第69章 紅隼

高文頓時就明白了什麼,自從他和卡貝阿米婭在哈里斯河入海口邊的高阜上野合後,他就等待着這一時刻的到來。

於是他踏着小梯子,慢慢走上去,而那隻紅隼依舊用它烏黑的眼睛,瞪着高文。四周其餘的軍僕一無所知,還在底層忙碌着堵漏,防止雨水倒灌進來,聲音十分呱噪,反倒顯得這個糧倉高層十分僻靜。

紅隼轉了個身,擡起了屁股後面的黑白相間的羽毛,刷地扇狀展開,像是對高文示威挑釁,但高文很快就拔出了磷火之劍,劍刃輕輕掠過,那紅隼屁股上的羽毛被割落一茬,落在高文的腳下。接着紅隼用哀怨憤恨的眼神,回望着高文,似乎在期待高文給個合情合理的解釋,爲什麼要對自己下這樣的狠手。

“快說話,阿婕赫!”高文沉着臉,聲音很低。

“啊!”紅隼猛然長大了嘴巴,發出了森怖的叫聲,倒是驚得高文往後退半步,做出防禦的姿態,接着這紅隼繼續落下幾根羽毛,便重新飛起,衝出了糧倉的大門外,不見蹤跡。

“難道是我認錯了?”這禽鳥飛出去的痕跡,還短暫殘留在高文視覺當中,他的心情更加納悶,拾起了幾根羽毛,“它並不是阿婕赫的化身?”

但還未有想完,耳邊卻響起了女魔鬼急切的嗓音,帶着風兒猙獰的迴響,“高文爵士,大浪子高文......”一道閃電落下,把高文四周照得雪亮,再配合阿婕赫蠱惑而詭異的腔調,是格外驚悚,但高文畢竟是膽大的,何況他已經對女魔的出現習以爲常,便循聲踏着腳步,慢慢迴旋身子,來到了那個斷椽側邊,牆壁的凹陷的暗處。居然有個黑乎乎的鳥巢,這本是雨燕所有的,但很顯然被那隻紅隼“鳩佔”了。

隨後高文扶住額頭,忍不住想笑。因爲現在阿婕赫的狀態,和她剛纔的嗓音與閃電簡直反差太大——一隻紅隼的幼鳥自巢中探出腦袋,頭上還頂着一塊鳥屎,還有稀稀拉拉蛋殼碎片,圓圓的頭顱上散着爆炸式的灰色蓬鬆的毛。顯得十分滑稽,大大的黑眼睛看着高文,笨拙地挪動着無法飛起來的翅膀,還在不斷說着,“高文,高文,看到我沒有?”

“阿婕赫,你上次還化身能飛的布穀鳥,現在已經成爲了這樣的雛鳥了!”高文直接用指尖把阿婕赫的“顱毛”捏住,將它可憐兮兮地提溜起來。阿婕赫垂着翅膀,眼睛對着高文的眉間,接着就憤怒抗議,“我在這個世界變成這樣,還不是拜你所賜。”

“是因爲卡貝阿米婭?”高文明知故問。

“夠了,高文!你以後在這方面的事上,要聽我的......”話音未落,這隻紅隼雛鳥就被高文用手指摁在牆壁上,“痛痛痛,放手。放手。”

“我明白了阿婕赫,你這是在逼我當浪子,這樣就省得以後被你糾纏。”

“別傻了,高文。你所面向的女性也是有選擇的。別和頭髮情的公馬那樣,那樣不光會害我,還會坑了你。所以,以前你把我從瘸子帖木兒的面具禁錮裡釋放出來後,我就覺得你是最好的代理人。”

然後,阿婕赫就重新被高文摁住了。“因爲我是個起點很高的人?是不是!”

“痛痛痛,放手,放手。是這樣沒錯,要是選擇個,那種叫什麼來着,中國話語翻譯過來就叫‘狄奧斯’的男子,怕是我在那個世界很快就要灰飛煙滅了,他們是見到女人就要尚的。”

高文得到這個答案嘆口氣,便輕輕摸摸阿婕赫顱上的灰色呆毛,“高文爵士......這便是我選擇你的理由。”阿婕赫滿是理解萬歲的感動表情,水汪汪的眼睛,聲音也柔和起來。

但很快,高文便將阿婕赫翻了個身,重新用手指摁在牆上搓弄着,“你以爲我找不到更多漂亮的處女嗎?我可不受你的控制阿婕赫,你還在夢境裡蠱惑誘導安娜是不是!”

