第50章 發往錫諾普的信

德格甘裡隘口,偏東北的分支峽谷,深入了五十古裡後,渡過了湍急的薩卡里亞河,迎面而來的赭黃色、深褐色的岩石、砂土,層層如褶子般的溝壑,古代留存下來的廢墟、雕像,聖徒曾經棲息修煉過的洞窟,毫無生氣點綴其上的暗綠色的灌木,還有到處亂啃的山羊,偶爾出現的帳篷,裡面住着的是生活被突厥化遊牧化的希臘人,他們的女人都提着裝着烈酒的酒罐、粗糲的麥餅、雞蛋,站在山路的兩側,蓬頭垢面,在那裡吆喝着叫賣,列成數支綿長縱隊的紅手大連隊,及後面的戈特沙爾克的“朝聖武裝團”,大約一萬二千餘人,正在蹣跚行軍,揹着弓箭和小盾牌的斥候騎兵,騎着相對矮小的突厥馬、色薩利馬,正在各個山坡蒐羅,既爲了避免敵患,更重要的也是尋找草甸、溪流和泉水。

嚴重的問題已經出現,事前由瑪蒂爾達女公爵支援的來自波河的戰馬,因爲高原和山地的水土不服,和惡劣的環境,已經陸續開始死亡或患病。

許多失去親愛坐騎的騎兵連隊,只能像步兵那樣蒙起斗篷,扛着騎矛,揹着盾牌或斧頭,步行行軍。

“我現在終於,終於明白了,爲什麼當初小鳥生活在這一帶,寧願自己閹割,進入布拉赫納宮去侍奉皇帝。”高文也不再騎馬,而是牽着適應力較強的薩賓娜,對旁邊爲自己揹着鳶盾的安娜說到。

“侍奉皇帝有什麼不對嗎?布拉西龍、帕弗拉哥尼亞、弗裡吉亞、阿爾明尼亞的許多男孩子,從小就閹割掉,賣往君士坦丁堡去充當宮奴或者貴族的家奴。不過這裡也涌現出許多城堡和傑出的邊境武士,科穆寧家族就是從帕弗拉哥尼亞的卡斯塔莫努堡崛起的。”手裡握着盾牌扣帶的(那盾牌幾乎遮蔽了她大半個身軀)安娜回答說,風把她原本白嫩的臉頰吹得有點酡紅,但是這小妮子的興致卻很高,畢竟先前在宮廷裡她的夢想實現了,陪着大蠻子一起翻山越嶺。

“因爲這兒和那裡全是山,生活太困苦,男孩生下來估計也養活不了。出去當奴隸也是條出路。”高文沒有反對安娜的說法。

“他們比起其他地方的奴隸來說,更加皮膚白皙、眉清目秀,學習技藝和算術也十分刻苦,深得皇都裡顯貴的鐘意喜愛。普拉尼家庭裡有一百名這樣的男童。”走在另外側的阿格妮絲也搭腔說。

“那你的爺爺可真的是豔福不淺啊。”高文挖苦到。

阿格妮絲又被嗆到。但也不敢反擊了,她害怕高文忽然發怒,以“爲帕弗拉哥尼亞男童們復仇”的名義,把她的牡蠣籽給去掉,這幾乎與對男童的閹割是差不多殘酷的刑罰。

“大蠻子。現在我們是留在此處,等待時機;還是要繼續朝北行軍,尋找目標?”休息時,看着漫山遍野荒涼的景象,坐在盾牌上的安娜也有些慌了,便詢問高文的策略。

於是高文便替她分析道,“斥候已經將多利拉愛姆的戰鬥結果告訴了我,而今戈弗雷他們繼續順着科尼雅一帶的高原,朝着奇裡乞亞門前進,他們準備儘快攻擊到安條克城。但戈弗雷特意叫鮑德溫、歌德希爾德夫妻。帶着一支分遣隊,在偏北處遊走,準備接應我們。所以我們要繼續朝北行軍,因爲作爲節點存在的多利拉愛姆,多數已被你父親派遣軍隊佔領,即便突破出去,奧列斯峽谷行軍條件同樣非常艱難,我們沒必要再遭受兩茬罪,現在最明智的選擇,就是沿路拔掉這個省區裡突厥人的城堡據點。以戰養戰,只要走到了希拉剋里亞所在的沿海走廊,再取得補給就要容易得多,而後我們再見機行事。”

荒瘠的山坡上。大連隊與武裝團新的《奉聖米哈伊爾、聖尼古拉感召之大連隊軍典補充條例》出臺:高文將庫存的所有金錢,包括安娜捐出的先前父親自皇都送來的嫁妝金,全部均分給所有的連隊,此外亞細亞行軍總管也明確告訴所有人——現在開始,大連隊不會再有金錢入賬,巴里城也好。威尼斯和阿馬爾菲也罷,他們的款項是根本進入不了這該死的山區裡來的。

故而新的補充條例就是:

沿途所見的城堡、集鎮,必須無償交出部分糧秣給大連隊,餘下部分由各連隊用金錢購買;

敢於抗拒的城堡,將遭到大連隊無情的攻擊和洗劫;

忠於科尼雅蘇丹的堡壘,將成爲大連隊優先攻擊的對象;

忠於保羅派的堡壘,大連隊優先採取和平交涉的措施;

當然,這些補充條例說白了,其實只是高文的外交手段:布拉西龍,主要是保羅派的領地;而以東的帕弗拉哥尼亞,自安卡拉到阿馬西亞,纔算是突厥人的地盤。而高文的大連隊,看似氣勢洶洶,但內裡卻很謹慎地在布拉西龍行軍,絕對不逾越紅線,換言之,他的主要目標就是:保羅派。

數日後,布拉西龍地區最大的軍鎮,兼出入要道的卡拉狄奧堡,下面的曠野之上,大連隊與武裝團所有人馬,穿戴好了衣甲,豎起了旗幟,耀武揚威地佈陣於此。

軍鎮裡的保羅派,在事前已經得到了這支大連隊沿路趕來的訊息,他們在固守起城牆後,就接到了高文送過來的書信。

裡面稱自己乃君士坦丁堡皇帝敕封的亞細亞行軍總管、亞美尼亞大公,而今正奉皇帝的御前之令,要清掃整個比提尼亞、布拉西龍、帕弗拉哥尼亞與特拉布宗地區,所以請知諭錫諾普城的貴方執政官卡貝阿米婭.赫利索契爾閣下,請她儘快倒戈歸順,並未大連隊提供糧秣給養,並組織信徒人手,爲皇帝與我服軍役,充當進攻特拉布宗西奧多羅.加布亞斯(前王朝的拜占庭將軍,後來割據特拉布宗地區)的先鋒。

信徒們趕緊將高文的文書,快馬加鞭,先送到沿海的希拉剋里亞港口,隨後放在快船上,順着阿瑪斯拉,再到了沿海走廊凸出陸地頂端處的錫諾普。

城中,卡貝阿米婭手握着信件,嚇得渾身都在發抖,原本她還爲高文不會前來自己地盤,心中尚有點淡淡的憂傷,但現在這個瘟神居然真的“又跑來了”,而且又帶着更爲強大的武裝(起碼在信中高文是如此吹噓的,他說自己擁有兩萬五千人馬)。

第86章 塹壕戰第12章 盧塞爾之力第86章 三個可憐人第24章 圍城伊始第83章 姓氏革命第26章 卡達姆來襲第34章 東谷之戰(下)第4章 王子和聖者第93章 敵在名單第78章 阿什倫戰鬥(上)第20章 狂信教徒第18章 娛樂和耳目第39章 抗拒的寡婦第99章 遠交近攻第36章 恐怖的和平第49章 獅旗和葉凡杜尼旅團第92章 賊鷗第111章 Pronoia(上)第53章 挺進普魯薩第79章 翻車魚戰船第102章 用餐第75章 火秤砣第5章 君士坦丁的饋贈第38章 莫諾馬赫第75章 殺俘第26章 尼沙普爾(上)第60章 召喚的藉口第55章 博希蒙德的哀慟第70章 伊科尼烏姆第10章 真烏古斯人第9章 諸種不滿第42章 價碼第114章 犬第77章 席捲之勢第76章 邀請第1章 金色天門第21章 朱昆蒂娜宮第70章 殘軀的價值第22章 播種第76章 三面受敵第60章 長夾道第40章 受阻的右翼第40章 受阻的右翼第78章 血之橋第45章 烏賊戰術第108章 米利奧塞法隆野營第94章 逃跑的新娘第24章 露布第98章 推翻許諾第48章 乳漲第3章 片刻之箭第45章 反叛必須鎮壓第89章 不滿足的熊第14章 門禁第31章 游擊戰第89章 賀朝歡第15章 投降的價值第60章 秘密的契約第72章 高文狂想曲第80章 熟蘋果第53章 浮游炮臺第25章 三個人的陣勢第122章 高文歸來第57章 野戰營壘第12章 伊庇魯斯君王第67章 教唆第30章 銃決第59章 霹靂手段第30章 尼基塔斯黨第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第27章 宗主教第41章 阿婕赫提督第1章 曠野大戰第25章 三個人的陣勢第9章 攻島第5章 勿謂言之不預第38章 木杆木臼第15章 一往無前第59章 方策第68章 柏勒洛豐特演第40章 受阻的右翼第117章 北線對決第78章 心中的祭奠第17章 雙層爆破第43章 教皇的告誡第94章 守捉官的落寞第65章 去庫塔伊西的信第26章 下跪的公爵第51章 牛角第87章 無限的金庫第39章 最重要“盟友”第12章 退回城中第91章 金手執政官和邊境戰士的歸宿第100章 移日第102章 敗露第31章 卡德米亞城堡下第32章 奇襲赫拉特第41章 印度高達第13章 綠瓶子第17章 雙層爆破