第4章 歸國之人

“那是因爲你是個蠻子,是魔鬼。將來你死後,靈魂將會墮入到西西里的大火山裡。”

“錯,那是因爲你們的眼光只能看到前一百年後一百年,但朕得蒙神眷,稍微能明白前後三百年而已。”高文指着自己淡藍色的雙眸,很謙虛地表示,“你們終日害怕無法得救,但是卻根本不知道,真正的救贖意味着什麼——而朕卻敢想,卻敢做,朕不害怕墮入任何地方!你也許會質疑,朕能掌握傳統勢力最爲牢固的色雷斯嗎?那就讓你看看朕的手腕。”

達拉賽娜雖然渾身顫抖,但還比較鎮靜,“你能有什麼手腕?反抗的號角已經在阿索斯聖山上吹響,上主懲戒魔鬼的光電已在山峰上浮現,馬上整個馬其頓、塞爾維亞、莫利亞、保加爾、達爾馬提亞,圍攻你的義士將越來越多,將來你和安娜的子嗣將會被別人屠戮......真是可憐可悲。”

結果高文直接將一封文書展現給她看,達拉賽娜看到後臉色蒼白,就像被人重重掌摑了一下,“什麼?日耳曼尼努斯和毛普洛斯都接受了你的委任和官銜。”

“沒錯,兩人都享受導師的品階,職事方面前者是皇都律法學校的席,而後者則是皇都修辭學院的席。他倆的子孫,都被選入了大宮的宮廷侍從隊伍,數年後即能出任皇室特轄區的‘百人隊長’、‘郡長助理官’、‘特轄區高階法官’,一步步乃至‘郡長’,另外二位還擁有皇都絲織大工坊的股金——祿金、俸金和額外金,三份俸祿外加品階的榮耀,將讓他們忠心耿耿地侍奉在朕和安娜身邊。一旦有人膽敢來威脅朕的家族,那麼他們是會爲了這種利益,拼死捍衛的。”

達拉賽娜還不死心,“你將本屬皇產司的土地,分配給了卑賤的農夫,他們很快也會富有崛起,蠢蠢欲動。一旦他們有了力量,便會繼續威逼你恢復正教信仰。”

高文很認真聽她訴說完後,坦然回答,“誠然,朕賜予農民土地。分了地,他們也不會感激朕幾年,這是農民的涼薄天性決定的。但是朕馬上會改革稅法,也即是說經過農民的勞作,將土地價值增加了一倍、二倍甚至十倍,不過他們還是無法暴富膨脹,因爲朕的稅法規定,他們的聖俸收益是永固的,貧瘠土地永固的是受益比例,而豐饒土地永固的是受益數額——假如一名農夫耕殖十年,在一塊本來價值僅二十個塔索銀幣的差地種上了果園,價值翻倍到了一百個塔索,但他的收益也只是四十塔索,其餘四十全部作爲‘增值稅’的名目進入朕的國庫。這樣土地即不至大兼大並,也能促使農民和地主革新新的技術,將差地變好,同時會保持原本豐饒土地,做到均衡。”

“增值稅......”即使達拉賽娜是個強勢的女性,也無法理解這個名詞的含義。

原本以爲這個藍眼睛蠻子的學識也不過是得到安娜的薰陶,但現在看來,是過於小覷他了?

“沒錯,增值稅。馬上還要把這稅種在工坊、商品當中推廣,另外朕還會制定其他新的稅種。朕會用增大擴張的這些稅金,來豢養官員、軍人和艦隊,也會大量投資到學院、新教堂建築裡去,更會不斷革新技術。朕的願望是讓所有子民幸福,但卻是辛勤的幸福,而不會讓他們太安逸太快活——農民要種地,商人要遠航,官員要考覈,才能養活自己。當他們投資土地達到極限後,自然會投資更多新的門類,比如工坊、商貿和殖民城市。而你所說的那些敵人,朕會一一擊敗他們,或者滅了它們,或者附庸它們,從此君士坦丁堡這座萬城之女皇,吸的將不再是帝國地方的血,而要吮吸附庸國度的血,讓她永葆妍麗的青春,這是朕對她的獻祭,朕不會猶豫退縮。”

“魔鬼......魔鬼的做法。”達拉賽娜開始語無倫次起來,在這個不按常理戰鬥的古怪蠻子篡權者前她感到了害怕,知道原本的黨羽大部分已被高文收買,科穆寧統治這個帝國的時光不過短短二十年,就被人取而代之。

“總之,科穆寧皇帝的優良政策朕會好好汲取的,科穆寧皇帝的偉大夢想朕也會好好繼承的。科穆寧未竟之業,就交給朕和朕的後代來完成。而尊敬的達拉賽娜夫人,赫利斯托弗、海倫娜和弗洛蒙迪斯可都是您的孫兒和孫女,所以就將您的夢想,傾注在他們身上吧。”說完,高文很有禮貌地對着達拉賽娜深深鞠躬,而後便轉身離開門閽,走下了臺階離去。

達拉賽娜長嘆口氣,接着盯住高文背影淚水流出,又仰面看了看被炮聲震得零落的鑲嵌畫,不知道該說些什麼好......

