雖然,唐昭宗的火炮還沒有運到,他還不想主動向湯章威的大軍發起進攻。
可是,唐昭宗的部下卻不是那麼聽話。唐昭宗的部下,都是東法蘭克的貴族,他們帶着自己的大軍,一個個都十分好戰。
這些人之所以這樣,是因爲他們想在戰爭中獲得好處,因爲他們如果在戰爭中獲勝,或者取得了什麼別的好處。他們武勇的名聲就可以在東法蘭克的土地上流傳,其次這些東法蘭克貴族確實有些輕視湯章威。
雖然,對於這些東法蘭克貴族來說,輕視湯章威有些不可思議,可是在一些東法蘭克貴族的眼裡,湯章威確實不是不可戰勝的。
在這些東法蘭克貴族的眼裡,湯章威不過是一個磨刀石罷了。
一個東法蘭克貴族向湯章威的大軍這邊衝了過來,他的主動出擊,讓一羣東法蘭克軍隊的士兵也開始出擊了。
爛蘋果味,小孩則有洋蔥味。他這些氣味都沒有,他的身體健康。你是不是要他有股臭味?你自己的小孩是不是散發出臭氣了?”
“不,”乳母說道,“我的孩子散發出人間兒童應該有的氣味。”
泰裡埃小心翼翼地把提籃放回到地上,因爲他覺得,對乳母執拗不從的憤怒已經使他胸中升騰起激昂的情緒。在接下去的爭論中,他免不了要動用兩隻臂膀來作出更自由的姿勢,他不想因此而使嬰兒受到傷害。當然他首先把兩手攏在背後,衝乳母挺出他的尖肚皮,厲聲地問道。
“稱是不是堅持認爲,一個普通的小孩,而且他畢竟是個上帝的孩子——我得提醒你注意,他已經受過洗禮——必須有氣味?”
“是的,”乳母說。
“此外你還堅持認爲,假如小孩沒有你所認爲應該有的那種氣味,那麼他就是魔鬼的孩子?你啊,你這個聖德尼大街的乳母讓娜·比西埃!”
他把放在背後的左手伸出來,把食指彎曲得像個問號,威脅地舉到她的面前。乳母在思索着。她覺得談話一下子轉變爲神學上的質問,很不對勁,她在這種質問中必定會輸給他。
“我不是這個意思,”乳母支吾地回答,“至於這事情和魔鬼有無關係,泰裡埃長老,您自己來判斷吧,這事情不屬於我管。只有一點我是知道的:我怕這嬰兒,因爲他沒有小孩應該有的氣味。”
“啊哈!”泰裡埃滿意地說,又讓手臂像鐘擺一樣擺回原來的位置,“那麼我們就不談同魔鬼有關的事吧。好的。但是請你告訴我:按照你的想法,如果一個嬰兒有了他應該有的氣味,這氣味究竟是怎樣的呢?你說呀?”
“這氣味應該好聞,”乳母說道。
“什麼叫做‘好聞’?”泰裡埃對着她吼叫,“許多東西的氣味都好聞。一束薰衣草的氣味好聞。肉場的味兒好聞。阿拉伯人的花園散發出好聞的氣味。我想知道,一個嬰兒該散發出什麼氣味?”
乳母猶豫不決。她當然知道嬰兒有什麼氣味,她知道得一清二楚。她已經餵過、撫養過和吻過數十個嬰兒,搖着他們入睡……她在夜裡用鼻子就能找到他們,甚至現在她的鼻子裡也清楚地帶有嬰兒們的氣味。但是她從來未用語言表達過。
“說呀!”泰裡埃吼叫着,不耐煩地彈着自己的手指甲。
“好吧,”乳母開始說道,“這不是那麼好說的,因爲……因爲雖然他們的氣味到處都好聞,可是他們並不到處都是一個味兒。長老,您可明白,就以他們的腳作例子,它們的氣味就像一塊光溜溜的暖和的石頭——不,更確切地說是像奶酪…。或者像黃油,像新鮮的黃油,是的,千真萬確,他們的氣味像新鮮的黃油。他們的軀幹的氣味就像……像放在牛奶裡的千層餅;而在頭部,即在頭頂上和頭的後部,那幾頭髮捲了起來,長老,您瞧,就在這兒,在您已經不再長頭髮的這個部位……”她輕輕地拍拍泰裡埃的禿頭,他對這滔滔不絕的蠢話一時竟無言以對,順從地把頭低下來。“……在這兒,確確實實在這兒,他們散發的氣味最好聞。這兒散發出焦糖味,這氣味那麼甜,那麼奇妙,長老。您想象不到!假如人家聞到他們的氣味,那麼一定會喜歡他們,無論他們是自己還是別人的孩子。嬰兒的氣味必定是這樣,而不是別樣。如果他們沒有這樣的氣味,他們的頭頂上根本沒有氣味,例如這個雜種,他的氣味比冷空氣還不如,那麼……您想怎樣解釋,就怎樣解釋好了,長老,可是我,”她鐵下心來,把兩臂交叉在胸前,對在她腳前的提籃投以厭惡的目光,彷彿籃子裡裝着癩蛤蟆似的,“我讓娜·比西埃決不再把這個帶回家!”
泰裡埃長老緩緩地擡起低垂的頭,用一隻手指持幾下光禿的頭,彷彿他要理一理頭髮,像是偶然似的把手指放到鼻子下,若有所思地聞聞。
“像焦糖……?”他問道,並試圖恢復他那嚴厲的音調,“…焦糖!你知道焦糖嗎?你已經吃過了?”
“沒有直接嘗過,”乳母說道,“但是我有一次到過聖奧諾雷大街的一家大飯店,我看到人家是怎樣把融化的糖和乳脂製成焦糖的。它藥味道非常好聞,我始終忘不了。”
“好了,夠了,”泰裡埃說着,把手指從鼻子底下拿開,“你別說了!在這樣的水平上繼續和你交談,對我來說尤其費勁。我現在可以肯定,無論出於何種理由,你都拒絕繼續餵養託給你的嬰兒讓一巴蒂斯特·格雷諾耶,並把他送還給他的臨時監護者聖梅里修道院。我覺得難過,但是我大概無法改變。你被解僱了。”
他拎起提籃,再次吸一口風吹過來的熱烘烘的羊毛般的奶味。
wωω ⊙Tтkan ⊙c o
泰裡埃長老是個有學問的人。他不僅研究過神學,而且也讀過哲學作品,同時還從事植物學和化學的研究。他頗爲注重他的批判精神的力量。