“好了,一切都結束了,”艾克說。“我要去坐下來。”
“你什麼也沒做,”傑拉爾德指出。“我們只是站在這裡看着這場戰鬥。”
“錯了,我在比賽前出去偵察了。那是我的工作,”老偵察兵回答。“你是這裡唯一一個什麼都沒做的人。”
“我只和一個敵人戰鬥過,”休斯自豪地補充道。"如果沒有我砍掉的手指,他就再也爬不上牆了."
傑拉爾德沒什麼可說的。他不滿地嘆了口氣,然後轉身看着撤退的敵人。休斯認爲他現在應該已經習慣於無用了。
大妖精也花了一秒鐘掃視戰場。這不是他見過的第一場人類戰鬥,但他還是被它打動了。不僅有更多的戰士比他可以計數,而且他們一起戰鬥的方式是壓倒性的。此外,魔法是可怕的。一個普通的大妖精能對這種力量做什麼?
如果妖精們被擠得那麼緊,它們會互相攀附,但前提是它們不會開始自相殘殺。即使他們保持忠誠,他們也很可能會忘記自己應該站在哪一邊。
在他們下面,馬赫迪姆仍然在遠離城牆,以防敵人對他早先的魔法進行報復,但他已經放慢了腳步。法師注意到艾克和其他人在山頂上,朝他們走去。
“你能從那裡看到發生了什麼嗎?”馬赫迪姆邊走邊問。
“大部分,”艾克咕噥着回答。"敵人正在撤退。"
老偵察兵對這一新的打擾顯得很惱火。他正要離開,這時瑪赫迪姆叫住了他。
“那是一些壯觀的魔法,比你早期的作品有了很大的進步,”傑拉哈德祝賀法師。"你確實讓敵人感到恐懼。"
“謝謝你,這對像你這樣受過教育的人來說很有意義,”馬赫迪姆回答道。"我總是努力提高我的技藝。"
“我見過更好的,也見過更壞的,”艾克客觀地說。
“我想你見過,我會把這當成是一種讚美,”馬赫迪姆看了一眼老偵察兵,優雅地回答道。
休斯相當肯定他主人的話不是恭維。艾克沒有發佈太多。
“我喜歡爆炸,”他評論道。“你應該多吹人;太搞笑了。我希望我能做到!”
大妖精朝着敵人的方向戲劇性的揮了一下手,發出了一種假的聽起來很響的爆炸噪音。
每個人都花了一秒鐘考慮如果休斯獲得了這樣的能力會發生什麼。從他臉上痛苦的表情判斷,馬赫迪姆尤其覺得這個想法令人不安。
“無論如何...你認爲你得到了那個敵人的法師嗎?”傑拉爾德問馬赫迪姆。
“我不知道,”法師承認道。“最後那裡的情況非常混亂。他離得太遠,我看不清楚。”
“希望你抓到他了。你確實摧毀了他周圍的一切,除了灰塵和死亡,”傑拉爾德高興地回答。
“赫拉德的計劃很有效。我很感激她知道自己在做什麼,而且她顯然很重視我,”馬赫迪姆評論道。“如果她不那麼擔心我的安全,並命令我先攻擊,我可能不會在那場戰鬥中倖存下來。”
“哦,她不會扔掉這麼有用的人,”艾克贊同地對法師不懷好意地咧嘴一笑。
“啊,是的。我聽說雙方都有法師的戰鬥會很複雜和危險,”傑拉哈德小心翼翼地插話道。
“事實上,法師之間敵對交流的關鍵是雙重的,”馬赫迪姆解釋道。“首先,你必須打得又狠又快。進攻比防守容易。其次,如果失敗了,你需要分析對手的防禦,並找到一種方法繞過他們。擁有多種攻擊法術很重要。”
