兩人嬉鬧了一陣子,然後才從有求必應屋裡出來。
在去往禮堂的路上,一個留着白鬍子的老巫師堵住了湯姆和赫敏。
“早安,約德爾先生、格蘭傑小姐。”鄧布利多笑眯眯的朝面前這對兒學生打了個招呼。
“啊,早上好,鄧布利多教授。”湯姆見到鄧布利多後內心一陣心虛,只能硬着頭皮向他問好。
赫敏則是羞的低下了頭,連看都不敢看鄧布利多一眼。
頗有一種夜裡從小樹林出來,迎頭撞上教導主任的感覺——比這更恐怖,湯姆兩人遇到的是校長。
曾經有個段子。教導主任痛心疾首地喊道:“遇到我就把你的手撇開的男人,還提什麼海誓山盟!”
這段子真實的發生在湯姆身上,此時的赫敏,滿臉都寫着“我和湯姆不熟”這幾個大字。
“你們這是要去哪裡啊?”鄧布利多似乎心情不錯,主動和湯姆聊了起來。
“禮堂。”
“那你們又是從哪兒來呢?”
湯姆:……
“拉文克勞公共休息室。”
“那你們可繞了不少路。”
湯姆:……
他現在只想找個地縫熘走。
今天運氣太差了吧?居然一出門就遇見鄧布利多了。他在心裡想到。
“散步。”他找了個蹩腳的藉口。
“那你們起的可夠早的。”鄧布利多隨口說道。
湯姆嘆了口氣,附和道:“是啊,真是打擾室友們了,要是有單人宿舍就好了……”
鄧布利多用古怪的眼神看了一眼湯姆,他看穿了湯姆的小心思,於是他嘴角掛上了一絲笑容:“約德爾同學,單人宿舍,只能住一個人喲。即使是串宿舍,也只允許性別相同的學生纔可以過夜,你想和格蘭傑小姐一個寢室,恐怕是不可以的。”
湯姆:……
這是你逼我的!湯姆深吸一口氣,準備開始吟唱。
“鄧布利多教授,”湯姆換上了極爲嚴肅的語氣,“您怎麼能根據我的生理表現來假定我的性別呢?你看,我的生理性別是男,但我有性別認知障礙,一直認爲自己是個女的。而且我是個同性戀,所以我喜歡女性。同時我是原教旨主義者,所以不能做變性手術變性,並且我有嚴重的異裝癖,所以我只穿男裝……因此,您不能拒絕我和格蘭傑小姐同寢室的申請,不然您就是歧視性少數羣體。”
雖然現在的麻瓜社會沒有三十年後那麼魔怔,但政治正確已經初現端倪。不過這一切都與魔法界絕緣。想在魔法界靠BUFF上位,恐怕要等到赫敏長大後才行。按照原本的世界線,赫敏搞的那些給家養小精靈和其他非人類生物爭取權益的操作還真有發展成政治正確的可能。
因此這套神奇的組合拳,鄧布利多還是第一次見。
他只覺得湯姆說的東西很新奇,不過過於複雜了。對此,他付之一哂。…
逗完這兩個小傢伙後,鄧布利多話鋒一轉,進入了正題。
“約德爾,我希望你來我辦公室一趟。”
聽到鄧布利多這麼說,不明所以的赫敏大急,她想說些什麼,但又不知道該怎麼替湯姆求情。
在短短几秒內,赫敏的心情像過山車一樣變化。最開始,她試圖說服自己,鄧布利多不會做出什麼懲罰,並沒有壞事發生。然後,她覺得這個想法有些天真,可她不應該擅自行動,擾亂局面。再接着,她意識到自己什麼也做不了。最後等她想好說辭,卻發現鄧布利多已經帶着湯姆走遠了,一切已經爲時已晚。
她只能茫然的向校長辦公室走去。
————
晚安,祝好夢。
HP中的一些冷門梗:
1.雙胞胎炸馬桶梗。
“如果我再接到學校來信,說你們……你們炸了一個馬桶……”
“炸馬桶?我們從來沒有炸過馬桶!”
“這是個好主意,媽媽!”
2.後來哈利從病牀上醒來的時候鄧布利多告訴他雙胞胎想送他一個馬桶圈,被沒收了。
3.賓斯教授太老了,去上課忘了帶身體。
4.一年級魁地奇比賽。
和哈利一樣長於麻瓜家庭的迪安:“紅牌!罰他下場!”
西莫:“這不是足球!魁地奇沒有罰下場!還有紅牌是什麼?”
5.羅恩形容珀西:“就算一個笑話只穿着茶壺套在他面前跳舞他也認不出來。”
6.鄧布利多吃比比多味豆的運氣超級糟糕:以前吃到過嘔吐味的。
“我想,吃一粒太妃糖味的總是安全的……
“見鬼!是耳屎味的!”
7.差點沒頭的尼克,大名尼古拉斯·敏西-波平頓爵士,悲憤地向哈利控訴,無頭騎士俱樂部因爲他的頭與脖子還有一點相連而拒絕了他的入會申請。
8.韋斯來夫人告訴丈夫他們的兒子把飛車開出去。
韋斯來先生興奮道:“真的嘛?它跑得怎麼樣?”
韋斯來先生被夫人怒懟。
“咳咳,我是說,這是錯誤的,兒子們!”
有其父必有其子啊!
9.韋斯來先生:“所以,哈利,告訴我,橡皮鴨子到底是用來做什麼的?”
10.羅恩家的貓頭鷹年老力衰,一頭撞在窗戶上,一頭撞在霍格沃茨餐桌上……
11.雖然有點對不起羅恩和納威,但是他們兩個的吼叫信有點搞笑。特別是納威,捧着信拔腿就跑,半路上信就冒煙了,他奶奶的怒吼在走廊裡迴盪。
12.五年級哈利給小天狼星寫暗號信:“親愛的傷風:……新來了一位教授,她和你媽媽一樣可愛……”
13. Why is Mad-Eye Moody such a bad professor Because he trol his pupils.
爲什麼說瘋眼漢是一個糟糕的教授?
因爲他管不住他的pupils。(注:pupils有“學生”和“眼球”兩種解釋)
14. Why does have gsses Nobody nose.
爲什麼伏地魔不戴眼鏡?
沒人知道(nose與knows同音)。
15. How much does it cost to otter py his favorite sport A quid each.
看哈利·波特打球需要花多少錢?
一次一英鎊(A quid each音同Quidditch/魁地奇)。
16.有點地獄
“Harry, yodfather is dead.”
“Are you serious!”
“Yep. Dead Sirius.”
哈利,你教父去世了。
你確定?
是的。小天狼星死了。(Dead Sirius音同Dead serious,意爲“非常確定”)