第7章 掌控

“口令!”帶頭的亞美尼亞軍官舉起了鐵矛,大喝着說道。樂文小說|

“我是奉蘇丹之命,前來傳述最新更改的口令的,用於馬上對艾克塞羅與草場敵人營地的總攻的。”那武士看不清楚臉面,只有淡藍色的眼睛露出其外,用流利無比的突厥語說到。

“什麼,哪來的什麼傳令官?在先前的會議上,蘇丹根本沒有說過要在總攻前更改口令。”滿身鎧甲,握着馬刀坐在旗幟下的帕克阿德勃然大怒,接着他就聽到了木柵的那邊猛然響起的喊殺聲——那高大的蒙面武士,忽然拔出了彎刀,一下就砍翻了守備在那裡的軍官。

“是敵人的奸細,艾克塞羅堡壘下來的!”叫喊聲四起,亞美尼亞人完全沒想到這位居然會如此大膽,直接騎着馬打着紅旗前來,難道是要刺殺帕克阿德大人?

高文倒舉起紅色旗幟,將旗子矛頭刺入了名亞美尼亞士兵的胸膛,薩賓娜跑動起來,帶着那人滾出了好遠,接着各個方向,敵人都涌過來,高文左手彎刀,右手磷火之劍,揮動斬擊,格擋各處刺來的矛尖。接着薩賓娜一聲長嘯,馱着主人徑自奔出了數十尺,如入無人之境,人馬高高躍起,翻過了面向奇維特方向的木柵與壕溝,“放箭!”——帕克阿德的光頭上青筋暴起,鬍鬚抖動,一列輕裝的亞美尼亞弓手,即刻對着高文的背影。紛紛射去。

擁有突厥奴兵基因的高文,聞到身後箭簇的破空而來之音。便踩穩馬鐙,拉着繮繩,側翻下身軀,隱在了薩賓娜馬鞍之側——箭矢從他的頭頂挨個呼嘯而過,薩賓娜左右馳突,走出了彎曲的“s”形路線。把敵人的箭扔在身後。對着峽谷和海濱那邊揚塵而去。

“混蛋!”帕克阿德脖子直抖動,把刃尖貼在光頭上來回蹭刮,咆哮着,“從現在開始,任何過來的傳令兵,不管是什麼打扮,通通給我用弓箭射死!”

“薩賓娜,加快腳步,拿出先前在薩拉布瑞亞的氣魄來。”疾馳了大約半個時辰。高文都能感到可愛的母馬的蹄子都在打軟,飄揚的鬃毛間,渾身都冒着汗水,很快在寒氣當中化爲冰霜。於是將雙手輕輕抱住了她的脖子,不斷懇求,“親愛的第二女主人,親愛的第二女主人,再加把勁兒......”

終於,奇維特營地兩側的高峻崗地,出現在了高文的雙目前。還有漫野亂跑亂叫的朝聖者,就如同羣不知着落的難民那般,“我是羅馬帝國亞美尼亞大公,聖座敕封聖職長上,現在接過這裡所有人的統轄權,禁止任何人脫離營地!”高文再度提起繮繩,乘馬越過了營地邊沿簡陋的木柵,奔入了狼奔豸突的人羣當中,大喝着。

但是沒人理會他,高文瞧見了高坡上,安德奧達特與多魯斯還在徒勞地勸說着阻攔着,但也沒任何效果,便直接驅馬來到了海濱邊,最先自海峽那邊靠攏過來的,正是打着紅手旗幟的一列“斯拉夫船”,因爲船型很小,很靈便,所以趕在了其餘大船的前面,船頭立着的安德列夫.葉爾戈,與其餘水手船員看到了大公立在岸邊的身姿,都舉手歡呼致敬起來。

而無數的朝聖者,尤其以修士與富人們爲首,都掙扎着趟入了冰冷的海水裡,如同野獸般叫着,要求這些船隻即刻帶着他們回到海峽那邊去。

而後不知所措的安德列夫,看見了人羣當中,立馬而持劍的高文,忽然無聲無息將劍舉高,移轉到了鋪天蓋地跑來的朝聖者隊伍,隨後劈落——這是要求他們攻擊的命令,絕對不容置疑。“讓這幫人過來,整支船隊不要說完成不了運輸任務,怕是都會在哄搶裡傾覆。”安德列夫瞬間明白了大公的意思,於是穿着水手鐵釘甲的他,即刻轉過身來,“所有人,舉起你們的弓弩,對着撲過來企圖劫持軍用船隻的人,射擊!”