馬赫迪姆的長篇大論並沒有引起休斯的興趣。他向別處瞥了一眼,觀察着周圍正在進行的活動。也許有什麼有趣的事情發生,或者周圍有免費的食物。
地上肯定有很多人的屍體。人類不贊成把自己的死人做成零食,這是一種恥辱。不管怎樣,它們嚐起來並不好吃。
在阻擋從大路進入營地的屏障的另一邊,沃裡克的部隊已經停下來了。他們已經遠離弓箭射程,回到了自己的營地。他們的營地,除了一條彎曲的道路和一道樹木屏障之外,大部分都看不見了,到處都是活動。戰鬥可能暫時結束了,但傷口必須處理,秩序必須恢復。
那肯定是她父親正在做的事情。強盜首領一邊喊着命令,一邊在牆上來回跺腳。
“我們走吧,這裡風很大,”休斯看着她,向其他人建議。
站在山丘上讓他們非常顯眼,大妖精不想引起她的注意。她可能會給他工作。
“好主意,”艾克在下山時回答道。
傑拉爾德和休斯立即跟隨偵察員向他的營地走去,但馬赫迪姆猶豫了。他呆在原地,朝他的小屋瞥了一眼。
“我真的應該和她談談,然後回到我的實驗室,”法師宣佈。
“好,你去吧,”休斯揮手告別時,艾克哼了一聲。
沒有進一步的中斷,這兩個人和大妖精走了一小段路,到了休斯和艾克的帳篷搭起的地方。奇怪的是,營地空無一人。沒有人靠近空地後面的小屋或帳篷。幾乎每個人都還在牆邊。
“你爲什麼跟蹤我們?實際上我並沒有邀請你,”艾克問傑拉哈德,他在火爐邊的椅子上坐下。
“我真的沒有別的地方可去,”傑拉爾德聳聳肩回答道。“沃爾沙可能正在忙着做一些重要的事情,我不想妨礙你們。”
休斯也笑了。很明顯,這個瘦子已經習慣了艾克的壞脾氣,不再理會它。休斯沒問題;他喜歡有傑拉德在身邊,這通常意味着他有更多的食物。
大妖精和傑拉哈德在艾克附近坐下。老偵察兵不理他們。他伸手抓起一個大袋子,開始翻裡面的東西。
“我不認爲你想玩一些骰子來幫助我們更快地度過時間?”傑拉爾德問艾克。
“不,”艾克嘟囔着,沒有離開他正在翻找的包。
“我想我可以教休斯玩……”當休斯豎起耳朵時,年輕人若有所思地自言自語。
大妖精還沒來得及回答,有人朝他們的方向喊道。他們都轉過身去看是誰,看到瓦爾斯走近了。
另一個偵察兵穿着皮甲,披着林務員斗篷。在他身後,斯坎普愉快地邁着沉重的步伐。這個妖精穿着一條棕色的人類尺寸的褲子,已經被剪短並用繩子固定住了。
“很高興看到你們都完好無損,”瓦爾斯笑着向他們打招呼,並愉快地朝他們的方向揮手。“雖然,我從來沒有懷疑過你很好,艾克。如果僅僅是致命的刀片可以穿透你的舊皮,它會發生在幾年前。”
傑拉赫德聽了這個笑話笑了。休斯怒視着斯坎普。這個小妖精在森林裡和一些沃裡克的人戰鬥時失蹤了一段時間。從那以後,大妖精確信他聞到了周圍有他的蹤跡,但是直到現在他纔看到斯坎普。顯然,妖精一直在躲着他。
艾克看見了另一個偵察員,皺了皺眉,然後迅速地看了一眼。他瞥了一眼那個人的身後,似乎鬆了口氣,因爲除了斯坎普之外,他身後沒有其他人。
“你一個人吧?”他問。“那個紅頭髮的害蟲沒有跟着你嗎?”
