第60章 蓋塔的遺囑

博希蒙德嗚嗚地把臉弄乾淨了,接着哈哈笑起來,“母親你現在感覺怎麼樣?”

“沒什麼,就是快下地獄了。”蓋塔沒好氣地回答,她的白髮微微飄拂着。

“那也就是說,快和我父親團聚了。”

“不可能,你父親生前扶助教皇,又是被我一個女流毒死的,我相信他的靈魂已經升入了天堂。”

這下,博希蒙德的嘴巴都合不攏,以前人們風言風語,是他母親蓋塔將父親圭斯卡特給毒死在軍營裡的,因爲自他父親來意大利打拼的時候,每次征戰夫妻都是一起上戰場的,但是博希蒙德心中還是不肯相信,直到母親親口在他的面前如此承認爲止。

“你爲什麼要毒死父親?”博希蒙德的表情冷峻下來。

“我是勃艮第來的領主之女,當我嫁給你父親時,圭斯卡特和他的兄弟們不過是個到處打劫修女院的野盜馬匪,是我帶來了兩百名騎士當嫁妝爲他所用,纔在這裡打下了偌大的局面。但這老傢伙在七十歲的時候糊塗了,居然要把所有的領地都傳給自己的小弟弟西西里的羅傑,所以我就先下手爲強,不然現在連卡拉布里亞都沒你的份。”

“母親你做的太對了!”博希蒙德握住了蓋塔的手,“現在我需要你的建議,突厥的扎哈斯需要我的援助,而教皇的使節又希望我參加收復聖墓的隊伍,我現在是極其矛盾。”

“你是在猶豫要不要繼續奪取君士坦丁堡嗎?”蓋塔隨後看到兒子連連點頭後,嘲笑起來,“你的腦袋簡直和你父親一樣愚笨,根本不像我勃艮第的女人所生出來的。你現在當然可以進攻希臘人,越厲害越好;另外,你現在也可以拒絕加入朝聖的軍隊,非但如此,還要忤逆教皇的意思,也是越厲害越好。因爲一條長着血盆大口的狼,永遠要比一隻兔子容易和人討價還價。”

“但是我現在的軍力很有限,只能動員起七百名騎士和一千多名卡拉布里亞士兵。”博希蒙德這還沒猶豫完,那邊的臉頰又被母親蓋塔抽了個耳光。

“那就找個教皇和拜占庭皇帝都感到痛腳的地方,用你的劍紮上去,將來你就會是東征裡獲益最大的。”

博希蒙德真正地捂着臉,接着他冰冷的眼珠裡閃出一絲寒光,“阿馬爾菲,還有亞得里亞海的科林斯。”

聽到這個回答,蓋塔嚥下了口濃痰,氣息開始不穩定起來,她的肺部似乎在燃燒,絲絲作響,感染了很嚴重的病毒,“那就去做吧,我的兒子,記住將來你可以靠着東征翻盤,獲取比你父親和叔叔更大的榮耀。最後,現在你出去,把醫治我的醫師全部殺掉,他們都是希臘皇帝的細作,來拖延你的。現在,你可以殺死一百名男女爲我殉葬;等到你統一了全部意大利的諾曼人後,殺死一千人爲我殉葬;但你在安納托利亞直到聖城那裡,在牛奶和蜂蜜之地建立不破之國後,殺死一萬人爲我殉葬——記住,我在地獄等着你的報賬。”

博希蒙德慢慢站了起來,他凝視了閉上眼睛痛苦萬狀的母親一小會兒,接着就取出了枕頭,壓在了母親的臉上,“主啊,原諒我,我這樣做也是爲了儘快把聖子的墓地從異教徒的手中解救出來,這也是母親所願......”最初,衰老的蓋塔本能地還在他的臂彎裡掙扎着,不一會兒便伸直了雙腿不再動彈,而博希蒙德的禱告也逐漸停息了下來。

整個營帳徹底死寂了下來,博希蒙德將枕頭拿開,流着淚,將母親的遺容給安撫好,接着將枕頭丟在了地上,轉身慢慢走出了帳篷,接着他就拔出劍來,很迅速地將站在外面的一衆醫師全部砍倒。

“你簡直瘋了,阿普利亞公爵大人!”前來做禱告的教皇使節牧師,舉着十字架,站起來憤怒譴責說。

滿臉鮮血的博希蒙德,輕輕用手指擦了下臉,“我母親死了,這羣庸醫全都得殉葬,另外傳我的號令,再安排一百名戰俘給我母親殉死。”

“你這是野蠻的異教習俗,是教宗堅決禁止的!”那牧師簡直是怒不可遏,結果博希蒙德的劍刃立即搭在了他的脖子上,“去,快去給我母親做臨終的懺悔,雖然意義也不大,她肯定是下地獄沉淪去了。”