這下子連阿婕赫也惱怒起來,一邊痛痛痛撲着翅膀,一邊喊到,“你暗中皈依保羅派也是命運使然,沒錯高文,你破了卡貝阿米婭的處子之身,以爲把我弄成這樣你就快意了。但是,這本身也是我謀劃的一環,就算我暫時淪爲這樣,但這也是成功必經的路途。哈哈哈哈,高文你早晚要和我一起,向這個世界開戰,你沒得選擇——哎呀,痛痛痛,放手,放手,我的喙,不,是嘴要被你磨掉了喂。”

“你說什麼!”高文大怒,但而後阿婕赫的聲音瞬間消失,待到他再將這隻雛鳥給翻轉而來時,它只能咻咻而鳴,和普通的飛禽沒任何差別,看來阿婕赫是跑路了。

於是高文就只能把這隻雛鳥,放回到了堆着蜥蜴和老鼠屍體的巢中,他在聽到了人聲後,朝下望去,安娜、阿格妮絲蒙着沾滿雨水的斗篷,在旁邊的軍僕們打着傘蓋簇擁下,跑了進來,後面跟着捧着各種匣子箱篋的斯達烏拉喬斯。

高文便走下去,與安娜寒暄幾句,囑託她不要害怕,要好好休息。

“對了安娜?你是不是真的在夢境裡,見到什麼人,看到什麼事,或者得到了什麼啓示?”當四周的人在忙着支起牀榻,擺放物什的時刻,高文忽然在離去前,摁着安娜的肩膀問到。

安娜擡起茶色的眼瞳,很溫柔地看着大蠻子,先是有些愣住的神態,很快調皮地笑了笑,“那全是欺騙大連隊士兵的,是演戲。我本身才沒有夢到過神啓,連惡魔都沒有夢到過,倒是,倒是經常夢到你呢......嘿嘿,說這話好像有些丟人。”高文便笑起來,用手輕捏了下她的耳輪和髮辮,而後接過木扎非阿丁遞來的大防雨斗篷,“這樣最好,對了,晚上防備點阿格妮絲。”

“應該防備的是你這頭淫奔的熊纔對!”阿格妮絲憤聲對着他離去的後背,抗議說。

待到軍僕們將燭火點好後,便陸續告退,而斯達烏拉喬斯也自覺避讓到了糧倉的門閽處,外面滿是雨水滴落的聲音,安娜坐在了榻上,接着看了下週圍,便低聲對阿格妮絲說,“密友,你明日以我御墨官的身份,傳召安德羅尼庫斯.布拉納斯,和多魯斯.蘭伯特。沒錯,接待的地點就在這糧倉內。”

第87章 無限的金庫第39章 抽兵第35章 風車.水輪(上)第87章 給阿黛拉的信第88章 航跡第26章 海難第62章 憤恨之書第79章 御旗的丟失第83章 射傷第100章 借船第89章 鐵刺木框第87章 澤菲利姆之戰(下)第14章 邊境守捉官第57章 看破第45章 夜風暗鬥第51章 亞美尼亞輕油第34章 路線猜測第37章 “聖婚”第7章 小翻車魚的仇焰第89章 淨航第103章 來自巴里城的信函第59章 扣押第64章 骰子擲出第52章 入城的召喚第86章 安德奧達特的春季攻勢第98章 羅馬尼亞帝國樞密會議第7章 襲擾破壞第91章 新的商約第20章 哈桑第25章 老饕斯達烏拉喬斯第21章 聖鵝第103章 裡德萬問策第62章 送冠第43章 教皇的告誡第52章 解圍第89章 鐵刺木框第8章 血戰拒馬牆 上第51章 亞美尼亞輕油第102章 別營覆滅第21章 船閘第32章 勝利後的懲戒第102章 被挾持的女人第10章 誓言重申第27章 阿蘇夫,還是推羅第24章 河面上的交易第58章 殿後的功勳第103章 裡德萬問策第87章 斯基亞沃尼第60章 長夾道第24章 新教義第34章 疫病毀滅第24章 西奧多羅成聖第29章 桑薩瓦爾兄弟第6章 如影隨形第68章 來回談判第26章 卡達姆來襲第108章 血城第53章 婚禮與驅逐第31章 游擊戰第92章 鮑德溫薨逝第3章 拜謁達拉賽娜第9章 攻島第77章 聖阿特金斯門第57章 五國第49章 鴉宮暗影第46章 虛妄安慰第79章 襲擊水門(上)第92章 御墨官的詫異第73章 亂射第1章 國債第45章 巴勒莫的陰謀第30章 寡婦的指尖第44章 貪狼盧塞爾第35章 重燃鬥志第12章 五分之一第31章 鄂斯都的價錢第58章 驢子尾巴第22章 麻竹箭第27章 求婚第83章 聖提多之旗第8章 河原地血戰第50章 射距優勢第79章 襲擊水門(上)第91章 弗拉比尼亞克第87章 鐵牆(下)第77章 akin第45章 夜風暗鬥第41章 居奇新術第12章 五分之一第51章 驚恐的卡貝阿米婭第9章 贏得死亡第30章 葉得臣第69章 堡寨羣第86章 塹壕戰第35章 殘忍的逼迫第108章 新戰術訓導第73章 馬掌第67章 小翻車魚復崗第14章 筵席序位(上)