“什麼?不,琪塔有些東西要包起來,”瓦爾斯驚訝地說。"她似乎想去哪兒就去哪兒。"
這位年輕的球探在談到希塔時,看上去有些不安。他退縮了,微微撅着嘴。也許他們打了一架,或者也許他終於意識到在她身邊讓他變得愚蠢。
休斯希望她已經死了。希塔既沒用又煩人。
“只要她不在這裡“艾克回答說。我看到你的妖精回來了,”
這個新的評論似乎讓瓦爾斯振奮起來。他的皺眉很快變成了得意的笑容。
“斯坎普第二天就回來了,”瓦爾斯回答。“他是一個很好的夥伴,訓練有素。那次追逐之後,他在森林裡迷了一會兒路。”
“是我訓練的,不是你,”休斯厭惡地嘟囔着。
斯坎普是個不守紀律的討厭鬼!休斯不知道爲什麼偵察兵特意去尋找並訓練一個妖精。瓦爾斯讓斯坎普爲所欲爲,他從來沒有教過這個妖精如何表現。
當斯坎普不久前製造了一場大混亂時,他差點被赫拉德處決。他之所以能活下來,是因爲休斯答應幫助訓練他。
大妖精無私地試圖給斯坎普灌輸一些理性,以換取偶爾的零食。然而,大妖精最終變得太忙而無法繼續訓練。小吃也不是很好。
休斯現在有更重要的事情要做,比如照看他的新寵臣埃利阿斯。等待...他已經忘記了伊利亞斯。
“哎呀,”休斯喃喃自語道。
他希望他的僕人沒有設法讓自己被殺。那會很不方便。這個人很有趣。
"那麼你來這裡是有原因的,還是隻是想讓自己成爲一個討厭鬼?"艾克問,他怒視着年輕的偵察兵。
“我剛看完林中小徑回來,”瓦爾斯回答。"她讓我來看看你,確保你很快就能出去。"
“有很多其他球探可以做這項工作。爲什麼我需要出去?”艾克酸溜溜地問。
“我不是你需要說服的人。去和她爭論,看看那是怎麼回事,”瓦爾斯粗魯地回答。“我只能猜測老闆看重你的技術和休斯的鼻子。”
“很好看。”休斯一邊扭動着鼻子,一邊高興地吹噓道。
瓦爾斯和傑拉爾德咯咯笑了起來。甚至艾克也笑了。休斯認爲這意味着他們同意他的觀點,並且有人不同意這個觀點是非常可笑的。他無疑是一個英俊的大妖精。
“在我回去之前,我還有些雜務要完成。我不會馬上離開,”艾克對瓦爾斯說,他不耐煩地皺着眉頭。
“再說一遍,你要擔心的不是我。我只是送信的,”另一個偵察員聳聳肩回答道。
“那麼,她應該在這裡親自告訴我,”艾克生氣地喃喃自語。
休斯皺起了眉頭。他相當肯定酋長和下屬的關係不是這樣運作的。他的主人又變得危險地暴躁起來。
“我們還是出去吧。反正外面比較安靜。你喜歡森林,”休斯插話道。
大妖精承擔起阻止她和他的主人發生衝突的責任。艾克通常很聰明,但當酋長被踢了幾次頭後,他就變得比斯坎普還愚蠢了。
“很好。不過,我還有些事情要先做。我需要幾分鐘,”艾克勉強回答。
當其他人都在說話的時候,斯坎普已經溜達到了傑拉赫德那裡。強盜注意到了這個小妖精,把手伸進了他的一個口袋。一秒鐘後,他拿出一點肉乾。
“給你,”傑拉爾德說着,把那一口遞給了小妖精。
“叛徒!”休斯吃驚地張着嘴,不由自主地喘着氣。
傑拉爾德應該給他吃的!斯坎普不配擁有美味的食物!即使斯坎普表現良好,那也只是因爲休斯讓他守規矩。
大妖精準備狠狠地踢斯坎普一腳,下次傑拉爾德需要幫助時,他只能靠自己了!他們辜負了他的信任!
“嗯,那是什麼,休斯?我敢打賭,你也想吃點東西,”傑拉德轉向他,說道。
那人然後從口袋裡掏出什麼東西扔給了大妖精。休斯迅速從空中抓起禮物,仔細研究起來。是嗎...蜜餞!歡樂!
“好吃,謝謝!”休斯高興地叫道,他把點心塞進嘴裡,開始咀嚼。
“我當然有東西給你,我最喜歡的大妖精,”傑拉德告訴他。
當他狼吞虎嚥地吃下這些美味時,大妖精得意地笑着,看着斯坎普。
當休斯咬着他可憐的一塊肉時,妖精帶着明顯的嫉妒盯着他。這讓大妖精完全振作起來。好吧,他會原諒傑拉爾德和斯坎普。
斯坎普可以保留他的一點點食物。反正休斯知道如何自己做肉乾,而且隨時都可以做。他實際上是在扔東西。蜜餞比肉好吃多了,就像他比Scamp優越一樣!
