第253章 山洞裡有好東西
“你昨晚去哪裡了?”
查爾斯一進門,珀西就馬上過去詢問。
珀西作爲隊長要爲隊員們的安全負責,查爾斯這傢伙一個晚上夜不歸宿,害得他昨晚上沒能睡好。
шшш ●ttka n ●℃o
查爾斯回答道:“呃……我在附近的樹洞裡睡了一晚。”
他說完之後警惕地看向四周,生怕鄧布利多和斯內普突然跳出來。
珀西見他這樣有些無奈地說:“麥格教授說了,讓你不用擔心校長,但回去後要你去找她。”
Wωω⊙ ttКan⊙ ℃O
查爾斯鬆了一口氣,麥格教授比鄧布利多好應付,畢竟她不會動手揍自己。
珀西又問他:“我們吃過早餐了,伱呢?”
查爾斯表示自己剛纔啃了些乾糧,可以出發了。
一行人收拾好行李,把木屋等變回木頭,開始進入山區。
雨在昨天晚上停了,今天是個大晴天,風不小,比較適合出行。
路上羅夫有些激動地問查爾斯:“你會做門鑰匙?”
他以前用過門鑰匙,和家人打聽過,得知製作一個門鑰匙需要很高深的魔咒。
查爾斯一本正經回答,“如果我昨晚做的是合格的門鑰匙,鄧布利多教授就不會找我麻煩了。”
羅夫覺得有道理,長輩就告誡過自己,半吊子的魔咒極有可能會給自己帶來巨大的傷害。
他又興奮地問道:“你是怎麼想到用門鑰匙去教訓他們的?我還以爲你會把他們打得鼻青臉腫的。”
其他人也都豎起耳朵,他們只知道昨晚上查爾斯要出去稍微教訓一下那幾個斯萊特林學生,教授們找過來後才知道他用了門鑰匙。
查爾斯笑着說:“打人是不好的,大家都是同學,應該團結友愛。”
就連盧娜也和大家一起朝他翻白眼。
查爾斯對羅夫說:“蠟燭可以用來照明,也能用來點燃房子,還有些別的功能你長大後就知道了。”
“魔咒也是一樣,不要拘泥於原本的功能,可以拓展到很多地方使用。”
羅夫聽得不明覺厲,主要是蠟燭那部分。
說話間山路開始陡峭起來,樹木也漸漸稀少。
“那裡有東西!”
秋·張指着右側的山坡,上方有塊大石頭。
塞德里克看向大石頭下太陽曬不到的地方說:“你的眼睛真好,就像是鷹一樣。”
秋·張有些不好意思地笑了笑。
珀西、羅夫和盧娜眼神沒他們兩個那麼好,仔細觀察才發現石塊周圍有淡淡的白霧,陰影那裡還有一個藍色的微微發亮的東西。
盧娜有些興奮地說:“可能是黑利奧帕!”
其他人一頭霧水,羅夫問她:“黑……里奧帕是什麼,神奇動物嗎?”
盧娜很認真地回答:“黑利奧帕是一種渾身冒火的動物,在地上奔跑時能把周圍的一切燒得精光,那些煙可能是它剛跑過時留下的。”
接着她又低聲說道:“魔法部長福吉有一支黑利奧帕組成的軍隊,誰不聽話就燒了誰。”
羅夫聽得目瞪口呆,其他人保持微笑。
查爾斯說道:“那裡有沒有黑利奧帕不知道,我只知道我們要賺一大筆錢了。”
珀西有些興奮地說:“是月石,我們過去,不過要小心點。”
他說完之後用變形術將腳邊的幾塊石頭變成了獵犬,它們嚎叫着奔向大石頭,在周圍跑了幾圈。
看起來沒事,珀西這才帶着其他人走過去。
月石是一種特殊的石頭,有白色也有藍色,會微微發出月光般的光芒,可以用來做裝飾品,也能用來製作魔藥。
秋·張發現的那塊月石是藍色的,有足球大小,能賣不少錢。 更重要的是,月石不是單獨存在的,看到一塊時附近往往還有。
兩人高的大石頭後面有個山洞,冬天剛過,裡面的氣溫比外面低得多,昨晚剛下雨空氣潮溼,寒氣跑出來使得周圍起了點霧。
只是那塊大石頭正好堵在洞口,或許是水土流失之類的緣故導致下方的泥土有點鬆,石頭傾斜了,露出巴掌寬的縫隙。
羅夫趴在山洞旁往裡看,問道:“裡面會有更多的月石嗎?”
