第74章 王室包廂和克里特代表

而後安娜便一口氣簽署了數項敕令:

她以模仿二百年前體制爲由,把士麥那、以弗所地區單獨劃出,與開俄斯島、雷斯波斯島、薩摩斯島組合成個特轄的“薩摩斯郡區”,讓自己親任郡長,牢牢把握住了這個貿易和財賦重地,當地商埠、城市和鄉村的所有稅金收入,及明礬、**、沒藥的專賣收益,都直接歸安娜與高文的“宮廷金庫”(與國庫並行獨立),接着把呂底亞、色雷斯鬆、南奧普希金組成個“大邊塞區”,以示恩寵地讓新降服過來的佈雷努斯擔當長職務。

佈雷努斯所轄的“呂底亞大邊塞區”裡的七千上下的軍隊,雖然安娜並沒有徹底將其吞併收編,而是保存原本的建制,還給了其邊民軍的番號,但安娜還是將其分割爲二:四千人繼續駐屯在非拉多菲亞姆城當中,充當塔爾蘇斯國的二線僕從軍;而另外三千人的統領權安娜交給了新立功勳的普洛尼亞騎士貝庫斯與阿克羅鮑利忒斯二位,入駐到了士麥那城所在的“薩摩斯郡區”來,依託海路“遵循我的指令,全面對雷斯波斯、薩摩斯和開俄斯諸島之僞帝(而今安娜對約翰的稱謂)之黨及據點執行剿滅”的軍事行動。

爲了最大限度安撫人心並避免激烈的反抗(畢竟此地足有一百五十萬人口,而安娜和高文缺乏足夠的服役官僚和稅務人員來管理),安娜亦沒有着急在呂底亞大邊塞區引入“聖俸采邑制度”和“自新會會堂制度”,大體認可了舊的普洛尼亞地主的利權,只要他們把每年十萬拜佔特金幣的稅收承包下去,準時上繳塔爾蘇斯即可。

安娜的口號是“你們稅照樣分,軍役繼續服,溫存制度保持五十年不變”。

安娜在士麥那港口還宣佈,此後一如既往地“禁絕海6盜匪”,這也是她下令將卡列戈斯黨全數殺死的理由,因爲這羣人“無法無天,先前一直在劫掠破壞內6的村莊和集鎮”;而現在安娜已將目光放在了海洋上,特別是克里特、羅德直到塞浦路斯的航線,絕不容忍有妨害航路、劫掠人民充當奴隸的行爲存在,她所指的目標即是盤踞在羅德島的扎哈斯和阿薩西都斯以下的海盜餘黨們,故而“阿馬爾菲、熱臘鴨各出三艘大型槳帆戰船,比薩出四艘,會同水兵邊塞區的安德列夫海軍大伯爵司令官,全力圍剿羅德島的海盜”,“此後各島的海港城市實行商會、市民自治,按基數包稅即刻,所有海事糾紛都提交塔爾蘇斯國的高等法院審理,遵循羅德島法典仲裁判決”,“前來貿易的意大利各城邦,及馬上歸我國掌握的島嶼及沿海城市所繳納的租金、稅金及關稅收入裡,必須抽出十分之一用於製造、維修護航巡警船隻,此後所有海路商船隊伍都會有護航力量,防備海盜襲擾。”

爲了就近處理事務並整訓專業官僚消化領地,安娜還準備在士麥那建起了所希臘語的律法學院,並在以弗所建了所“高等法院”,她還寫了封信送往小翻車魚靜養的莊園,“旋即雷斯波斯島被我軍徹底征服後,即將該島五分之三的田產歸入普拉尼家族名下,並許可你在此興建所科學院,以兌現當初高文對你之承諾。”

將這些文件挨個簽完畢後,安娜即刻宣佈,“這裡是座最幸福最富饒的城市,士麥那!曾經的米利都和以弗所都與它競爭過眼前這片蔚藍的拱門之海,但後兩者都沒有得到神的眷顧,它們過淺的港口隨着時光的推移全被砂土給淤塞了,只有士麥那的海灣還是那樣的深峻,船隻穿梭不休。所以現在身爲薩摩斯特轄郡區府的它,將因爲我的到來和駐蹕更增光彩——我要賜予這座城市居民和塔爾蘇斯城相同的榮光,茲於此,不但要建立所昌明的律法學院,還要建起所大浴場和座鬥牛競技場,到十年後士麥那要擁有五萬乃至更多的人口!”

