第78章 偵測

但女執政官卻好像根本沒有停手的意思,她反倒更進步,解了士兵的佩劍與馬刀,又脫了扎甲,穿着單層的夾衣,以示自己絕無暗藏的白刃或毒藥,“公主殿,我絕對沒有任何冒犯您的念頭和想法,只求您看在是同性的份上,寬恕可憐的我——也給保羅派的餘燼一條生路,作爲回報,我們所有真信徒定會做好戍守疆土的工作。”

而身邊的歌德希爾德也在不斷懇請,原諒這位女執政官的冒犯之舉,爲了遠征大業的團結考慮。安娜重新坐回座椅上,慢慢把棋子放歸原處擺好,其實內心也在盤算,既然無法讓卡貝阿米婭受辱或逃跑,棋局重新回到了僵持不的狀態,若再窮追猛打,不免顯得自己狹窄,另外也可作個高姿態,邀買保羅派的人心。

“像高文這種拈花惹草的浪蕩之人,我以後會加強對他的管束的。”安娜心態重新平和來,她的處置決定贏得了歌德希爾德的喝彩,“至於保羅派,我保證此後穩定來,會劃出一份區域和壁壘,供你們駐屯,但是不得有二心,不然我與高文還是會把你們徹底剿滅,統統斬首或送上火刑架。”

“我會日夜感激公主殿的仁厚之風,併爲您禱告的!”卡貝阿米婭泣不成聲,再次伏倒致謝。

“嗯,得意什麼,小不點。連高文自己都皈依我們的教義信條,以後等到我勢大,有報仇雪恨的時候。”等到安娜擡手示意她起身後,女執政官恭敬地立在房間柱子邊,擺出討人喜歡的微笑,如此想到。

安娜則悄然啃着自己的小指甲。“可惡,高文果然已經與她......不知羞恥的東西,我就在而後高文事成後。順水推舟,給她和那羣異端信徒分出個偏遠危險的地方。讓他們畫地自囚,遠離我和高文!”

這會兒,隨着垂簾上懸掛的鈴鐺響動,斯達烏拉喬斯帶着一行廚師廚娘,端着各色菜餚步入進來,和彈着撒拉森琴的樂師,“好吧,歡樂的夜宴就要開始。馬上所有人不但要飲點酒水,享受音樂,還要做出詩篇來互相答酬。”長鬆口氣的歌德希爾德,覺得內衣間已被汗水浸透,不由得拍着手,覺得心中的巨石總算是落了來。

等到星辰漸漸自天際垂,女人們的宴會纔算是告一段落,而此刻高文與鮑德溫,領着所有的騎兵,衣甲披着星光和晨曦。開始順着奇裡乞亞門四周羣山中央的一字長蛇般的隘道,朝着塔爾蘇斯城挺進了。

在騎兵的右側,是黑鬱郁的山峰和森林。盤旋着夜梟,和野獸古怪恐怖的叫聲,在他們的左側,是高峻的河岸,面是滔滔流淌的希德努斯河,在岩石上翻滾噴濺的波浪,發出的磅礴的響聲,讓所有的士兵都覺得,他們就在水面上行軍般。隨時都有墜入沉沒的危險。被精選出來的斥候,擎着松明。在前方細心地開闢道路,高文和鮑德溫都暗自慶幸:幸虧蘇雷爾曼在尼西亞和多利拉愛姆兩次蒙受慘重的損失。不然他派遣一支隊伍,據守奇裡乞亞門的話,怕是絕大部分朝聖者都要在前面的山谷和荒漠裡自我覆滅。

隨着行軍時間的推移,面的河川漸由原本的灰黑色,變爲斑斑點點的銀色,再成爲完全的白色——待到紅日初升後的一個時辰,所有騎兵爆發了欣喜的喊聲,他們已經穿過了奇裡乞亞門,面前所有景色豁然開朗,一馬平川,希德努斯河四周河汊縱橫,自延伸來的山丘處,皆是麥田所在。

“麥稈已經全被刈斷,應該是去餵養馬匹了。整個塔爾蘇斯城的周圍,怕是談不上收成了。”騎兵四面警戒,高文走入了麥田,用手摸着殘留的密密麻麻的稈子,看着周邊殘餘的青煙,對鮑德溫說到。

“這說明坦克雷德的隊伍,已經徹底洗劫過這裡。”

高文拍拍手,凝目朝着蒼茫的遠方,看了看,“隨着時間的推移,天氣會越來越酷熱,塔爾蘇斯城四周的河川和平原,很容易孳生疫病,我們必須得抓緊。把其餘的稈子全部割來,餵飽戰馬後,準備作戰。”

