第39章 海關所的夫婦

而現在又遭逢了暴風雨,她們只能滯留下來,進退無路,有的婦人就只能鼓動大家:前去伯羅奔尼撒地區,嫁給有錢的希臘人,也比在這裡苦耗着要強得多。

英格麗娜唏噓不已,她接着思考了會兒,就建議大家,“死押的朋友們,難道你們就無路可走了嗎?”這話讓其他的女子,乃至是身邊的琦瑟,都以奇奇怪怪的眼神看着這金髮美人,不知道她想要說什麼,不久一名婦人接過話來,“哎呦這位貴夫人真是不瞭解大夥兒的難處,您要知道,有土地和果園纔有糧食、果子和牲口出賣,才能還債。現在都死押出去了,我們哪裡還有生錢的根本呢?”

“可是你們還有宅子啊?”英格麗娜微笑着提醒。

幾名婦人互相納罕地對視着,須知在她們的眼光當中,宅子就是來居住的,而土地纔是來經營的,這也怪不得諾曼女人:當時人們的觀念就是這樣。

“宅子,可是宅子如何生錢。”一名婦人開始探詢本質性問題了。

“我在巴里城,也算是見識到了些許景象,那便是教會修道院,還有各地的王室爲了買地,把窖藏的金銀錢幣都取出來,這樣很多的錢幣就會在各地流通着,商隊和香客往來必然也會日趨頻繁。”英格麗娜說完這些,笑着用手比劃着,“你們的宅子,可千萬不要再抵押了——而是應該把它們給割分起來,當作商隊、香客的驛館旅舍,供應住宿伙食,抽取租金。交通若是便利的,還可以把它清空掉,租賃給商人當備貨的倉庫。宅子的投資,可要比田地要低得多,而收益卻要高。這樣,你們積累下來的所得,可以慢慢將產業換回來。也可以資助給遠方丈夫,在東方購買產業。”

這個提議簡直聞所未聞,婦人們立刻炸開了鍋,“活押也可以照辦。此外活押的姐妹們,更應該自主將田地的其餘所得積蓄起來,僱人前去各地集市,比如巴里城販賣,而不是交給教會的代理商去代理。這樣就少了許多遭到盤剝的中間環節,儘量多換取足色的錢幣,然後可以放貸!”

當“放貸”這個詞彙,在英格麗娜的口中說出來後,外面風雨聲幾乎要被婦人們驚恐之聲給壓下去了,因爲誰都知道,教會是嚴禁放高利貸的,除去各地得到許可的猶太人“放款所”外(猶太人也必須實物抵押方可)。原本基督教會在羅馬時代嚴禁放高利貸,是有積極意義的,可以對抗包稅人對負債者的殘酷盤剝;但後來卻是弊大於利。扼殺了民間的商貿活動,此外教會自己卻積極放貸,獨佔好處。

“沒關係的,教會的規定,是利息不能超過千份當中的十六份(千分之十六),你們按照十二或十五來收取利息就行,既不會觸怒神甫們,也比那些猶太人要實惠平易。”當英格麗娜毫無阻礙和畏懼說出這點後,幾乎所有在場的婦人都啪啪啪鼓掌起來,她們接着臉上也展開笑顏了。幾乎沒人再希冀前去小亞細亞找丈夫,大夥兒主張待到日色好轉後,就返回卡拉布里亞、西西里去,照這位漂亮的金髮美人所說的建議去辦。“男子走後,我們女人就是家產的主心骨,沒理由不如別人。”

雨稍微小了些,驛館的廊下,英格麗娜興致勃勃地看着窗外,“真是諷刺呢梅洛夫人。先前據說高文在巴里城的時候,還和諾曼的男子生死交戰,而我現在卻在幫着他們的女人。”

“哪裡的女人都值得可憐幫助,你做的沒錯英格麗娜。”

看着勒班陀四周熟悉的山峰雲流,英格麗娜嘆息着說,“真想早些和高文見面啊。”

“你說的沒錯,英格麗娜......”後面應腔的琦瑟,不由得又泛起苦笑來。

雨水在暫時停歇後,她們倆就僱了些牲口和騾馬,繼續朝着帖薩利城而去,沿途英格麗娜興致不減,給琦瑟到處講解各地的風土:恢復和平的色薩利平原,再度佈滿了桑植土地,一片田園平樂的景象,看來皇帝要動用勵精圖治的手腕,將此地和莫利亞改造爲帝國的糧倉和絲織品基地。

但是整個梅薩迪尼家族的產業,卻大部分沒入了皇產司當中了,昔日以榮耀自誇的古老名門,已經風流雲散。

英格麗娜卻沒有絲毫怨苦,甚至也沒對琦瑟提及什麼,原本她守着這龐大的家業,就覺得萬分的無聊苦痛,直到她遇到高文,再度嚐到了作爲女人的快樂後,哪怕是捨棄門楣和財富,去巴里城運作新的絲織工坊也覺得十分滿足。

