第20章 踏上征程

安娜順着城堞跑起來,她以爲高文已經走在隊列的前頭,遠去了。

那輪夕陽,她覺得很快就會沉下去,一旦沉下去,她的世界又要陷於了灰色當中了。

“高文......”安娜累了,她按住了城堞,因爲個子矮小,無法很好得獲得視野,只能流着淚水,對着薩拉布瑞亞的原野大喊起來。

長公主的聲音,在城牆、壕溝與野外迴盪着,直到她聽到了“呦呦呦”的聲音應和起來,那是帕弗拉哥尼亞地區喚鹿的聲音,原本已經坐下來的她,站到了一處伸出的戰廊處,這裡能將整片薩拉布瑞亞曠野看得更加清楚。

在處微微凸起的丘陵上,被風兒吹動的孤樹邊,薩賓娜在低着腦袋吃草,高文就站在那裡,用手包住了嘴巴,那喚鹿的聲音是他向米哈伊爾學的,他與安娜先前就在阿萊克修斯的御苑裡靠這個抓過麝鹿。

聲音被風吹過來後,穿着聖鎧甲的高文將手放下,繼續立在那裡,讓長公主能夠看得見他。

一會兒後,高文又繼續將手舉高,凝結在半空中,接着對安娜站着的方向,有力擺動了兩下手臂,完了從地下撿起了那個立着紅手羽飾的頭盔,套在了頭上,繫上了猩紅色衛隊披風,翻身跨上了薩賓娜的背,扛着帶着紅手軍旗的橡木苗騎矛,就在安娜的右眼,走到了左眼,直走出了她的眼所能觸及的範圍外,消失在如血的夕陽和山野之外。

太陽落下,安娜立在城牆上的背影鍍着的金色光輪慢慢消散,直到與低沉的暮色融爲一體,只剩下赭紅色的城牆,留下了些許帶狀的模糊色彩......

三日後,高文與狄奧格尼斯,與五百名皇帝贊助的傭兵,抵達了加利波利要塞。

在那裡,居然泰提修斯已經帶着一千名武裝士兵,在營地邊等待了。

“我是奉着帝國凱撒的命令,前來協助伯爵指揮官您出征阿普利亞與巴里地區的。”這是這位騎兵將軍的說法。高文看着他所帶的陣容,除去有五百名土庫曼、庫曼人的輕騎兵外,還有五百名輕裝的步兵、軍僕,披着袍子,揹着突厥人的小型盾牌,懸着斧頭與投石索,簡直比皇帝的特科波傭兵裝備還要“輕便”——特科波人不是個民族,而是個族羣,他們全是混血人,父親是突厥人或撒拉森人,母親是帝國內的希臘人,是爲皇帝弓箭禁衛隊打下手的,使用複合弓與刀劍,挎着圓形的鐵盾,帶着復古風格的頭盔,暗紅色的袍子,採取突厥化的戰術風格,是較爲優秀的投射手與輕騎兵。

“這些都是帝國的軍隊嗎?”高文看着,這個被割去鼻子的泰提修斯,對方搖搖頭,“這一千人全是凱撒的私兵,我也是凱撒的私僕,此次前來入軍,是凱撒的意思,不是皇帝陛下的意思。”

哦,那就明白了,原來這支隊伍也是一筆“天使投資”。好吧,現在麥考利努斯所說的“三個陣營”投資都齊全了:皇帝私屬的特科波傭兵,帝國公有的意大利老兵連隊與馱馬隊伍,還有麥考利努斯個人的一千私兵。

這支成色極雜的隊伍,不要說去救阿馬爾菲城的圍困了,哪怕是從加利波利走到意大利,對高文來說是個很巨大的挑戰。

“我們都是生存在邊緣的野獸,在這個帝國裡。”駐屯的營帳當中議事時,高文對着狄奧格尼斯、泰提修斯、弗蘭奇思科所說的第一句話,便是如此。

三個人都看着高文,不發一語,大約也覺得他說的有一定的道理。

“你,狄奧格尼斯,是混血的邊境守捉官;你,失去鼻子的泰提修斯,是突厥奴隸,帝國凱撒的奴僕;而你弗蘭奇思科,是來自阿馬爾菲的意大利軍官。”挨個點名後,高文反着指着自己,“而我,是來自北方的瓦良格人,標標準準的蠻子。”

“我們都因爲自己的身份而遭到冷淡和排斥,而你高文,卻由此而左右逢源,貴婦、長公主都喜歡你。”下面沒鼻子的泰提修斯,一句話就把高文的“心靈雞湯”給踢翻在地,說完泰提修斯就用披風將臉龐給捂住,僅僅露出了雙眼,大有“一擊即脫”的剽掠氣勢。