大公與舵手總管的命令,一旦下達,就是無法質疑和辯駁的,於是斯拉夫船上水手連隊的兵員們,紛紛起身,擡起弩機和弓箭,“發射”隨着安德列夫的這聲命令,一排排箭羽自船隻上而出,海水裡的負着行李和背囊的人們,很容易鎖定瞄準,同是信徒的箭矢毫不留情地射入了他們的軀體和額頭,翻滾着,許多人還帶着難以置信的神情,沒有來得及哀嚎,就倒入了水中,屍體和雜七雜八的東西瞬間漂浮起來,與前些日子因爲脫逃不及而溺斃的屍體混在一起,血快速在海水裡擴散開來。

“靠近者,格殺勿論。”第二排箭矢,隨着這樣的喊聲,再度割倒了一大批人,這時候擁堵在海邊的朝聖者才反應過來,他們叫喊着又轉身朝着遠離海水的高地跑去。

接着船隻上的水手拔出橈鉤,將四散漂浮的死屍給撥開,接着安德列夫與武裝人員紛紛自甲板兩側躍下,拔出劍斧,踏着海水凶神惡煞,將人們繼續朝內陸趕着。

高文面無表情地騎着馬來到他面前,“怎麼沒有騎兵?”

“先頭船隻太小,無法運輸戰馬。所以我就將意大利老兵一個連隊先送來了。”

說完,立在水中的安德列夫,用手指着整個海面黑壓壓過來的船隊,“所有騎兵連隊都在那裡,還有戈弗雷與鮑德溫,也在其後。”

“很好。”高文轉身,騎着黑馬跑到了高坡之上,兄弟會即刻簇擁在他身旁。被拔劍恫嚇的意大利老兵與水手,像趕鴨子般聚集在彼處大哭的朝聖者,都在那四周抱着頭蹲坐着,“我再重複遍,我是羅馬帝國亞美尼亞大公,聖座敕封的聖職長上,有誰質疑我的站出來!”

這時,一位肥胖的修士,有點憤懣地喊着我是布涅第的xxxxx修士,似乎是要求高文給個清晰的解釋,舉着念珠從隊列走出來。隨後高文將手揮出,兩名兄弟會將對方給背後即刻綁住,接着摁住腦袋,那肥胖修士殺豬般嚎叫起來跪在地上,滿臉漲得通紅,“有誰質疑我的站出來!”高文怒吼起來,整個人羣安靜下來,接着他冷酷地地看着那胖修士,下達了裁決,“把他的左右手食指都割下來,胖子也不完全是好人。”

那修士帶着花腔的慘叫聲傳遍了整個營地和海濱,所有朝聖者沒有敢噤聲,許多人都爬到了高文的馬頭前,瑟瑟發抖。

“現在——拿起你們的工具,鋤頭、鐵杵、砍刀,順着這裡第一個旗杆,而後是第二個旗杆,第三個第四個,直到艾克塞羅高溝,割除灌木雜草,起出亂石,夯平通道,所有男子不問身份出力出工,婦人與兒童在營地裡負責炊飲,自己推舉人自我管理,有被檢舉怠工或者隨意逃亡,先處決管理者,再犯者就隨意抽人出來當衆處決!”

轟然聲,所有朝聖者自覺分開:男子,不管是壯年、頭髮花白,還是修士鄉紳,都拿起了工具,奔向了旗標處,開始揮汗如雨沉默無言地工作,刨着砍着,體弱的就搬運石土;而婦人與孩童,都四散跑到營地帳篷前,搭起了鍋竈,開始拾起散亂在地的柴禾升火起來,兩萬多人就如此井然下來,沒有任何嘈雜。

“大公......”在高文旁邊的安德奧達特,十分羞愧,覺得辜負了大公的委託,而多魯斯.蘭伯特還未從這種簡單粗暴雷厲風行的做法裡回過神來,只能怔怔——這位聖職長上、信徒的長官,居然毫不猶豫命令屬下的士兵射殺朝聖者,來掌控局面。他原本想象裡的高文,是神聖高大,渾身的軀體乃至品格都閃爍着高潔光輝,如聖喬治般的人物,但現在明顯與現實有些脫鉤。

高文轉過身來,看着安德奧達特,接着語氣有些緩和,“記住,這也是交涉的一種。今日將是漫長的一天,快去堅守你們自己的崗位去。”

