第57章 爲難

求推薦票

++++++++++++++

“現在扎哈斯在尼科米底亞還未回來,所以典廄長原先的計劃實際等於失敗了,他本是要引誘扎哈斯的主力進行決戰的,不是嗎?”高文吁吁着,將籠頭套在了薩賓娜的腦袋上,而後輕撫着她的毛髮,“埃裡克森,把毛刷給我。”

坐在那邊騾車上,吃着麥麪包的埃裡克森,聽到了這話後,便從車廂裡取出了毛刷,拋給了高文接住。

“閉嘴,你這個混蛋,別忘記你現在就是個小小的軍旗官,膽敢在此詆譭和質疑典廄長。”狄奧格尼斯渾身氣得發抖,走上前,“難道我們不是一路凱歌嗎?你說!”

“你叫我閉嘴的。”高文背對着他,將鎖子甲給脫下,穿着過膝的布袍,挽起袖子,揮動毛刷,蘸着水來刷洗薩賓娜的周身。

“我就要想知道,我們的軍隊一定會挺進到尼西亞,一路殺回安納托利亞,羅馬的旗幟會重新飄揚在高原的山峰之上,而不是像你如此只知道質疑!”狄奧格尼斯情緒激昂,抓住了自己的衣領口,扼腕上前。

高文回頭,清清楚楚對他說,“聽我說,你現在酒水喝多了,回營去好好休息休息。”

“我沒有醉,今日我喝了摻了毒參茄的酒水,所以才能冒着敵人在我頭頂上擲下的石塊和標槍,面對隨時都能死去的危險,克服了顫抖和傷痛,克服了戰友同袍死去的悲哀和戰慄,攀上了城頭,這些只是喝下酒的副作用,是必須承受的代價。所以我不希望任何人,特別是你這樣的混進來的雜魚,說出任何消解軍隊士氣的胡言亂語。”

結果,高文舉起毛刷,刷得回頭一甩,冰涼的水一道弧線,噼啪啪全部打在了醉醺醺的守捉官臉上,讓他急忙倒退了幾步。

“我對你說,未來質疑典廄長的不是我,而是你最愛的皇帝陛下,到時候有你困惑的,軍隊的士氣也不會是我這樣的角色所能消解的。”高文冷冷地對不斷抹着臉的守捉官說。

同時,看到這幕的埃裡克森將麥麪包殘下的部分全部塞入口中,從車廂裡擡出了一柄戰斧,嚼着就跳了下來,站在了高文的身邊,用種和善的眼神盯住了還在抹臉的守捉官。

接着,高文見到守捉官手中握着的連枷在格格地發抖。

就在這時,弗蘭奇思科帶着兩名士兵,從騾車那邊走過來,“喂,那邊的守捉官,你現在的身份是典廄長的幕僚,按照規定是不能隨意和正在宿營整裝的士兵交談的。”

結果這時候,周圍覺得事態不對的士兵越聚越多,都在看着對峙的兩個人。

法羅夫也來了,他看了兩眼,就直接走過去,橫在了狄奧格尼斯面前。

“怎麼?紅手分隊的伯爵指揮官,要庇護口出譫語的屬下嗎?”狄奧格尼斯冷冷地說。

“我覺得首先是守捉官你在軍營裡違規飲酒滋事,離我的兵遠點,如果有差池的話去向典廄長下的軍法官去申訴,我自會處置他的。狄奧格尼斯,我知道你的父親和哥哥都在都拉佐戰役裡殉國了,但任何時候都是不能意氣用事的。”說完,法羅夫上前,將語氣柔和下來,並企圖扶住狄奧格尼斯,卻被對方狠狠打開了手,接着守捉官瞪了高文兩眼,就又提着酒囊,扛着連枷,晃晃悠悠地離去了。

結果在當晚,喬治典廄長就召開了緊急的軍事會議。

“突厥人丟棄了尼西亞。”站在地圖桌前的典廄長閉着眼睛,將剛剛得到的信卷擺放在了案頭,對着衆人宣佈了這個消息。

絕大部分幕僚和將官都歡呼起來,除去法羅夫、泰提修斯和狄奧格尼斯這三位外——前兩者冷眼旁觀,最後一位則是坐在了末座上,激動地握拳,無法寧靜起來,連呼吸都紊亂了。

但而後喬治典廄長的一句話,則又讓守捉官頓時涼了半截身軀,“但是現在軍餉和給養開始不濟了,我的軍隊只能抵達尼西亞,這是極限。”

不光是守捉官,在場的其餘人也都沉默下來,他們看着典廄長,但喬治.帕拉羅古斯的表情更爲微妙,他用雙手伏在了營帳中央的圖桌邊,“扎哈斯居然自尼科米底亞,乘坐船隻,登上了士麥那、希俄斯等地區大肆劫掠,並切斷了皇都對這裡的援助,這確實是我始料未及的,沒想到他連自己的老巢尼西亞都不要了。”