“我要去拿回一把匕首,我偷了一個人。“你可以在這裡等着,休斯子,”艾克站起來說。
主人走開的時候,休斯正忙着咀嚼,除了點頭什麼也沒做。傑拉爾德邀請瓦赫斯玩一輪骰子,球探同意了。瓦爾斯坐了下來,兩人開始了遊戲。顯然,傑拉爾德在整個戰鬥中一直把骰子放在口袋裡。
休斯沒有看,而是利用人類的注意力偷偷溜到斯坎普身後,把手放在他的肩膀上。當妖精轉過身來時,休斯衝着他露齒一笑。
“嘿,老闆,”斯坎普緊張地對大妖精說。
他在休斯的觸摸下退縮了,似乎不高興引起他的注意。休斯沒問題。
“這麼說,你從傑拉赫德那裡得到了美味的食物,”大妖精若有所思地大聲說道。
他不再對小妖精生氣了,不是真的,但是有一個必須執行的特定的等級秩序。休斯在頂端。
“你是不是一直在躲着我?”大妖精假裝高興地問道。“也許,因爲你做了壞事?”
“不,老闆!”斯坎普抱怨道。“我嗯...正在找東西給你!”
“真的嗎?”大妖精懷疑地回答。
“呀,你看,”小妖精邊說邊在褲子口袋裡翻找着。
搜索了幾秒鐘後,妖精取出一堆小物品,舉到休斯面前。大妖精研究它們。他看到一些硬幣、一些閃亮的石頭、一個老鼠頭骨和一片扭曲的金屬。
“好吧,好吧。我相信你,”休斯不情願地告訴斯坎普,儘管他知道這個小妖精在用他彎曲的尖牙撒謊。
它只是無用的垃圾,對休斯一點好處也沒有,但給予的行爲纔是重要的。它顯示了誰是負責人,即使大妖精已經有了比這些更閃亮的石頭。
“就這些嗎?”休斯問斯坎普。
小妖精呆住了,然後若有所思地看向一邊,撓着頭。過了一會兒,他似乎想起了什麼,因爲他把手伸進了口袋。
“我確實在法師的房子裡見過那個妖精,”斯坎普承認道。
聽着聽着,休斯的眼睛因震驚而睜得大大的。他們組織起來反對他!妖精們在他背後密謀推翻他!他必須做點什麼。大妖精的爪子朝着斯坎普的脖子慢慢移動。
然而,當斯坎普取出一塊薄薄的黑色水晶碎片時,他的殺人意圖被推遲了。當休斯着迷地盯着它看時,它陰暗的表面看起來像油一樣,似乎在移動。
"你不會又在偷馬赫迪姆的東西了吧?"大妖精驚訝地問道。
偷一塊水晶是斯坎普之前惹上這麼多麻煩的原因。這個小妖精顯然可以引爆它們,因爲他生來就沒有限制自己有多討厭。
“不,老闆!這是法師家裡的小妖精給我的,讓我給你的。這是他的貢品。他說沒有人會想念它,”斯坎普激動地解釋道,他急忙爲自己正名。
“或者至少我是這樣認爲的。他說話不好聽;我覺得他很蠢,”斯坎普一邊焦急地看着大妖精,一邊補充道。
休斯花了一秒鐘考慮這個新的發展。也許他錯怪了瑪赫迪姆抓到的妖精。如果他願意用這種方式來表達對休斯子的敬意,那麼他可能並不那麼壞,即使他是一個令人毛骨悚然的小東西。
這是一塊相當漂亮的水晶,看起來不像爆炸的那種。是的,如果妖精提供貢品,那麼他將被允許留下。組織赫拉德部落的妖精會很有用...
“好,我接受他的禮物。他現在是我的手下了,就像你一樣,”大妖精從斯坎普手中接過水晶時宣佈道。“儘管如此,你們兩個都必須繼續致敬。就是不要偷法師的東西。”
“當然可以,老闆,”小妖精熱情地回答。“找到好東西很容易。人類到處忘事,如果你求他們,他們會給你東西!”
在詛咒了一次糟糕的擲骰子後,傑拉爾德看了看休斯和斯坎普。瓦爾斯高興地笑了。
“嗯,你們兩個也起來了?”傑拉爾德問道。
“沒什麼,”休斯連忙答道。“我們只是...談論糖果。”
“好吃,糖果!”Scamp補充說,他強迫尷尬的微笑。
傑拉爾德心煩意亂地皺着眉頭,繼續玩他的遊戲。休斯張開爪子,放開了斯坎普。很好,人類什麼都沒懷疑。