第五百三十二章體系的力量

那些人開始相信體系的力量,這些人以前過的總是一種支離破碎的日子。

那些兵器的製造,都是純粹的手工作坊。

至於關於工廠和零件的標準化,這些人根本是聽都沒有聽說過,正因爲他們對這些東西一竅不通,所以才造成了這些人極端的無知。

因爲無知,所以這些人十分偏激。那些神棍們,正是利用了這些人的偏激,所以才讓這些貴族和騎士們一樣,成爲了自己的炮灰。

和一般人相信的不一樣,那些人多是目不識丁的。

當這些靠着小傳單,而將貴族騎士們唬得一愣一愣的那些神棍們大把大把的撈錢的時候。

這些貴族們,開始過上了吃糠菸草的日子。

家母和舍妹不願聽信他的誹謗,不願和我爭吵,爲此他十分惱怒,跟她們你一言我一語地頂了起來,對她們說了些不可原諒的粗暴無禮的話。發生了無可挽回的決裂,他被趕了出來。這都是昨天晚上的事。現在請大家特別注意:你們要知道,如果現在他的陰謀得逞,證明索菲婭?謝苗諾芙娜是個賊,那麼首先,他就可以向舍妹和家母證明,他對她的懷疑幾乎是對的;爲了我把舍妹和索菲婭?苗謝諾芙娜放在同等地位,他感到氣憤,也是對的;可見,他攻擊我,就是保護了,預先保護了舍妹、也就是他的未婚妻的名譽。總之,通過這一切,他甚至可以重新離間我和親人們的關係,而且,當然啦,他還希望能再次博得她們的好感。至於他向我個人報了仇,那我就不去說它了,因爲他有理由認爲,索菲婭?謝苗諾芙娜的名譽和幸福,對我來說是十分寶貴的。這就是他的全部打算!對這件事,我就是這樣理解的!這就是他這樣做的全部動機,不可能有別的原因!”

拉斯科利尼科夫這樣,或者幾乎是這樣結束了自己的話,他的話不時被聚精會神聽着的人們的驚歎聲打斷。但儘管不時被打斷,他卻說得尖銳,沉着,準確,清楚,而且堅決。他那尖銳的聲音,令人信服的語調,嚴肅的面部表情,對大家產生了異常強烈的感染力。

“是這樣,是這樣,是這麼回事!”列別賈特尼科夫欣喜若狂地證實他的看法。“一定是這樣的,因爲索菲婭?謝苗諾芙娜一進我們的房間,他就問我:‘您在不在這兒?我是不是在卡捷琳娜?伊萬諾芙娜的客人們當中看到了您?’爲此,他把我叫到窗前,在那裡悄悄地問我。可見他一定需要您在這裡!是這樣的,完全是這麼回事!”

盧任一聲不響,輕蔑地微笑着。不過他的臉色十分蒼白。似乎他是在考慮怎樣脫身。也許他倒很高興丟開這一切,一走了之,但在目前,這幾乎是不可能的;這意味着直接承認對他的指控完全正確,承認他確實誣陷了索菲婭?謝苗諾芙娜。何況本來已經喝得微帶醉意的客人們,現在實在是太激動了。那個退休的軍需官雖然不完全明白是怎麼回事,卻叫喊得最響,提出要採取某些會讓盧任感到很傷腦筋的措施。不過也有一些沒喝醉的人;大家從所有房屋裡跑了來,都聚集在這裡。那三個波蘭人極端憤慨,不斷用波蘭語對他叫嚷:“這個先生是壞蛋!”而且還含糊不清地用波蘭語恫嚇他。索尼婭神情緊張地聽着,可是好像也沒完全聽懂,彷彿正從昏迷中慢慢甦醒過來。她只是目不轉睛地瞅着拉斯科利尼科夫,覺得他是她唯一的保護者。卡捷琳娜?伊萬諾芙娜很困難地、嘶啞地喘着氣,好像是累壞了。最蠢的是阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜,她張着嘴站着,似乎什麼也不明白。她只是看到,彼得?彼特羅維奇不知怎麼給當場揭穿了。拉斯科利尼科夫要求再說幾句,但是沒有讓他把話說完:大家都在高聲叫喊,擠在盧任周圍,罵他,威脅他。但是彼得?彼特羅維奇並不膽怯。他看到對索尼婭的指控已經完全破產,於是直接採用蠻橫無禮的手段。

“對不起,先生們,對不起;請你們別擠,讓我過去!”他邊說,邊從人叢中擠出來,“請別嚇唬人;老實對你們說,什麼事也不會發生,你們奈何不了我,我可不是膽小鬼,恰恰相反,先生們,你們用暴力強行掩蓋一件刑事案件,對此你們是要負責的。這個女賊已經被徹底揭穿了,我要向法院起訴。法庭上不會這樣盲目,法官們也……不是醉鬼,不會相信兩個臭名昭著的無神論者、搗亂分子和自由主義者的話,他們指控我,是爲了報私仇,由於他們愚蠢,對於這一點,連他們自己也承認了……啊,對不起!”

