熱的。熱的。很熱!我纔出去一會,保姆卻把房間裡的溫度調高了,擔心我會感冒。再加上皇上送給他的那件大衣,更是熱得讓人窒息。護士。你是第一次爲人父母嗎?它不是。顯然,奧斯卡的保姆也是保姆。如果我試圖嗚咽,只有我的衣服會掉下來,我幾乎只會聽到“現在還不是換尿布的時候”,所以我只是看着天花板。時至今日,號稱威風凜凜的手機,依然運行緩慢。
“那麼之前那個紅眼睛的男孩是什麼?”
彷彿那時的陌生感還在。
“別擔心。”
但實際上,我什麼也做不了。
“哇… … 。”
我胡言亂語,突然房間門口變得嘈雜起來。
“我看見你了,陛下。”
“你又來了嗎?”
腳步聲迅速靠近,然後停在了我身邊。而且,當然,我在空氣中嘶啞。
“好?”
仔細注視着我的帝君的藍眼睛眯了起來。我大汗淋漓,避開皇帝的眼睛。
“好像比之前稍微重了點。”
“你剛吃完飯。”
是不是太細膩了?但皇帝的審訊並沒有就此結束。
“怎麼又出這麼多汗了?”
“我給你穿上了陛下給你的衣服,以防你感冒。”
“對。但是這個玩具呢?我沒看到。”
“啊,這就是侍女送給公主陛下的禮物。”
“你肯定做過毒性測試。”
“…… … 是的?”
“不排除最輕微的風險。”
“保姆,保持堅強。”
我所能給予的只是我心中的支持。之後的很長一段時間,皇帝都在挑逗侍女,包括奶媽。最後,我不得不向前邁進。
“羊。”
“梅布爾?”
“羊!”
我不禁納悶,楊爲什麼突然被稱爲塔令。我不知道該怎麼說別的,所以我決定採用只有“Yangi”才能做到的概念。幸運的是,皇帝的注意力又回到了我身上。
“你就那麼喜歡喵嗎?”
“羊。”
“好的,羊。”
羊之所以會吟唱,是因爲貓不好,是它們唯一會說的話。我催眠了自己,試圖把自己想象成一個普通的嬰兒。
'我是個嬰兒。我是個嬰兒 我是一個普通的寶寶 我唯一知道怎麼說的詞是羊... … !'
“你一定很喜歡喵喵,梅布爾。”
不,不一定是這樣…… … .
“那我就將帝堡北邊的森林賜給你。”
“…… … ?”
是的?
'你在跟我開玩笑嗎?'
我當然以爲是玩笑,但突然皇上示意他的助手在等着。
“你聽到我了嗎?”
“是,陛下。”
“將北方森林的所有權轉讓給梅布爾。”
“遵照天皇陛下的吩咐。”
“!!”
不,等等!這不是一點!就連那位順其自然地答應了的助手,也是可笑的。
“你們皇上瘋了!給一個只有兩個月大的女兒一片森林!
然而,助手卻是似曾相識似的似曾相識地迴應着。其他人似乎也沒有太驚訝。我是唯一一個震驚的人。我舔了舔嘴脣,然後閉上了。有很多話想說,卻又說不出口。
“好?不知何故,梅布爾似乎不喜歡它。古斯塔夫,你怎麼看?”
“在我看來… … 。”
一位名叫古斯塔夫的助手看着皇帝,小心翼翼地拿走他的運氣。我期望
“你終於求婚了嗎?”
然而… … .
“黃城北部森林的景觀不是很好,所以我想可能是因爲這個。比不上皇族的別墅,沿林而建。”
它沒有變幹,它又飄了一口!皇帝非但沒有打呼嚕,而是認真地考慮了胡說八道。
“對。這是一個合理的意見。”
'什麼是伊莉?哪有這回事!嬰兒如何知道美化環境?!