次日,高文和安娜並肩坐在行宮穹形的內間御座,其下是弧形的五級臺階,內間上面牆壁是寶藍色的連環聖像畫,兩側是大理石廊柱和諸多機要官、僕役和僚屬,其中前面廣廳上站着大約一百人,都是原本錦冊兄弟會送到西方各個大醫院田產去管理的,現在這羣人遭阿拉貢、法蘭西島、托斯卡納、西西里、那不勒斯等地逐回,原本饋贈大醫院的田產也被當地封建主或教會沒收(不過阿基坦、普瓦捷、勃艮第卻保持了審慎的態度)——高文和西方一些國家的對立情緒愈激烈,托斯卡納教皇宣佈“塞琉西亞大醫院是罪惡的淵藪,自此撤銷它繼續舉辦下去的資格。”巴里教皇安塞姆即刻組織一批教士,對托斯卡納教皇狠狠批判番,雙方口水仗甚囂塵上,互相布“七評巴里城希臘山羊”和“八評卡諾沙狗”此類的小冊子。

“你們回來也好。”安娜握着金球和十字架,宛如慈母般寬慰這些人,“現在色雷斯等地正缺乏能管理土地、實施郡治的人才,而你們經過歷練,都是個中翹楚,馬上朕即授予你們服役貴族的品階,就在帝國內好好做。”

“遵命,我的主母。”所有被逐回的兄弟會成員鞠躬,感謝安娜的恩德。

“諸位,馬上亞德里安堡的信徒大會就要召開,你們的巴塞琉斯將要身爲大祭司身份去主持。而就在這個節骨眼上,你們猜西方牧給我倆送來了何等侮辱的信件?”安娜忽然紅了眼睛,滿是憤懣屈辱的表情。

第37章 立足第53章 皇帝現身第125章 鏡子和冠冕第49章 塔之戰(上)第94章 逃跑的新娘第73章 馬掌第21章 划水和鯊魚第93章 赦免第23章 沸騰的力量第5章 貝利婭第65章 輕砲車第91章 新的商約第65章 Sebastocrat第10章 誓言重申第35章 重燃鬥志第73章 saqaliba第73章 南菲宏大公爵第86章 招標失敗第73章 異邦使徒第107章 新的旅團第42章 加利波利人的申訴第30章 葉得臣第66章 驅虎吞狼第34章 皇家大船塢第111章 莫名出處第47章 預言者高文第9章 大漩渦第41章 羊毛衫殺手第80章 不平等條約第81章 車塔第65章 戰前第50章 父子的愛第40章 “蛤蟆”(再續)第79章 神秘來客第37章 閉塞的沙漏第11章 羅馬人第82章 坷垃第45章 夜風暗鬥第6章 安娜的冊封第72章 援兵第83章 大公爵的慈悲第2章 發酵第34章 六日之途第74章 初戰威力第5章 鮮花與盟約第18章 犬第87章 鐵牆(下)第1章 馬拉什的策略第82章 大衛塔(上)第85章 退城第98章塞琉西亞的社會調查(二)第62章 女霍爾姆剛加第59章 絲綢花第43章 梅登斯計劃第86章 驚魂圍攻(中)第51章 衛城地獄第8章 夢境之地第3章 片刻之箭第87章 聖紗布第1章 馬拉什的策略第72章 三隊人第100章 安娜的決議第40章 倨傲的接待第28章 索權第87章 驚魂圍攻(下)第43章 阿塔城第63章 以劍扶犁 上第16章 奪佔教堂第72章 援兵第69章 死屍之樹冠第55章 博希蒙德的哀慟第64章 新傳令第36章 犀利寶劍第43章 阿塔城第65章 第三封國書第14章 轉危爲安第48章 紅手疑兵第59章 “無本買賣”第66章 寬恕第70章 連鎖焦灼第80章 方寸不退第93章 無影無蹤第57章 斷金三兄弟第32章 調停仲裁者(下)第41章 官銜期貨第111章 基石法典第26章 鐵門堡第25章 兩支箭第93章 無影無蹤第84章 大石的“憐憫”第50章 射距優勢第66章 贊吉的想法第93章 赦免第88章 父親真正的回來第80章 新艦隊計劃第37章 輪射第48章 前哨戰第24章 金德施瓦特的女兒第68章 鐵王冠第22章 捅破