第八百五十八章一個冒失的子爵

雖然,唐昭宗的火炮還沒有運到,他還不想主動向湯章威的大軍發起進攻。

可是,唐昭宗的部下卻不是那麼聽話。唐昭宗的部下,都是東法蘭克的貴族,他們帶着自己的大軍,一個個都十分好戰。

這些人之所以這樣,是因爲他們想在戰爭中獲得好處,因爲他們如果在戰爭中獲勝,或者取得了什麼別的好處。他們武勇的名聲就可以在東法蘭克的土地上流傳,其次這些東法蘭克貴族確實有些輕視湯章威。

雖然,對於這些東法蘭克貴族來說,輕視湯章威有些不可思議,可是在一些東法蘭克貴族的眼裡,湯章威確實不是不可戰勝的。

在這些東法蘭克貴族的眼裡,湯章威不過是一個磨刀石罷了。

一個東法蘭克貴族向湯章威的大軍這邊衝了過來,他的主動出擊,讓一羣東法蘭克軍隊的士兵也開始出擊了。

爛蘋果味,小孩則有洋蔥味。他這些氣味都沒有,他的身體健康。你是不是要他有股臭味?你自己的小孩是不是散發出臭氣了?”

“不,”乳母說道,“我的孩子散發出人間兒童應該有的氣味。”

泰裡埃小心翼翼地把提籃放回到地上,因爲他覺得,對乳母執拗不從的憤怒已經使他胸中升騰起激昂的情緒。在接下去的爭論中,他免不了要動用兩隻臂膀來作出更自由的姿勢,他不想因此而使嬰兒受到傷害。當然他首先把兩手攏在背後,衝乳母挺出他的尖肚皮,厲聲地問道。

“稱是不是堅持認爲,一個普通的小孩,而且他畢竟是個上帝的孩子——我得提醒你注意,他已經受過洗禮——必須有氣味?”

“是的,”乳母說。

“此外你還堅持認爲,假如小孩沒有你所認爲應該有的那種氣味,那麼他就是魔鬼的孩子?你啊,你這個聖德尼大街的乳母讓娜·比西埃!”

他把放在背後的左手伸出來,把食指彎曲得像個問號,威脅地舉到她的面前。乳母在思索着。她覺得談話一下子轉變爲神學上的質問,很不對勁,她在這種質問中必定會輸給他。

“我不是這個意思,”乳母支吾地回答,“至於這事情和魔鬼有無關係,泰裡埃長老,您自己來判斷吧,這事情不屬於我管。只有一點我是知道的:我怕這嬰兒,因爲他沒有小孩應該有的氣味。”

“啊哈!”泰裡埃滿意地說,又讓手臂像鐘擺一樣擺回原來的位置,“那麼我們就不談同魔鬼有關的事吧。好的。但是請你告訴我:按照你的想法,如果一個嬰兒有了他應該有的氣味,這氣味究竟是怎樣的呢?你說呀?”

“這氣味應該好聞,”乳母說道。

“什麼叫做‘好聞’?”泰裡埃對着她吼叫,“許多東西的氣味都好聞。一束薰衣草的氣味好聞。肉場的味兒好聞。阿拉伯人的花園散發出好聞的氣味。我想知道,一個嬰兒該散發出什麼氣味?”

乳母猶豫不決。她當然知道嬰兒有什麼氣味,她知道得一清二楚。她已經餵過、撫養過和吻過數十個嬰兒,搖着他們入睡……她在夜裡用鼻子就能找到他們,甚至現在她的鼻子裡也清楚地帶有嬰兒們的氣味。但是她從來未用語言表達過。

“說呀!”泰裡埃吼叫着,不耐煩地彈着自己的手指甲。

“好吧,”乳母開始說道,“這不是那麼好說的,因爲……因爲雖然他們的氣味到處都好聞,可是他們並不到處都是一個味兒。長老,您可明白,就以他們的腳作例子,它們的氣味就像一塊光溜溜的暖和的石頭——不,更確切地說是像奶酪…。或者像黃油,像新鮮的黃油,是的,千真萬確,他們的氣味像新鮮的黃油。他們的軀幹的氣味就像……像放在牛奶裡的千層餅;而在頭部,即在頭頂上和頭的後部,那幾頭髮捲了起來,長老,您瞧,就在這兒,在您已經不再長頭髮的這個部位……”她輕輕地拍拍泰裡埃的禿頭,他對這滔滔不絕的蠢話一時竟無言以對,順從地把頭低下來。“……在這兒,確確實實在這兒,他們散發的氣味最好聞。這兒散發出焦糖味,這氣味那麼甜,那麼奇妙,長老。您想象不到!假如人家聞到他們的氣味,那麼一定會喜歡他們,無論他們是自己還是別人的孩子。嬰兒的氣味必定是這樣,而不是別樣。如果他們沒有這樣的氣味,他們的頭頂上根本沒有氣味,例如這個雜種,他的氣味比冷空氣還不如,那麼……您想怎樣解釋,就怎樣解釋好了,長老,可是我,”她鐵下心來,把兩臂交叉在胸前,對在她腳前的提籃投以厭惡的目光,彷彿籃子裡裝着癩蛤蟆似的,“我讓娜·比西埃決不再把這個帶回家!”