但我無聲的呼喊沒有傳到任何人的耳中。一臉嚴肅地撫弄着我臉頰的皇帝終於開口了。
“好的。所以讓我們這樣做。古斯塔夫。寫下來。”
“是,陛下。”
“梅布爾。我會把龐塞城堡授予你。”
… … 你在幹嘛?他張開嘴看着皇上,甜甜的笑了笑。
“當然,黃城北邊的森林也是你的,不用擔心。”
突然間,我變成了“2個月致富的梅布爾”。*** 一位貴客造訪了埃爾馬諾帝國。聖地阿貝拉多的祭司,自稱是神明的代表。既然世上沒有不信神的人,他們走到哪裡都被當作貴賓。但是,對於埃斯特班大帝來說,他們就是不速之客。特別是如果他們是那些追求他們可愛女兒的人。
“廟裡的混蛋就像垃圾一樣。”
只是不踢出埃斯特班的耐心耗盡了。儘管他同意觀衆接受古斯塔夫的火炬,但他無法抹去恐懼。埃斯特班坐在寶座上,下巴攥成一個角度,俯視着祭司們。
“我見到了埃爾瑪諾皇帝陛下。”
迎接代表的是阿韋拉多的大祭司蒙特哥。埃斯特班不太喜歡蒙特哥,因爲他在桌子上的壞笑和傲慢的態度。幸運的是,我們每隔幾年就見一次面,所以摩擦很小,但我想我們會連續見面兩次。我感覺更糟了。
“我想你一定對突然來訪感到驚訝。”
“這是驚人的。的確。”
雖然他將祭司的信件全部撕碎,當作柴火,但他預測他們很快就會來訪。我沒想到這麼快就開始行動了。
“我聽說你來埃爾馬諾是爲了交流古老的新語言。請好好研究一下。”
'儘快。'
埃斯特班重重地嚥了咽口水。那是因爲與阿貝拉多的祭司爲敵並沒有什麼好處。不過,幸好我不用善待她。
“感謝您的考慮,陛下。我會盡最大努力爲阿韋拉多和埃爾馬諾做出出色的研究成果。”
“好,那你回去吧。”
他們急忙想擺脫他們,但沒有如埃斯特班想要的那樣成功。
“我有話要告訴你,梔子花的艾爾瑪諾公主梅貝爾·溫特。”
蒙特哥的眼中閃爍着癡迷的光芒,狡黠如蛇。埃斯特班嘆了口氣,將疲倦的身體向後靠。
“梅布爾梔子花。”
他堅決糾正了蒙特哥給他取的梅貝爾的名字。Mabel Winter 以梔子花 Ermano 的名義,“冬天”是上帝帶着預言降臨的神聖名稱。在梅布爾出生的同時,聖王國宣佈給公主換了個名字,但埃斯特班不承認。如果他們承認這一點,他們會更渴望拿下梅布爾。
“吉姆不承認阿韋拉多的神諭。你怎麼確定神諭就是梅布爾?”
阿貝拉多聲稱自己是神諭的主角,理由是埃爾瑪諾帝國位於最東端,梅布爾出生時一道閃電擊中了乾燥的天空。但這一切只是巧合,所以只好反駁了。
“我就知道陛下會這麼說。”
儘管埃斯特班態度血腥,但蒙特哥並沒有失去冷靜。木鴨。古斯塔夫聽到什麼東西破碎的聲音後退縮了。
'陛下。請不要殺我... … !'
與希安娜皇后成婚後,衆臣都鬆了口氣,火性已緩和下來,但他們最終會回到原來的狀態嗎?現在的事情是關於梅布爾的,希望可愛的公主能夠平息皇帝的憤怒。一陣苦澀的沉默過去了。
“…… … Mabel 是一個血腥的小男孩,只有幾個月大。你的意思是讓我那虛弱的孩子去聖王國接受一個可以解釋的神諭嗎?”
埃斯特班的聲音裡充滿了憤怒。
古斯塔夫的臉色慘白,他厭倦了似乎隨時要爆炸的危險氣氛。蒙特哥面無表情地笑了笑,從懷裡掏出什麼東西。
“這是新王送給陛下的東西。他說當他看到它時他可能會知道。”
僕人接過托盤上的東西,拿給古斯塔夫看。Gustav 確認沒有風險,並將物品交給 Esteban。甚至 Esteban 也瞥見了令人印象深刻的裝飾品,上面飾有壓印着彩色圖案的紅色珠寶。
“是皇上的吊墜。”
這是皇帝一直隨身攜帶的吊墜。這才明白聖王國找梅布爾的藉口是什麼。天皇爲了登上皇位,經歷了繼位之爭,得到了聖王國的幫助。作爲記號,他們與聖王國的神王共用一個吊墜,另一個則保存在埃斯特班的寶庫中。
“我想讓我的孩子還清已經閉上眼睛的善黃欠下的債。吉姆該怎麼接受?”
