第74章 初戰威力

瓦達瑞泰騎兵和特科波騎兵們隨着勇敢的馬休將軍,彈動着舌頭髮出急速振動的戰鬥聲,馬頭轟然壓下,紛紛站在短蹬上直起身軀,胳膊夾着輕型尖銳的騎矛,鋪天蓋地自山坡上衝下。

接着泰提修斯也抽出了佩刀:半圓陣兩翼的庫曼騎兵們,也發出震天動地的嚎叫,他們胯下的草原矮馬密密地毛髮開始層層張開,迅速跑動起來,繮繩被鬆開飄舞着,半月形的馬刀在他們頭頂上飛速旋轉,眩人眼目。

六千皇帝騎兵就這樣帶着狂風暴雨般的狂勁,在高文的眼前衝到了山谷間的闊地上。在其下最前面的,是一羣烏古斯義勇騎兵的散騎先鋒,他們很機敏地在大隊皇帝騎兵衝下來前,就側下身軀,好像懸在馬鞍的半邊,轉身急速脫離,亂箭嗖嗖嗖,尾羽帶着清晰可見的軌跡,從他們的上頭掠過,而後烏古斯義勇騎兵再急速挪身上鞍,拉弦射出一波回馬箭。

山丘上督戰的高文看到,許多衝在前頭的皇帝特科波騎兵和戰馬,中箭、失前蹄,馬匹翻滾倒在地上,人員墜到地上,被後繼的馬蹄踏得血肉橫飛。

接着己方大隊烏古斯義勇騎兵驅動着他們心愛的“賀蘭”戰馬,拔出更長更鋒利的馬刀和波斯騎兵單手鉤斧,胳膊上綁着帶着尖頂的圓盾對衝過去,他們的戰馬更雄壯有力,他們的武器更有血腥的效果——高文的眼中,兩股騎兵就這樣勇猛暴烈地衝撞在一起,接着就好像一顆顆契丹火毬爆炸般,大股大股煙塵揚起,鮮血炸裂飛濺,到處都是彎刀互相劈砍,戰馬互相對撞,各色裝束衣甲的騎兵攪殺,整個闊地當中數千人和馬就這樣如漩渦咆哮起來。

很快,泰提修斯帶着自己的右翼,開始展開,他根本不管側邊的紅手旅團正在構築的陣地,而是徑自開始圍兜數量佔據劣勢的烏古斯義勇騎兵們,飛速衝過來的劓鼻將軍,似乎在馬背上還遠望了山丘上的高文眼。

“最終還是得廝殺到底嘛,泰提修斯(高文)。”他倆在心中同時默唸了下。

“嘟嘟嘟!”,“砰砰砰砰!”,喇叭聲和火銃響聲裡,紅手旅團的擲火兵和箭手隊們列成戰線半跪着,對着在自己面前衝過去的皇帝右翼騎兵馬隊,迅猛地射擊了一波火力,不少被皇帝僱傭來的庫曼騎兵翻滾落馬,硝煙股股升騰瀰漫起來,高文擺擺手,努力讓視野清晰點,而後他看到泰提修斯還在勇猛前進,便很快意識到——如果不逐退急速切入進來的泰提修斯右翼,這羣烏古斯義勇騎兵們就會被切割孤立,遭到慘重的損失。

高文轉身擡手,旁邊的指示旗手在喇叭聲裡將一面特殊的鋸齒旗舉高。

以此爲標識,擲火兵陣列後一隊駱駝被士兵們牽拉着走了過來,接着所有人裹着頭巾或戴着帽盔,將駱駝上揹負的八根箍鐵青銅炮身擡下,接着迅速安裝在樞架上,再將帶着木柄的炮尾封閉插牢,接着兩名擲火兵軍士走過來,手舉着簡單的木杆象限儀,在“波斯香水瓶”的炮口處伸入測量,舉起了小翻車魚制定的射表測算下,而後便大聲報出用藥量和大致的角度(密位還沒被採用,廢話)。

聽到這話後,炮膛旁邊的擲火兵們,先將預先裝好的提筒子銃,咕咚咕咚放入膛內,不管如何,“先射一輪!”

“射擊!”

“射擊!”

軍官到普通擲火兵依次呼應喊起來,聖母像、小福音書再度被擺在了炮身上,“咚咚咚”,急速的射擊聲響起,一字列開的八門香水瓶開始齊齊擊出火光,提筒子銃上的把手猛烈抖動下。

在契丹雪極速燃燒噴射裡,被打出去的排排鉛丸在空氣裡摩擦轉動着,呼嘯着穿過前線半跪下來的擲火兵陣列,竄過了還在瀰漫的硝雲煙霧,對着正在猛衝的泰提修斯右翼騎兵縱隊撲去。

