第74章 信徒和磨難,誰成就了誰

?次日清晨,披着鎧甲和馬衣的聖西里爾騎兵連隊,排成數列,阻塞監視了來自費爾納城的所有來路,而後飛掠的塵霜、蘆花裡,另外支新受洗者連隊則緩緩在通往米利奧塞法隆的方向,開闢着前行去塞琉西亞的道路。》。》

當然這更多隻是高文的謹慎,因爲吉利基和尼基塔斯,是不可能前來再追襲的。

夾在中間的,是生還的兩三萬名混雜的朝聖者,兒子失去了父母,長輩失掉了晚輩,夫妻相離的不絕於路,很多人用粗糙的布條簡單包裹着傷口,眼神對着支離碎空般的山峰四處張望,害怕突厥的騎兵舉着彎刀會再度出現,他們再也不想自家鄉出發時那樣散漫無憂了,因爲匈牙利王國、保加利亞和君士坦丁堡已經朝他們開闢了道路和免費的驛館,其中斯文王子和瑞恩斯坦伯爵,還在羅馬的都城接受過皇帝的熱情接待,便認爲以下的千里道路,便是同樣的愜意,誰想到剛剛走到弗裡吉亞山區的熱水湖,就被殺死了七八千人。

幾名蓬頭垢面的朝聖者,便詢問名扛着騎矛自身邊經過的騎兵,“前往聖地還有多長的路程?沿途還有什麼阻隔信者的兇殘敵人?”

那騎兵嘖嘖嘴,頭盔下看不清楚眼神,只是用倫巴第語對他們說,“我也是聽大公爵閣下訓話的時候提及的,前面勒芒主教、阿普利亞公爵、阿達納伯爵和普羅旺斯侯爵的大軍,正在艱苦圍攻安條克城。”

“安條克城”幾名朝聖者滿臉迷茫,提着行李和破籃子,歪歪斜斜踏着高低不平的山路。

顯然,他們根本只知道,在東方有座聖城,裡面有耶穌的陵墓,我們走過去就能得到救贖,並且能過上得蒙主眷的好日子,死後屍骨和靈魂都能常伴着耶穌。

那騎兵身上的鎧甲發出嚓嚓的聲響。“安條克,是前去聖城的門戶,真正的聖城,即便攻陷了它。也還要走很長的荒野和沙漠才能抵達。”

步履維艱的朝聖者沉默了,他們感到,內心的狂熱正在迅速流失着。

這會兒,又有名扛着突厥式樣彎刀的通用騎兵,大搖大擺地打着唿哨走來。補充說,“光是在安條克,就有和一年日子一樣多的巨大塔樓,和一個孩童高度相當厚的鐵門,能並行八艘船的護城河和並馳八匹馬的城道,形形色色的異教徒士兵就有三萬人,他們有快速無比的戰馬和箭,在你們看到那箭矢,聽到那箭矢掠空的聲響前,你的命就沒有了。還有。聽說在呼羅珊、大馬士革、阿勒頗,還有更多數不清的不信者的軍馬正在奔赴那裡,企圖在朝聖者的手中挽救這座偉大的城市,把所有人都趕下海去,在東方殺戮完所有的基督信者。”說完,這騎兵笑起來,用手在脖子上比劃個手勢,那幾名朝聖者即刻打了個冷顫,便不再言語了。

待到米利奧塞法隆山區,高文騎着薩賓娜。一溜小跑,鈴鐺響動不絕,帶着煙塵,跑到了處能俯瞰周邊四通八道隘道的高阜。幾名在此執旗的斥候下馬向他行禮,高文回禮後,扭頭看着如血殘陽下的捲雲青山:他留下蘇雷爾曼其實也是等於給自己留道“關卡”西方源源不斷的貧苦朝聖者和流亡者,自陸路而來(他們是沒錢走海路的),經過蘇雷爾曼的殺戮,必然相當部分人會膽戰心驚。而後加入他和安娜的塞琉西亞王國,給他提供稅金、耕者和軍役者,其實這樣做也沒有什麼心理上的障礙不安,這羣連在家鄉養活自己都成問題的人們,很多人與其說是朝聖,不若說是渴望逃離家鄉的貧困盤剝使然,當他們聽說前方更大的兇險和血腥後,又看到和平安寧的塞琉西亞和西奇裡乞亞,是會有極大的可能留居下來的。

並且高文還預計:馬上隨着男丁的大規模朝東方走,再過三五年,會有相當可觀數量的婦人,也會追尋父親、兄弟或兒子的腳步而來,到時候塞琉西亞可要做好“關卡”和“截留”作用。

能生娃娃的女人,在高文眼裡的價值可是非同尋常。

就在高文在眺望着遠山,爲即將到來的“一大波婦人”而殫精竭慮時,另外位也是全安納托利亞血統和地位最高的,同樣可以生娃娃的女人安娜.杜卡斯,協同女御墨官小翻車魚,乘着肩輿在衛隊和警衛員的護送下,來到了被圍攻的穆特城堡下。