埃斯特班在微笑,但那笑容是血腥的。埃斯特班拿着吊墜的手背上出現了青筋。他有些緊張地將吊墜遞給古斯塔夫。沒過多久,吊墜就回到了蒙特哥的手中。
“你知道這不是這個意思,陛下。”
“我從吉姆那裡聽到的只是賣掉我的孩子。我聽錯了嗎?”
“神王想要的是保護神諭的對象。哇... … 我也知道,現在不能帶着公主去聖地。還有,要求太高了。”
蒙特哥嘆了口氣,臉色一變。埃斯特班對蒙特哥改變的態度皺起了眉頭。本以爲這樣的對話會一直持續到最後,但態度的轉變實在是太快了。
“你到底在幹什麼?”
無論如何,Abelard 不喜歡他們,因爲他們不知道他們正在經歷什麼。將墜飾拿了過來的蒙特哥舉了個例子,彷彿別無選擇。
“陛下的拒絕是堅決的,所以這次我要退了。”
但埃斯特班並沒有保持警惕。之後肯定有話要說。再一次,蒙特哥沒有讓人失望。
“相反,請允許我提出一項要求。”
“聽。”
“我向公主請教。”
埃斯特班低頭看着蒙特哥,後者搖了搖頭。正如我之前所闡述的那樣冗長,這些傢伙永遠不會想到 Mabel 會被帶走。埃斯特班不可能同意。
“最初,這就是目的。”
他們想用一把刀來拒絕它,但他們鋪上的碎米很難。他以帝神王之間的交易爲由,造成了一個小要求都無法拒絕的局面,如果沒有正當理由,他只好接受。
“好吧,沒關係。”
反正他會一直在梅布爾身邊,所以如果他認爲他會威脅他,那就是適當制裁他的問題。埃斯特班點點頭。
“好的。相反,有條件。”
“什麼是?”
“我也把我的行李帶給觀衆。並保持您和 Mabel 之間的距離爲 20m。絕對禁止接觸,也禁止使用魔法或神性。如果梅布爾哭了,我會立即結束觀衆。”
“…… … 。”
“多麼瘋狂的手臂凸起。”
蒙特哥無法掩飾他荒謬的表情。這是他在訪問 Ermano 後第一次戒菸。*** 我出生已經三個月了。幸運的是,到目前爲止,我沒有發生任何事情。和其他嬰兒一樣,她是在保姆的照顧下長大的。我吸了吸奶媽傳給我的那一邊,看着她的動態。保姆在織毛線。澤維爾缺席。拉里瑪正在整理洗衣房。
'好的。'
幸運的是,保姆把她放在了她的身邊,這讓工作變得更容易了。我掙扎着胳膊和腿躺下。
“把它關掉… … 。”
“今天請把它翻過來!”
但是世界上的事情並不如我所願。
шшш TTKдN C〇
“哇… … 。”
我的頭太重了。
“呵呵…… … 。”
他深吸一口氣,雙手無力地垂下。
'我沒辦法。讓我們在這裡練習翻轉。
還是白天,不知道如果再被抓到出汗,可能會釀成不幸的事故,和以往一樣浪費人力。然後真的很奇怪。雖然已經三個月過去了,可是戶口本上的親生父親和大哥的態度還是有的。不。相反,他們假裝更友好。此時,我當然以爲我會因爲累了就不來了,但我錯了。每次來都有些苛刻。
“梅布爾。”
… … 好的。像這樣。進來時熟悉地呼喚我的名字的奧斯卡脫下外套,洗手,掛在我的搖籃上。
“我等了嗎?”
邊。我沒有回答,而是在一旁用力吸吮。這是一個甚至不值得回答的問題。幸運的是,沒有檢測到翻轉的做法。奧斯卡在我旁邊坐下,打開書。
“梅布爾。我給你看書。”
好的。我很無聊,所以讀一遍。也許這是一本童話書?我下定決心,即使內容很幼稚,我也不會嘲笑它。大 奧斯卡掐了掐喉嚨,毫不猶豫地開始看書。
“關於阿爾戈爾·契訶夫所聲稱的波爾多主義的弊病。”
“…… … ?”
嘿,我才三個月大,對吧?