“以攻代守,突厥人只需要攜帶着自己的帳篷就行。”角落裡的泰提修斯暗暗地嘀咕了這一句,心念,“這位典廄長雖然是個出色的指揮官,但還不適應對付突厥人戰略的精華。”

“皇帝陛下的命令,是收復整個安納托利亞!”隨着狄奧格尼斯這聲暴喝,在場其他人都又將目光集中在這位明顯有些失態的守捉官身上。

典廄長擡着額頭,看着了會兒守捉官,他原諒了這位身份低微者的唐突,“現在我們的選擇,有兩條,一條是前去尼科米底亞城,但是軍糧軍餉都開始出現了不濟的狀態,科尼雅蘇丹那邊也不能完全依靠——這次,連對方的蘇丹都沒有列席會議,因爲我害怕這羣居心叵測的異教徒會窺知我們的機密而首鼠兩端。軍餉不足會如何?答案很明確,我的意大利老兵,法羅夫伯爵指揮官閣下的內宮衛隊,因爲他們都是異族的傭兵,必然會出現波動和叛亂的危險。更何況,就算去了尼科米底亞,也許扎哈斯的艦隊會突進到別的地方了。”

“還有一條呢?”靠在柱子上的法羅夫,詢問說。

“那就是把軍隊駐屯在尼西亞到阿拜多斯左近,招徠小亞細亞的流民和突厥戰俘,安置在各地屯田自守,待到來年麥熟收成後,再一鼓作氣進剿扎哈斯。”典廄長好像深思熟慮很久了,很迅速清晰地擺出了這個辦法。

營帳內議論紛紛,狄奧格尼斯喪氣地坐在了座位上,法羅夫低頭不語,而泰提修斯則將蒙在面上的披風又解了下來,露出了可怖的內容,看不清他究竟是何種表情。

忽然,守捉官狄奧格尼斯又不甘心地站起來,對着典廄長說,“尼西亞周邊無險可守,不如一氣奪取安納托利亞,纔是固守的長久之計。”

第18章 坦克雷德的恨意第29章 茶百戲第66章 艾琳的過激第101章 火種第44章 高文的神格第16章 尼什城的選擇第68章 巴里城保衛戰(下)第85章 三百殉難勇士第9章 諸種不滿第55章 死亡通告第20章 摩蘇爾大軍第23章 塞巴斯蒂安日第91章 傑拉德的信第63章 日加塔的騎突第63章 戰備第62章 憤恨之書第22章 神學家們第66章 兩不相欠第14章 轉危爲安第40章 戈弗雷到來第78章 伯爵日記第93章 宣誓第35章 髒活第2章 御苑第10章 安條克門戶第10章 大城小城第80章 最終的雷聲第87章 偏師第56章 犁刃第44章 還是氐惆第61章 高文的好朋友第63章 教父禮物第122章 高文歸來第88章 海北砥柱第30章 寡婦的指尖第55章 斜谷第39章 大溪第20章 哈桑第61章 小手印第53章 挺進普魯薩第67章 立誓第31章 金蘋果第5章 君士坦丁的饋贈第5章 君士坦丁的饋贈第84章 攻守易位第31章 互突第94章 逃跑的新娘第29章 阿爾蘇第10章 大城小城第107章 聖墓第74章 隱修士帶來的逆轉第27章 摩西亞的狼第62章 少年狂想曲第26章 和喬瑟蘭的談話(下)第28章 血毯和“魚皮油”第12章 退回城中第46章 西西里王子的“愛情冒險”第88章 第一顆珍珠第5章 貝利婭第45章 夜風暗鬥第62章 金手的策略第60章 長夾道第72章 星辰的宿命第86章 澤菲利姆之戰(中)第49章 塔之戰(上)第18章 內情第45章 新尼西亞第56章 詆譭第102章 被挾持的女人第26章 帕柏斯銀礦第68章 焚風第19章 叔與侄第122章 高文歸來第63章 以劍扶犁 上第130章 休的驚恐第45章 巴勒莫的陰謀第42章 圍城壕第102章 用餐第98章 推翻許諾第127章 兼程倍道第49章 風暴前的平靜第44章 縱火第47章 預言者高文第18章 內情第34章 夫人的慫恿第5章 貝利婭第24章 古爾第67章 青牛白馬第50章 發往錫諾普的信第68章 猜疑第38章 寡婦的道別第43章 內外交絕第19章 叔與侄第116章 近射.遠射第83章 大瓦西里與高文第36章 蹶撲第126章 稱職的新御墨官第51章 上岸第86章 澤菲利姆之戰(中)第50章 死守的安格拉斯