安娜的肩輿先是停在了保羅派所有的魯姆鎮前,她看到了沉雲下,這羣異端信徒正在掩埋屍體,修復瘡痍,“原來這羣異端也會同我們正教徒一樣,會流下失去親人的眼淚,那麼他們爲什麼會拒絕聖母,更拒絕聖母哀慟兒子的畫像?當年我四歲時,第一次看到這畫時,淚水當時就流下了,我感受到了人性和神性的偉大,感受到了肉體和精神的融匯”

在安娜喃喃時刻,卡貝阿米婭已經如風般,帶着信徒長老趕到了,“偉大而得蒙神啓的紫衣公主,前方滿是戰火紛飛,滿是死刑和屍體,還是請您暫且在這裡駐蹕,讓我們略盡綿薄之力招待您。”女執政官很老練乖巧地伏在肩輿前。

“這次保羅派的損害還算可以吧?”紗簾後的安娜沒有吃這套,語氣裡全是公事公辦。

“有紫衣公主的睿智和仁慈,相信不久後四座集鎮都能恢復如初,不,在來年還會更好,還會繳納更多的稅金給您。”

安娜從扶手邊的小匣子裡,優雅地取出些焦黑的麪包屑,細細擦拭了下潔白的牙齒,“信徒長官,這個國度也是大公爵的啊。”

爲什麼矢口不提高文,分明就是心中有鬼,科納馬雌狐!

“是,不過大公爵殿下也是在光耀神聖的紫衣公主的下面的。”卡貝阿米婭轉彎也很快。

“高文在我下面對啊,這樣好像也行的。”在嘴脣上還沾着麪包屑的安娜,聽到這話,陷於了短暫而認真的思考。

旁邊的小翻車魚輕聲咳嗽了兩下,提醒公主她已經走神了,安娜這纔回轉過來,“不過我還是有些惋惜呢,信徒長官。”

卡貝阿米婭將頭伏低,黑色的髮辮墜下,畢恭畢敬等待着公主的發問。

第33章 刺客末路(上)第96章 約翰王第88章 海北砥柱第24章 第九杯酒第51章 塔之戰(下)第26章 鐵門堡第16章 小翻車魚的發明(上)第75章 皇產司黃金第6章 苣苔山(下)第11章 對比雷爾的審判第11章 “物資”登岸第105章 兩鳥在林不如一鳥在手第84章 新加冕人第64章 以劍扶犁 中第63章 教父禮物第3章 新路第17章 喬瑟蘭第89章 聖馬可與豬第55章 渡河場血戰第69章 護板橋第40章 點閱第3章 真正的所羅門後裔第87章 南風和鹽第74章 初戰威力第9章 攻島第25章 和喬瑟蘭的談話(上)第85章 驚魂圍攻(上)第110章 耶路撒冷執政官第26章 羊腸管第5章 慈愛之畫第15章 角力第43章 內外交絕第89章 孤兒院主保人第7章 雄獅之冠(中)第40章 小販般的皇帝第86章 塹壕戰第19章 人人都愛雷蒙德第29章 桑薩瓦爾兄弟第49章 裂痕第80章 策應第89章 賀朝歡第122章 高文歸來第83章 伽爾伽努斯兄弟會第54章 密室會議第9章 僅以身免第89章 波斯塔和藏兵洞第79章 去國第36章 蹶撲第35章 默契第34章 被俘第130章 休的驚恐第27章 油膏第24章 河面上的交易第15章 投降的價值第48章 首勳第122章 高文歸來第98章 燃火的雪第34章 波倫斯隘口第95章 陪睡官第1章 新航路規劃第37章 紅手分隊第21章 高文的想法第7章 雄獅之冠(中)第5章 苣苔山(上)第22章 進退第92章 御墨官的詫異第14章 皇帝的執拗第35章 刺客末路(下)第14章 皇帝的執拗第3章 魯本王子第89章 波斯塔和藏兵洞第93章 赦免第8章 大土王伯丁第51章 榮耀的棺槨與可疑的船隻第19章 安娜的和議書第97章 踢湯鍋第61章 畫中獸第58章 舊合約第88章 奧興采邑第103章 解藥第17章 皇帝的想法第95章 安娜的契約第11章 新鎧甲第61章 共浴第59章 方策第12章 筵席第96章 驅趕第63章 金門凱旋第49章 營務官第48章 屈辱就擒第29章 阿爾蘇第30章 果林慘叫第42章 卡拉布里亞第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第18章 “中間地帶”第75章 洗地第2章 火毬雨第56章 對米哈伊爾的指令第85章 郡長和鐵礦第22章 示威