“請您立刻離開我的房子,再也別讓我看到您;請您搬走,我們之間一切都結束了!我還以爲,我已經竭盡全力,給他講了……整整兩個星期!……”

“安德烈?謝苗諾維奇,不久前,您還在挽留我的時候,我自己就對您說過,我要搬走;現在我只想補充一句:您是個傻瓜。希望您能治好您的腦子和您的高度近視。對不起,先生們!”

他擠了出去;但是那個軍需官不想這麼輕易把他放走,只是罵他一頓就算了事;他從桌子上抄起一個玻璃杯,一揮手朝彼得?彼特羅維奇扔去;可是玻璃杯正打中了阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜。她尖叫了一聲,那個軍需官因爲用力過猛,失去了平衡,沉重地摔倒在桌子底下。彼得?彼特羅維奇回到自己屋裡,半小時後,這幢房子裡已經不見他的蹤影。索尼婭天生膽小,以前她就知道,要毀掉她,比毀掉任何人都容易,而且每個人都可以幾乎不受懲罰地任意侮辱她。但在這以前,她還是覺得,只要她在每個人面前都小心謹慎,溫和而且順從,就可以設法避免災難。她的失望太嚴重了。

第七百二十五章溫暖的婚禮第二百六十四章書童第八十五章兵出西域第一千三百一十二章黑鐵大陸的遊牧騎兵第八百三十五章再次進入東波斯行省第一千八百二十六章茶糜山的女伯爵第一千七百三十八章襲擾大唐糧道的破壞者第九百五十六章維京人的九大新城第一千八百二十四章驢頭犬的圍攻第七百五十八章維京吼第一千三百三十三章唐昭宗的盟友第七百五十五章糖葫蘆和千門弟子第一千九百一十四章蟒蛇部落的私心第一千零七章地道奇寶第八百四十章倉皇北顧第一千三百七十二章部落第三百六十一章真假皇帝第六百六十四章美人恩第六百一十二章近江忍者第一千一百六十四章囤積第一千四百五十三章大唐的酒第四百六十九章大唐貢米第一千一百四十章瑞獸羣島的大唐坊市第三百八十一章吹牛也上稅第五百章軟木屑第一千四百四十三章被買通的西戎城守將第三百四十四章血色黃昏第一千零七十二章海蛇島第三百六十二章牛王第一千四百二十六章黑鯊城堡第一千零九十九章霜刃未曾試第九百六十三章老虎鬥花豹第七百八十章艾葉與騙子第八百一十九章萬寒玉的毒招第八百五十五章補鍋匠第一千九百一十八章伏擊克魯蘇第五百一十一章禮儀問題第一千七百七十八章大唐艦隊的海上交鋒第一千五百六十六章瓦丁人的錢袋子第一千三百二十一章瓦丁人的隨從第一千二百二十六章玉石天涯第一千六百零一章兩個大唐將領第一千五百六十二章瓦丁人的宮殿第七章騎兵第九百三十四章大哥的滋味第一千一百二十六章鎧甲第十八章揚州刺史第四百五十三章邪惡巫師第六百五十三章俸祿第八百一十五章迷局第八百八十章羣山之巔第一千二百八十一章絞盡腦汁第八百三十六章東波斯行省的變化第兩百一章足跡第一千八百九十一章伊德雅的失算第一千九百一十八章伏擊克魯蘇第三十章假道取宣州第一百三十四章容忍第一千四百三十九章借刀破關第一千七百五十七章白純純的新秘密第一千四百一十七章瓦丁商人的無奈第一千一百六十三章運糧商人第一千一百四十七章長毛象的神秘海域第七百五十二章神秘切口第五百三十三章恐懼的力量第一百五十章冰宮第五百九十五章阿拉伯舞第一千零八十五章東臨城的夜晚第兩百一十章秦淮十二金釵第一千八百四十九章突襲克魯蘇人的森林城堡第九百二十二章芒刺之威第一千五百章瓦丁貴族們的新鑄幣工廠第四百八十三章掃平第九百三十二章大佬第四十一章施粥第四百六十五章圍攻第一千三百八十一章對戰奔流城第六百六十六章猛虎第二百五十二章看海第一千七百八十五章嶺北戰馬的大生意第九百六十二章胭脂香粉第一千七百三十四章借風尋青雲第九百五十三章溫泉的味道第三百四十四章打閨蜜第四十四章大唐的新世界第一百六十四章角鬥士第一千五百二十五章瓦丁人大統領範蘭特的婚禮第四百二十二章智力第五百一十八章氣憤的扶桑國主第五百二十一章兄妹之爭第一千三百九十八章志得意滿的大唐軍隊第一千零五十二章狼狽第四百四十七章黑衣巫師第六百三十九章獅子與奶酒第七百九十六章馬扎爾人的援兵第五百六十七章護甲第一千零一十一章董子坤潛逃第一千七百章算計湯章威第四百五十三章邪惡巫師第兩百章勇者