數名斥候騎兵,朝着卡隆城方向馳去,請求安娜儘快其餘的旅團步兵們跟上;而高文和鮑德溫同時也派出數支斥候部隊,沿着希德努斯河的軸線,四散遠趨,偵測羅姆科尼雅人的動向。

很快,消息傳到了軍陣的旗仗隊伍前,“塔爾蘇斯城被坦克雷德與帕克阿德的軍隊三面圍困。”

“爲何是三面?”鮑德溫發問。

斥候們答覆說,因爲塔爾蘇斯鄰靠着希德努斯河的那面城牆,依託將渡船固定,伸出水面,建造起個巨大的雙子塔樓,用盤索吊橋和外界聯繫,坦克雷德很難將這面給封鎖起來。

高文唔了聲,接着問到,“城中守軍有多少?”

“據我們抓捕到泅水到河岸麥田採牧的人供認,守軍裡突厥人有三百,亞美尼亞人數十,還有些沒逃離城市的商人和居民,約莫萬餘。”

其實塔爾蘇斯城原本作爲整個地區的古老首府,始終人口衆多,和平時節足有五萬人,現在即便遭逢戰亂,但仍有如此多人因爲各種原因未能離開。

“守軍數量太寡,而居民數量又太多——鮑德溫,很明顯突厥人是支撐不了太長時間的,也許他們已經開始求和了。”高文的判斷,是我軍一定要抓緊時間。

“那我們即刻出擊。”

“不,再等等!四周的其餘突厥人的城堡,肯定是會前去增援塔爾蘇斯的。”高文冷靜阻止說,“我們出擊,就必須得有斬獲和功勳,不然又要被諾曼人伺機奪走。”

耐心的等待很快有了效果:不久輕騎就探偵到了,一支大約二百人的羅姆士兵,步騎合縱,自距離此處最近的澤菲利姆堡壘出發,準備馳援塔爾蘇斯。

“機會來到了。”高文和鮑德溫異口同聲。

他們很快集結了所有精銳騎兵,要快速截殺這批援兵。

第42章 希臘化的馬蘇德第66章 金手第64章 新傳令第25章 人形閘室第28章 把柄第91章 殺意第100章 安娜的決議第33章 第二次梅登斯密議(上)第76章 勒令第22章 城陷第32章 帝王的眼力第20章 狂信教徒第128章 片箭第71章 控訴第23章 造醫院的宏願第82章 大祭司頭顱第44章 城牆爆裂第30章 經行漫記第84章 “霍爾姆剛加”第88章 古怪的決心第74章 初戰威力第18章 君侯之死第72章 博希蒙德與驢子第87章 給阿黛拉的信第18章 犬第5章 隱修士第7章 帝國心臟第92章 聖馬可的決心第41章 獄中鬥爭第68章 “正義”被驅逐第57章 橄欖枝第76章 棋逢敵手第73章 系胸帶牆第21章 對公主的懲罰第86章 撒馬爾罕的河第10章 安條克門戶第91章 博希蒙德再起(上)第37章 馬駒子第56章 詆譭第68章 鐵王冠第98章 應援第10章 決鬥之所第29章 給安條克的回信第1章 亞吉的策略第80章 襲擊水門(下)第56章 渺茫第53章 科布哈進逼第39章 最重要“盟友”第55章 死亡通告第30章 銃決第17章 喬瑟蘭第22章 大牧首被俘第107章 新的旅團第3章 真正的所羅門後裔第39章 抽兵第14章 皇帝的執拗第76章 棋逢敵手第38章 蛾首戰斧第61章 胸脯第26章 尼沙普爾(上)第91章 弗拉比尼亞克第46章 花海里的姐姐第95章 城戰第86章 安德奧達特的春季攻勢第66章 兩不相欠第5章 舞步裡的試探第33章 狐狸賣掉了狼第81章 敵意第29章 哈希什樹脂第78章 心中的祭奠第68章 大風雨第88章 教唆第93章 災難和罪第7章 臨時車壘第98章 羅馬尼亞帝國樞密會議第85章 聖職長上第92章 熊襲第57章 野戰營壘第107章 聖墓第77章 典廄長反正第85章 郡長和鐵礦第67章 慾望勝利第122章 高文歸來第59章 大潰逃第1章 大連隊成形第108章 米利奧塞法隆野營第80章 熟蘋果第80章 方寸不退第6章 雄獅之冠(上)第1章 曠野大戰第84章 卡爾基斯第21章 初戰第102章 更改命令第56章 詆譭第28章 尤多希雅來信第92章 正教教士的刁難第18章 “中間地帶”第3章 拜謁達拉賽娜第108章 米利奧塞法隆野營第23章 造醫院的宏願