國政府的所作所爲是小人行徑,約翰·泰勒看過之後只是付之一笑,就當成垃圾扔掉了。
此時美國還有更大的問題,那就是一些不聽話的印第安人和周圍不安分的鄰居們。在美國曆史上打印第安人從來都是加分項,幾乎每一位偉大的美國總統都要對印第安人做點什麼。
約翰·泰勒也不例外,印第安驅逐戰爭,一直都是他心心念唸的東西。約翰·泰勒這個人十分克己,消滅印第安人是少數能讓他感到興奮的事情。
但此時的美國印第安人在安德魯·傑克遜等人一通操作之後,人口數量已經大減,並且大多已經遷往西部。
約翰·泰勒在地圖上圈圈畫畫也只剩下十幾萬印第安人供他折騰,便想出了將其全部遷往俄克拉荷馬州的保留地中。
“想必此事必能永載史冊吧。”約翰·泰勒在日記中寫道。
如同馬龍·白蘭度在奧斯卡頒獎典禮上的棄獎聲明中寫道:
兩百年來我們一直向那些爲自己的土地、自己的生活、自己的家庭和自己的自由權利而戰鬥的印第安人說,“放下你們的武器吧,我的朋友們,然後我們將生存在一起……”
他們放下了武器,我們卻屠殺他們。我們向他們撒了謊。我們騙取了他們的土地。我們讓他們飢餓得被迫簽訂欺詐他們的協議,我們把這些協議叫做條約,卻從不遵守。
當然這一次也不例外,起初印第安人進行了英勇的抵抗,讓美國陸軍遭受了慘重損失。雙方戰損比大概1比15,在損失了兩百多名士兵之後美國人故技重施。
先和一部分部落簽訂協議,讓他們幫自己消滅“不配合”的部落,並許諾會給他們牛羊、牧場、而且不用離開自己的家園。
這一策略很快起效,那些負隅頑抗的部落被擊敗,十幾萬印第安人踏上前往保留地的路。之後美國陸軍也沒有忘記幫助他們的那些“朋友”,劫掠伴隨着屠殺,最後一批印第安人也不得不踏上這條血淚之路。
最後十幾萬印第安人只有不到六萬成功進入保留地,而那些散落在大平原上的遺骨終將被風沙所掩埋。
可惜無論是夏威夷上的波利尼西亞人,還是北美大陸上的印第安人,弗蘭茨都無能爲力,而且由於美國的西進運動,導致大批印第安部落涌入加利福尼亞地區。
這些印第安人在面對美國人時唯唯諾諾,但在面對加利福尼亞地區的西班牙裔白人的時候似乎支棱起來了。
只可惜弗里德里希的二哥,卡爾大公的次子,卡爾·費迪南德大公駐守在此。他是一個盡忠職守的人,無論是面對加利福尼亞的原住民,還是墨西哥人,亦或是入侵的美國人和印第安部落都毫不留情。
印第安部落與駐守在加利福尼亞的奧地利軍隊之間武器存在着巨大代差,而且兵員素質也不同,一面正規軍精銳,另一面是一些餓得皮包骨的原始牧民。
雙方之間的戰鬥從來就不存在懸念一說,大多數時候都是一邊倒的屠殺,但即便如此,印第安部落也沒有放棄對加利福尼亞地區的進攻。
其實這些印第安人之所以勇猛,正是因爲背後有美國人承諾:“他們將成爲自己攻下的土地的主人。”
爲了一個虛假的承諾,一羣無望的人們進行着一場不可能成功的入侵。但隨着戰爭的持續,奧地利帝國一方的傷亡也在不斷增加。
於是乎,新到任的加利福尼亞代理高官約翰·馮·西納決定以毒攻毒。
(本章完)