珀西在他後面回答:“很可能會有。”
秋·張也說道:“我想我們該進去看看。”
女孩子喜歡亮晶晶的首飾,月石做的首飾不便宜,如果能找到一些品質好的就能省下很多錢。
洞口的巨石阻擋不住巫師的腳步,巨石挪不開,但是在山體上開個洞過去很簡單,對着石頭施放泥沼咒,它自己就會流淌到地上。
“啊,怎麼會這樣!”
羅夫在進山洞時踩了一腳的“泥漿”,不一會鞋子上包裹了一層堅硬的岩石。
變形術類魔咒是有時效性的,魔力消失後被變化的東西就恢復原樣。
珀西解釋完後搖着頭對羅夫說:“我記得這是變形術課一年級的內容,每年考試都要考的。”
羅夫馬上緊張起來,自己遺忘了一個考點,問題很嚴重。
查爾斯在一旁若有所思,書本上的東西比不上親身經歷,霍格沃茨開始搞這麼一個課外教學說不定有這一層思考在裡面。
搞不好教授們看到今年進行得順利,明年會額外增加一些難題。
其他人已經顧不得考點不考點了,山洞很深,深處微微冒着藍色和白色的光芒,洞口不遠處就有顆拳頭大小的月石,塞德里克和秋·張兩人正把它們從岩石上弄下來。
這顆月石雖然比洞外那個小,但那藍色更爲純粹,光芒更盛,看賣相就知道更值錢。
查爾斯問秋·張:“月石有什麼含義嗎,會不會是代表愛情之類的?”
秋·張捂着嘴笑了起來:“你該不會是要送給你的兩位女朋友吧?”
查爾斯這貨情人節的時候得到兩份禮物,別人不知道其中一份是傑克給的,在女生圈子裡上了一陣子的熱榜。
這時塞德里克說道:“在法國月石代表着健康。”
查爾斯眼睛一眯,面色不善。
秋·張明銳地發現了問題:“爲什麼是法國?”
塞德里克說道:“我聽西莫說……”
“咳咳!”查爾斯咳嗽兩聲,裝模作樣揮動魔杖,警告他別說下去。
秋·張不會放過聽八卦的機會,眼下時機不對,於是對塞德里克說:“下次去霍格莫德的時候我請你去三把掃帚酒吧。”
查爾斯無語,三年級和四年級的能去霍格莫德玩了不起啊,自己藉着公務都去了很多次了,嘴裡嘀咕道:“你們乾脆去帕笛芙夫人茶館算了。”
那兩個人的臉一下子紅了起來。
羅夫好奇地問:“帕笛芙夫人茶館是什麼地方?”
查爾斯沒好氣地回道:“你三年級了自己去就知道了。”
他擔心鄧布利多就昨晚的事情向老爺子告狀,於是問一下,如果代表愛情的就弄一些回去給老爺子拿來送人。
代表健康也好,自己弄多一些回去,可以送給加布麗。
不過這事還得小心一點,下回寫信和德拉庫爾夫人討論文學時問一下,免得被法國的傲羅跨國查水錶。
“我們快點行動吧。”珀西拉了一下衣領,“這裡太冷了。”
岩石的保溫效果挺不錯,這裡地勢高,山洞裡還有不少冰塊,說不定年紀比他們幾個加起來還大。
一行人開始在山洞掃蕩起來,撿夠了拿去評分的再開始挑自己的,直到外面傳來救命聲。
(本章完)