三者的建築材料,木材來自於弗裡吉亞山區,大理石料採自阿菲永城,石灰來自馬拉什,鐵構件來自特朗扎克,織錦來自卡勒阿迪歐夫人的作坊,掛毯則要梅利泰內.塞巴斯蒂安的保羅派會堂進貢,手藝人從呂底亞、阿塔利亞、塞琉西亞招募。當然在這些程序實際運作前,安娜這隻小暴君於選定的鬥牛競技場工地前,率先開始建起她和高文獨享的“王室包廂”起來。

據說消息傳到塔爾蘇斯去,萬千市民們都感到非常沮喪,他們都傳言凱撒馬上要呆在士麥那,甚至還要將王都遷徙到那裡去,至於塔爾蘇斯快要被她健忘掉了。

“王室包廂”竣工得非常快,它本就是據座修道院改造來的,增設了漂亮的迴廊和花園,還改造了水道和竈房,裡面有獨立的盥洗室、小浴場,在帶頂棚的半露臺坐在座椅上能俯瞰整個鬥牛競技場所在處——真是個會享樂的女凱撒。

“我要在這裡,與海倫娜、赫利斯托弗待到冬季再回去。”

當克里特島的土著貴族派遣的代表,渡海來到士麥那並結團躬身於安娜的面前時,這位漂亮典雅的小暴君、小女王正慵懶地斜躺在王室包廂三層的長榻上,榻腳包覆着璀璨的黃金,上面擺滿了各種顏色花紋的波斯織物墊,狹長的望窗頂懸着隨風飄蕩的絲幔。安娜穿着鮮豔的硃紅色長袍,微微上調的金腰帶將她嬌軟的小胸脯勒得鼓鼓的,宛如兩顆小蘋果醒目凸出,雪白的足是赤露在外的,烏黑的髻間勒着紫色玳瑁,眉梢和雙瞳充滿着知性的霸氣。

所有民意代表們頓覺無上敬畏,便忙不迭地行禮,並遞交了文書。

“你們準備投效高文和我,並要在克里特實施起義,推翻僞帝的統治。”安娜閱讀着,而後眼眸閃過一絲光電,“這很好,你們的忠誠和熱情我已經體察到了。不過——這怕是會招致外部力量的干涉,而我們的艦隊又鞭長莫及,沒錯我所指的便是威尼斯人。”

“所以希望大主保人殿下能送給我們一個旅團的助力,那樣我們絕對能扛得住任何外來的非難。”帶頭的代表很有信心。

第31章 互突第64章 以劍扶犁 中第108章 新戰術訓導第39章 喬治.帕拉羅古斯第32章 東谷之戰(上)第62章 孤懸第94章 逃跑的新娘第36章 小目標第34章 東谷之戰(下)第82章 避暑沐浴第30章 葉得臣第55章 蛇第80章 最終的雷聲第14章 小麥與石灰第70章 火船第55章 博希蒙德的哀慟第6章 煙火槍第69章 奪軍第81章 更遠的目標第17章 官邸前第72章 博希蒙德與驢子第68章 猜疑第41章 佈施第88章 古怪的決心第38章 木杆木臼第40章 小販般的皇帝第44章 內應第79章 意大利加聯盟第81章 通牒第89章 帕克阿德第37章 石龍子第22章 播種第6章 煙火槍第5章 鮮花與盟約第16章 奪佔教堂第53章 閃電裡的手第58章 驢子尾巴第88章 父親真正的回來第29章 桑薩瓦爾兄弟第78章 暴怒第28章 頭顱爲憑第45章 反叛必須鎮壓第93章 敵在名單第26章 艨艟與騎矛第21章 奧克蘇斯河的過往第65章 Sebastocrat第92章 熊襲第13章 修羅場第72章 解圍戰第41章 “蛤蟆”(再續一章)第63章 農軍騎兵第115章 新.城第4章 布蘭姆森第26章 艨艟與騎矛第82章 大衛塔(上)第37章 “聖婚”第13章 聖妹到來第101章 火種第10章 安條克門戶第44章“教宗使者”第54章 以梅桑德之名第65章 輕砲車第81章 奧森的離去第21章 奧克蘇斯河的過往第84章 覲見的對視第35章 重燃鬥志第34章 東谷之戰(下)第98章 tarenta第55章 裁決的理由第13章 小丘(下)第55章 裁決的理由第7章 帝國心臟第91章 十萬火急第89章 金星第82章 重振鬥志第63章 常勝大陣第33章 伯爾納第23章 造醫院的宏願第15章 神聖的盾牌第50章 高文在阿韋爾薩的暴行(中)第18章 背後第87章 給阿黛拉的信第32章 帝王的眼力第74章 豪豬箭雨第27章 尼沙普爾(下)第63章 農軍騎兵第4章 王子和聖者第49章 KUR第59章 霹靂手段第39章 宴會第127章 兼程倍道第10章 衛教保皇第93章 皇帝怒斥事件第95章 大機動第37章 馬駒子第114章 海倫娜第89章 波斯塔和藏兵洞第84章 海盜們第75章 逆戰第35章 重燃鬥志