揮刀鼓舞四周並且俯身驅馬的泰提修斯,只聽到空氣裡恐怖建立的滋滋滋叫聲,那是鉛丸射來的特有聲音,他敏捷地擡眼,但看到一顆黑色的東西,從他的背部後數尺處空隙,以肉眼幾乎無法捕捉的速度鑽了過去,自己腰部下的垂襟被忽地掀起。側旁一名庫曼騎兵躍過,恰好被那東西擊中,頓時身體奇怪地扭曲了下,骨骼爆出了碎裂聲,衣甲和繮繩炸開,隨即人馬纏在一起,像個脆弱的麥餅被側着掀翻在地上,那鉛丸瞬間在這位身上急速旋了幾旋,便又以布朗運動的形式,在密集的騎兵羣裡就像個在帶邊鐵盤子裡到處亂撞滾動的球那樣,肆虐削斷着人馬的手足。

香水瓶一陣怒吼後,泰提修斯的馬雖然還在跑動着,但他卻驚恐地回頭看到,剛纔敵人射來的,絕不是火銃箭那麼低級,它們在地面上砸起了陣陣翻滾噴濺的泥土,就像是驟雨般,後隊的陣型已經出現混亂了,有的庫曼騎兵倒斃受傷在地上,有的戰馬受驚馱着主人到處亂竄。

而在高文的視界當中,泰提修斯的右翼騎兵隊形就像是被鐵錘猛砸的一面牆,正歪歪斜斜地“倒塌”着。

不過這並不算結束,對於“波斯香水瓶”來說,它的最大優勢就是提筒能和後膛開口契合,這樣既能輪番速射,也能防止炮膛過熱而炸裂,當後備的擲火兵們將迅速配好射程藥量的新提筒送上來後(因爲用了定量紙筒,所以更迭彈藥工作很便捷),八門“波斯香水瓶”很快又速射了一輪,並且是調整過距離的,準頭兇狠而凌厲地將數十名庫曼騎兵打得人仰馬翻、血肉淋漓......

一重重煙霧後,泰提修斯的右翼騎兵就此往後潰散了。這位突厥血統的將軍是個靈活的人物,他不喜歡做無謂的犧牲:當己方左側的威脅被擲火兵的迅猛炮擊解除後,兩千名烏古斯義勇騎兵神威發揚,又把馬休帶領下的當面騎兵給逐退了,安全撤離了闊地戰場,退往了紅手旅團用輜車和駝隊構成的陣地後。

此戰有一百五十名“烏古斯義勇騎兵”陣亡或受傷,而後高文俯視了下闊地上到處躺着的人馬屍體,覺得皇帝的騎兵傷亡應該達到了三百到四百。

第3章 瀕死者第94章 逃跑的新娘第97章 集結第106章 計中計第74章 《從軍苦樂歌》第96章 皇帝大軍陣(上)第26章 卡達姆來襲第53章 挺進普魯薩第95章 中央之戰第51章 塔之戰(下)第26章 布拉赫納宮第104章 比爾列奧尼第64章 偷渡第108章 新戰術訓導第66章 兩不相欠第62章 普拉西狄絲第25章 燒草第41章 獄中鬥爭第77章 akin第74章 說服的理由第80章 襲擊水門(下)第37章 馬駒子第82章 大祭司頭顱第57章 無義之戰第78章 血之橋第42章 希臘化的馬蘇德第56章 渺茫第113章 守捉官被俘第102章 新度量衡第8章 血戰拒馬牆 上第2章 找晦氣第7章 襲擾破壞第61章 小手印第73章 殊途第49章 獅旗和葉凡杜尼旅團第42章 信德的敗亡第59章 方策第2章 堡壘.艾克塞羅第63章 新政第4章 阿婕赫的饋贈第103章 來自巴里城的信函第61章 王子殞命第36章 第三個門第47章 預言者高文第13章 連襟第5章 小黑旗第83章 大公爵的慈悲第24章 新教義第84章 攻守易位第9章 費萊耶出手第130章 休的驚恐第6章 羣氓第1章 曠野大戰第84章 射表與活字第13章 贖罪錢第84章 大石的“憐憫”第36章 帆和澎湃的航程第96章 監聽第87章 南風和鹽第93章 災難和罪第72章 軍心第6章 言之不預第11章 諾曼金第21章 奧克蘇斯河的過往第38章 機動第53章 浮游炮臺第18章 內情第42章 信德的敗亡第48章 燒信第114章 犬第42章 布拉納斯的賭博心第1章 巨人歌利亞第20章 摩蘇爾大軍第24章 第九杯酒第49章 營務官第81章 敵意第86章 招標失敗第9章 大漩渦第87章 連篇畫第86章 驚魂圍攻(中)第71章 穴地而攻第70章 殘軀的價值第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第61章 仁愛的阿萊克修斯第26章 執拗的母駒第8章 大土王伯丁第33章 狐狸賣掉了狼第107章 新的旅團第30章 獲救第16章 彈劾輿論戰第52章 城頭大王旗第47章 壁虎斷尾第77章 半身凱旋第114章 海倫娜第30章 照會第31章 帝國副皇帝第114章 三個俘虜第6章 羣氓第19章 巖洞第71章 軍法官的理念