“想要贖自己的罪愆,只有靠自己。”整個奇維特的營地裡,監工的兄弟會人員就如此喊着,朝聖者不知疲累地忙乎着,山崗間平整的道路開始迅速延伸。這會兒高文朝着海邊望去,一匹匹戰馬開始從靠岸的“胡舍船”(一種可以載馬的船)裡被拉出來,到處叫着跑動着,扛着草料的朝聖者們自覺地前來,躬身爲馬匹餵養着,萊特.博濟亞四處走動過指揮着。喬瓦尼見到立在高坡上的聖職長上,自海水中趟到了陸地上,再跑了上來,額頭全是汗珠,“騎兵很難順着這條道路,實施突襲。”

高文將頭朝着那邊擺擺,“所以開闢了條新道路,集結在艾克塞羅,再發起對羅姆突厥的突擊。”

喬瓦尼愣了下,看來還不清楚“艾克塞羅”到底在何處,但既然聖職長上決定了,便跑下去開始運作騎兵的事務了。

紅色的日頭,自高文的頭頂和目光,漸漸越過高崗,朝着海洋裡鋪散開來。

尼西亞草場曠野之上,兩名奴兵拜倒在吉利基.阿爾斯蘭之前,手中捧着的日晷板與沙漏,已經準確無誤地將時刻指向了下午第二個時辰,看着萬千軍馬的弓弦、彎刀、戰馬和火罐拋射車已然完全就緒,“雄獅之劍”握着馬鞭豁然有聲,站在了翻滾的緋色大旗下,對着日影的方向,拔出了腰間佩刀,刀鋒與劍匣的摩擦發出綿然不絕之音,“時刻到來,秉安拉的旨意。全軍總攻,殺光異教狗!”

第28章 尤多希雅來信第20章 大彗星第1章 馬拉什的策略第88章 大公平王第98章 牀榻間的私密第71章 穴地而攻第96章 印刷機之神第84章 扎哈斯再現第10章 誓言重申第32章 帝王的眼力第31章 互突第55章 晨拜第78章 鷹與蛇第64章 鏡中天使第84章 海盜們第54章 密室會議第92章 熊襲第50章 塔之戰(中)第26章 下跪的公爵第37章 輪射第18章 沃爾特.桑薩瓦爾第27章 通達第1章 新航路規劃第80章 巴塞洛繆第81章 通牒第2章 捐納錢箱第94章 紋章第68章 鐵王冠第85章 博希蒙德的孤獨第36章 皇帝重振雄風第45章 巴勒莫的陰謀第90章 罪孽深重第28章 辯解第101章 火種第28章 庫西斯坦戰鬥第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第12章 退回城中第90章 箭矢下的驚恐第52章 下水第29章 茶百戲第33章 東谷之戰(中)第84章 挫敗第92章 初見第60章 馬克亞尼阿斯第25章 先正後奇第50章 父子的愛第24章 新教義第85章 退城第59章 色雷斯志願軍(上)第31章 金蘋果第87章 偏師第88章 奧興采邑第72章 塔波陣亡第6章 苣苔山(下)第33章 博希蒙德的出發第82章 大衛塔(上)第27章 尼沙普爾(下)第8章 作壁上觀第61章 新徵討第13章 秘情第9章 諸種不滿第69章 紅隼第7章 返身奮戰第64章 尼基弗魯斯.佈雷努斯第111章 Pronoia(上)第76章 叛逃第115章 獵殺伏兵第17章 皇帝的想法第9章 兄弟第1章 迫不及待第54章 復活第69章 華萊士第85章 膝蓋窩第85章 澤菲利姆之戰(上)第71章 錦冊第25章 伊薩克降服第98章 牀榻間的私密第92章 鮑德溫薨逝第46章 虛妄安慰第89章 迎賓者第2章 火毬雨第29章 進擊時刻第90章 各方的算盤第92章 御墨官的詫異第96章 皇帝大軍陣(上)第15章 徒勞攻擊第58章 波斯香水瓶第51章 高文在阿韋爾薩的暴行(下)第100章 塞琉西亞的社會調查(終)第48章 紅手疑兵第31章 調停仲裁者(中)第12章 天鵝騎士第70章 伊科尼烏姆第8章 出戰第29章 阿爾蘇第19章 新靴子第71章 四日的進軍第87章 滅宋者第62章 憤恨之書第74章 王室包廂和克里特代表