泰裡埃長老緩緩地擡起低垂的頭,用一隻手指持幾下光禿的頭,彷彿他要理一理頭髮,像是偶然似的把手指放到鼻子下,若有所思地聞聞。

“像焦糖……?”他問道,並試圖恢復他那嚴厲的音調,“…焦糖!你知道焦糖嗎?你已經吃過了?”

“沒有直接嘗過,”乳母說道,“但是我有一次到過聖奧諾雷大街的一家大飯店,我看到人家是怎樣把融化的糖和乳脂製成焦糖的。它藥味道非常好聞,我始終忘不了。”

“好了,夠了,”泰裡埃說着,把手指從鼻子底下拿開,“你別說了!在這樣的水平上繼續和你交談,對我來說尤其費勁。我現在可以肯定,無論出於何種理由,你都拒絕繼續餵養託給你的嬰兒讓一巴蒂斯特·格雷諾耶,並把他送還給他的臨時監護者聖梅里修道院。我覺得難過,但是我大概無法改變。你被解僱了。”

他拎起提籃,再次吸一口風吹過來的熱烘烘的羊毛般的奶味。

wωω ⊙Tтkan ⊙c o

泰裡埃長老是個有學問的人。他不僅研究過神學,而且也讀過哲學作品,同時還從事植物學和化學的研究。他頗爲注重他的批判精神的力量。

第一千六百四十一章北境之城的瓦丁貴族第一千六百六十五章囂張的白斯磨人國王第九百九十三章少年胡黃牛第一千五百八十章聰明的大唐將領第一千六百七十三章唐昭宗的新招數第一千五百一十四章厲害的田窖米第一千七百三十四章借風尋青雲第九百四十九章冰雪奴隸第一千二百九十八章欺騙第一千三百四十五章冰熊騎兵的衝擊第一千一百五十七章巨足駱駝第一百六十五章刺客信條第五百三十四章羊毛商人第一千六百七十三章唐昭宗的新招數第一千四百一十八章瓦丁人的回報第一千六百七十三章唐昭宗的新招數第一千四百三十九章借刀破關第六百三十九章獅子與奶酒第四百三十章扶桑陰陽師第五百八十五章法老的寶藏第七百五十三章黃金墜飾第三百七十八章雨林紅木第九百一十五章羚羊的味道第七百四十九章何皇后有喜第四百章螺螄第二百七十四章大戶人家的體面第五百九十二章黃沙之城第一千二百二十六章玉石天涯第八百八十一章醉氧第一千三百一十八章極北之地的瓦丁人第一千八百零三章雲上學院的白斯墨貴族第五百一十八章氣憤的扶桑國主第一千零三章好客房第十五章武寧軍第三百三十七章雲豹第一千八百零六章爛泥地的大唐騎兵第一千八百六十七章封悅對陣封溫酒第一千三百九十一章糯米酒與瓦丁人第三百一十四章利己者第一千三百一十二章黑鐵大陸的遊牧騎兵第十三章和州刺史孫端第一千六百四十九章凱瑟琳的馬車第三百七十九章拔鵝毛的藝術第八章契丹貴族第一千一百九十四章山村第一千三百三十四章雲杉之上第四百九十八章新城市第兩百一十八章女真獵女第六百三十一章太陽女神螺第一百零七章遠航第1979章 淡水湖旁暗流涌動第一百四十五章班師第一千六百三十七章瓦丁人的特殊策略第二百六十九章同謀第一百五十九章戰緬甸第五百六十章百花蜜第一千四百三十四章猛獸與騎兵的戰鬥第一千一百一十二章新的金吾衛第三百四十四章打閨蜜第一千六百七十七章用刀的大唐高手第一千三百一十五章大約在城堡第一千六百四十一章北境之城的瓦丁貴族第兩百零八章柺杖劍第三百五十六章狠毒的賭坊主第一千八百七十二章封悅的青銅十二金人第一千二百二十章重賞第六百四十五章韋糖糖第一千七百八十九章燕玲貴妃的勁敵第四百一十九章善良的女貴族第六百五十九章大鬧呂家宅第三百五十二章金粉第六百七十六章新戒日王第八百二十三章玫瑰公爵的新舉措第四百七十七章十里桃花醉第八百二十四章湯章威的家臣第一千二百八十二章睏倦與偷襲第一千九百一十六章新蟒蛇谷第九百七十三章牡丹家族第六百一十章地牢中的美女第一千八百六十二章封溫酒的單峰駝部隊第一千四百五十八章杯中的酒第二百七十二章御馬監第四百五十八章海底第八百一十五章迷局第一千九百零四章黑狐部落的酋長第九百三十五章醬骨頭第二百九十八章硬菜第七十一章白存孝醉酒射敵酋第二百二十五章十里梨花第一千五百九十六章戰象與斯墨人第三百七十三章黃金戰馬第四百三十五章白銀的誘惑第五十七章大唐駙馬第一千二百九十章矮腳象部隊第一千零七十一章狂徒安步楠第一千七百七十七章被召喚的蓋亞大陸蠻族第一千二百九十八章欺騙第一百九十章獅子搏兔第一千七百三十二章蓋亞大陸的海象騎兵兵團第九百八十五章臨河幫