那牧師斜着眼睛,看看這個紅鬍子瘋子手裡冰冷的諾曼長劍,隨後詛咒了幾聲,便舉着法器,和隨從一起走入了營帳裡。

博希蒙德則徑自走到了海邊的懸崖上,在那兒的下面,一艘新月教派構造的三角帆輕船已經靠岸,接着下來一隊穿着白色異教服裝,揹着弓箭和彎刀,外面披着鎧甲的新月武士,走了上來,簇擁着個戴着王冠穿着紅色大麥綈袍的長者,後面跟隨着位精神奕奕的中年貴婦,很明顯是對夫妻。

沙灘上,博希蒙德張開雙臂,高呼道,“歡迎,歡迎西西里的君主,我最最可親的叔父羅傑,前來弔唁我死掉的母親。”

那長者在一段距離外,停留下來,“原來沒能來得及嗎?希望主寬恕她的靈魂。”

“叔父,這樣的行仗可沒有說服力,都說您用異教徒當衛隊,這可不好,我害怕在戰場上,會把您當作一位撒拉森或突厥人的酋長給殺掉,雖然隨着年齡的增長,您比年輕時候更加英俊了。”

羅傑挑着眉毛,也哈哈笑起來,“其實原本用諾曼人當衛隊也沒有什麼不好的,除了貪財、好色、不忠、不倫、不聽指揮、妄自尊大、濫殺、放縱、野蠻、粗魯好鬥、沒有文化外,我個人覺得諾曼人也沒有什麼其他的缺點了,幾乎是完美的,所以他們的人員是很稀少的,都是一小羣亡命之徒。不過我的宮殿畢竟在巴勒莫,我需要異教徒的財賦和軍力支持。”

“說到這個財賦和軍力問題,當叔父佔有了這片海洋最富有的巨大島嶼時,我和母親卻在這荒鄙的撒拉森塔下,忍受着飢餓、貧苦和虛弱的煎熬,母親也由此失去了性命。我的姐姐艾瑪,據說還在趕來的途中,她還是僱傭了個驢車來的。”博希蒙德說着,不住地吻着羅傑和叔母衣着上純金的吊飾,顯然話有所指。

第31章 被擄去的貴婦第3章 拜謁達拉賽娜第90章 會盟碑第49章 裂痕第98章 牀榻間的私密第52章 帳篷第86章 塹壕戰第33章 信德船隊第34章 六日之途第32章 調停仲裁者(下)第22章 城陷第44章 貪狼盧塞爾第29章 進擊時刻第56章 鐘聲激盪第9章 皇子的希冀第64章 騎矛大沖鋒第35章 重燃鬥志第1章 聖書抄錄員第81章 更遠的目標第4章 凜冬第68章 柏勒洛豐特演第80章 巴塞洛繆第110章 耶路撒冷執政官第75章 殺俘第68章 巴里城保衛戰(下)第70章 算計第107章 新的旅團第21章 來自埃德薩的消息第41章 “蛤蟆”(再續一章)第83章 再生第40章 受阻的右翼第91章 弗拉比尼亞克第68章 來回談判第50章 發往錫諾普的信第44章 “嫁妝”第20章 哈桑第53章 坍塌的殿堂第13章 坦克雷德之怒第19章 人人都愛雷蒙德第69章 四線出擊第10章 褐軍第30章 苦惱第6章 女王的秘密第92章 正教教士的刁難第2章 火毬雨第85章 驚魂圍攻(上)第20章 教宗密信第68章 “正義”被驅逐第67章 慾望勝利第57章 橄欖枝第29章 月季芳蕊第96章 驅趕第34章 小貴族第66章 金手第73章 殊途第90章 復古的品階第63章 農軍騎兵第34章 第二次梅登斯密議(下)第54章 山雨欲來第94章 海與陸的捐贈第95章 中央之戰第92章 劇烈動搖第42章 守禦之火第12章 伊庇魯斯君王第26章 帕柏斯銀礦第32章 亂鬥第15章 投降的價值第70章 老將軍的決斷第14章 轉危爲安第4章 化鹿第19章 誓師第89章 鐵刺木框第91章 金手執政官和邊境戰士的歸宿第18章 溫水第10章 潛入第110章 契丹突火管(下)第65章 卡諾沙之行第92章 賊鷗第27章 瓦拉幾亞的來客第78章 冰島幻酒第15章 角力第82章 重振鬥志第98章 tarenta第4章 化鹿第74章 遇敵第27章 摩西亞的狼第14章 皇帝的執拗第24章 古爾第7章 返身奮戰第17章 官邸前第16章 小翻車魚的發明(上)第42章 商賈倫理第70章 坍塌第34章 小貴族第114章 三個俘虜第83章 大公爵的慈悲第52章 新兵支隊與駐屯地第36章 恐怖的和平第50章 發往錫諾普的信第41章 老薑