因爲英格麗娜事先打聽過,那個討厭的皇弟塞巴斯托克拉特,正在拉夫拉寺院裡商議寺院一體納稅的問題,所以她與琦瑟計較後,決心繞開這位,不走帖撒羅尼迦或塞薩洛尼基走,而直接從科林斯或雅典上船,去塞琉西亞。

結果在科林斯的海關所裡,幾名官吏在看到她的名字後,竊竊私語起來,遲遲不下許可通行的印章,就在寡婦感到不安的時候,從內裡的廳堂裡轉出位微胖和善的帝國貴族,自我介紹說,“尊貴的兩位夫人,我是帝國的第三榮耀者,尼基弗魯斯.佈雷努斯,我認得你們兩位,應該是前去塞琉西亞,前去尋找大公爵的。在此處經過,也請讓鄙人款待下,以盡地主之誼。”

英格麗娜與琦瑟急忙行禮,接着佈雷努斯繼續笑着說,“無需擔憂,相信這也是我夫人的意願想法。”

隨着這聲話語,內室門廊裡,自垂簾後繞出位十分嬌小的,身披紫袍的女子,皮膚紅潤白皙,目光明亮,“您們好,自夫君的僕役和信使那裡得知您們的情況,我早就渴望與金頭髮的英格麗娜.梅薩迪尼,一位能在城市裡支撐繁盛絲織業的女子結識了。”

琦瑟苦惱地閉上眼睛,看來佈雷努斯的情報網鎖定她們倆的行蹤很久,早就有所準備——自然黛朵和安娜的私奔鬧劇或者悲劇,她也是知曉的——原本以爲佈雷努斯這樣的高階貴族,怎麼會在小小的海關所裡出現,但是......

而那邊,呆呆不明所以的英格麗娜,還瞪着綠色的眼瞳,而後謙遜地表示,自己的成就是微不足道的,現在她已經將城市託付給了朋友,要前去東方和敘任大公爵的高文會合了。

“當然,在馬上的晚宴上,關於高文閣下,還有我姐姐的許多故事,我都要迫不及待地與您分享呢,夫人。”黛朵露出潔白晶瑩的牙齒,笑着說道。

第24章 古爾第22章 十萬橫磨劍第63章 急迫第62章 希望種籽第82章 末路第47章 壁虎斷尾第39章 “蛤蟆”(續)第80章 新艦隊計劃第4章 小安條克堡第69章 馬尾旗標第57章 蒸汽迷霧第5章 君士坦丁的饋贈第92章 博希蒙德再起(下)第40章 倨傲的接待第60章 以水代兵第4章 毀滅在即第2章 高文之橋第63章 新政第28章 隱中的託孤第51章 衛城地獄第96章 皇帝大軍陣(上)第9章 費萊耶出手第22章 復仇的懲戒第59章 絲綢花第60章 狼嗥第41章 強硬第52章 帳篷第88章 成衣店第56章 詆譭第31章 被擄去的貴婦第69章 黛朵.科穆寧第26章 卡列戈斯對卡列戈斯第68章 七條詔書第17章 馬達姆第29章 伊斯法罕“狗肉帳”第98章 推翻許諾第107章 對陣第53章 安塞姆就任第89章 帕克阿德第4章 高文敗陣第79章 神秘來客第64章 以劍扶犁 中第6章 安娜的冊封第45章 反叛必須鎮壓第2章 發酵第8章 作壁上觀第10章 真烏古斯人第84章 扎哈斯再現第50章 死守的安格拉斯第33章 博希蒙德的出發第88章 成衣店第85章 澤菲利姆之戰(上)第98章 九年後第56章 絕望之圍第25章 魯莽的羅伯特第86章 鐵牆(中)第55章 誓章第87章 無限的金庫第74章 豪豬箭雨第82章 坷垃第65章 輕砲車第23章 伊斯法罕宮廷第40章 倨傲的接待第98章 牀榻間的私密第54章 以梅桑德之名第18章 娛樂和耳目第99章 港口光復第63章 競逐第16章 病.情第48章 埃德薩屠場第21章 對公主的懲罰第38章 大方舟山稱帝第63章 現實裡的戰場第133章 震駭第51章 斷髮第18章 溫水第50章 新口令第110章 阿塔利亞灣第75章 梅洛第84章 大石的“憐憫”第38章 活押.死押第54章 大埃米爾的堅持第104章 五月十八(中)第30章 經行漫記第41章 解乏第70章 火船第97章 微不足道的貢獻第67章 教唆第31章 逃離的路第97章 微不足道的貢獻第71章 穴地而攻第60章 秘密的契約第52章 聖尼古拉之地第60章 長夾道第90章 紘宇並肩王白赫德第34章 刺客末路(中)第45章 敘利亞人第31章 逃離的路第20章 摩蘇爾大軍第92章 賊鷗