高文語塞了會兒,居然也無力反駁,只能放棄事先的動員,用手指點着加利波利要塞周邊的沙盤,“現在我們的道路,必須要自海路前行。”

這下,泰提修斯倒是點點頭,“若是自陸路前進,過於漫長,給養會難以爲繼。”

“但是要塞的海岬處,在海路的必經之路上,有扎哈斯突厥匪徒的巢穴與堡壘阻絕,阿馬爾菲的船隻只能進,現在不能出。”這時,守捉官拔出了束在腰上的馬鞭,指着沙盤。

“那就攻破他們的據點。”高文言簡意賅。

“這樣,用海路前去帖撒羅尼迦一帶,就方便快捷多了。”弗蘭奇思科表示贊同。

但是守捉官搖搖頭,接着繼續用馬鞭比劃着,“雖然盤踞在加利波利海岬處的,只是扎哈斯的一股人馬,但是他們有輕便的船隻,並且綁去了許多當地農民充當槳手。這所堡壘,處在陡峭的山崖間,還有一面靠海,出入地帶有許多帶着亂流的洞窟,用於他們船隻的藏身之所,我們必須得謹慎規劃。”

高文凝視了下沙盤,接着就說,“泰提修斯將軍,不是有五百名輕裝的騎兵嗎?我帶出來的特科波人,也都是能騎射突襲的。”

“馬匹是不可能衝上海邊的懸崖,也不可能在搖擺的船隻上作戰的。”守捉官覺得這位新伯爵指揮官說話,實在是過於兒戲了。

但高文卻沒有生氣的表示,他只是說,“步騎分開作戰,我問你守捉官,在這片海岬之下,扎哈斯突厥人的巢穴到底位於什麼樣的態勢?”

“赫利斯滂海峽橫在加利波利與阿拜多斯之間,寬度僅有半個古裡,而突厥人的據點則位於這片海岬頂端的埃拉伊努斯,他們因爲人數不多,所以要在個進可攻退可守的地點,這片地帶,中間全是隆起的峭壁山嶺,只有沿海是平緩的地帶,和一些狹小的溪流,供船隻出入。”守捉官是如此解釋說的。

“很好,那我們就打埃拉伊努斯。”高文下了決心。

第55章 誓章第35章 殘忍的逼迫第74章 信徒和磨難,誰成就了誰第13章 博希蒙德第37章 維爾西吉尼亞戰役第61章 共浴第96章 林中小屋第39章 抽兵第58章 殿後的功勳第10章 褐軍第78章 犬獵狐第53章 挺進普魯薩第40章 夭折的吉哈德第22章 進退第67章 東方力量的迫近第104章 比爾列奧尼第80章 冰釋第44章 守捉官的決意第95章 陪睡官第90章 罪孽深重第120章 大帳第36章 第三個門第39章 抗拒的寡婦第54章 復活第3章 此消彼漲第52章 擲火兵們第1章 迫不及待第56章 絕望之圍第95章 安娜的契約第33章 盾之衛隊第50章 發往錫諾普的信第13章 綠瓶子第46章 兩邊接頭第31章 加冕登基第84章 射表與活字第18章 娛樂和耳目第42章 信德的敗亡第84章 扎哈斯再現第45章 敘利亞人第32章 女將軍第17章 潛行的守捉官第62章 差次第8章 卡林西亞親王第8章 夢境之地第105章 博希蒙德的部署第9章 僅以身免第32章 赫拉克勒斯謀略第4章 阿婕赫的饋贈第79章 擲火兵們的交談第88章 攻城車第85章 魂不守舍第90章 會盟碑第40章 倨傲的接待第79章 阿什倫戰鬥(下)第76章 棋逢敵手第70章 連鎖焦灼第39章 最重要“盟友”第14章 烏勒瑪大會第76章 棋逢敵手第45章 真正退隱第13章 姐弟第35章 風車.水輪(上)第19章 誓師第53章 閃擊第82章 坷垃第71章 第三條路第86章 瀉湖都市第95章 陪睡官第93章 赦免第54章 復活第76章 夜襲第84章 覲見的對視第20章 吉婭昆塔第17章 潛行的守捉官第89章 金星第13章 綠瓶子第82章 大衛塔(上)第91章 重臼炮第59章 達拉賽娜第40章 “蛤蟆”(再續)第41章 解乏第67章 犒賞第92章 絕地出擊第62章 差次第66章 艾琳的過激第45章 敘利亞人第89章 典禮(下)第36章 入營第47章 揚帆西進第76章 玻璃光第89章 迎賓者第2章 火毬雨第71章 四日的進軍第66章 巴里城保衛戰(上)第81章 逼迫第35章 羽檄交飛第42章 加利波利人的申訴第23章 伊斯法罕宮廷第39章 海關所的夫婦第85章 魂不守舍