第五百零六章狩獵

湯章威將軍和手下的衛士,都拿着武器,開始打狼了。

那個狼羣十分可怕,它們不斷的襲來,就算是最厲害的士兵和軍官,也不能利索的將它們殺死。

更可怕的是,這些狼越來越多,那些北極熊也趕了過來,它們本能的被鮮血所吸引。

湯章威說:“兄弟們,我們要和這羣畜生幹到底了。”

“您瞧,我把一件最微妙的事託付給她,請她去邀請這位太太和她的女兒,您明白我說的是誰嗎?這需要以最委婉的方式,用最巧妙的手法,可是她把事情給辦砸了,這個外來的傻娘兒們,這個高傲自大的賤貨,這個微不足道的外省女人,只不過因爲她是個什麼少校的遺孀,來京城是爲了設法請求發給她撫卹金,天天往政府機關裡跑,把下襬都磨破了,她都五十五歲了,還要染頭髮,搽胭脂抹粉(這大家都知道)……就是這樣一個賤貨,不但不認爲她應該來,甚至都沒讓人來道聲歉,既然她不能來,在這種情況下也該懂得最普通的禮貌,叫人來說一聲啊!我真不懂,彼得?彼特羅維奇爲什麼也沒來?不過索尼婭在哪兒呢?她上哪兒去了?啊,她終於來了!索尼婭,你在哪兒?奇怪,就連參加父親的葬禮,你也沒能準時趕到。羅季昂?羅曼內奇,請讓她坐在您旁邊。喏,索涅奇卡,你坐這兒……你想吃什麼,自己拿吧。來點兒肉凍吧,這道菜最好。這就要端煎餅來了。給孩子們拿去了嗎?波列奇卡,你們那兒什麼都有了嗎?咳——咳——咳!嗯,好的。要做個乖孩子,廖尼婭,還有你,科利亞,兩隻腳別晃來晃去;要像貴族家的孩子那樣坐着。你說什麼,索涅奇卡?”

索尼婭立刻向她轉達了彼得?彼特羅維奇的歉意,竭力說得大聲些,想讓大家都能聽到,而且用的是最客氣、最尊敬的詞句,甚至故意用彼得?彼特羅維奇的口氣,不過這些話都是她自己編出來、而且經過潤色的。她還補充說,彼得?彼特羅維奇特別讓她轉告

那個波蘭人,接着來的還有一個樣子長得十分難看、一言不發的小職員,他穿一件油污的燕尾服,滿臉粉刺,身上還有一股難聞的氣味;隨後又來了一個小老頭兒,是個聾子,眼睛也幾乎完全瞎了,以前不知在哪兒的郵政總局裡做過事,有個人不知爲什麼從很久以前就在阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜這兒養着他。還來了一個已經喝醉了的退職中尉,其實是個軍需官,經常高聲大笑,實在不成體統,而且,“你們瞧”,連背心都沒穿!還有一個,一進來就在桌邊坐下了,甚至沒向卡捷琳娜?伊萬諾芙娜點頭問好。最後又來了一個,因爲沒有衣服,就穿着睡衣跑來了,這可太不像話了,阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜和那個波蘭人費了好大勁,總算把他推了出去。不過那個波蘭人還帶了兩個波蘭人來,他們從來根本就沒在阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜這兒住過,在這以前,這幢房子裡的人誰也沒看見過他們。這一切都讓卡捷琳娜?伊萬諾芙娜感到不快,惹她生氣。“這一切到底是爲誰準備的?”爲了騰出座位來招待客人,甚至沒讓孩子們坐到桌邊,而飯桌本來就已經佔據了整個房間;把孩子們安頓在後面角落裡,用一個箱子當作桌子,而且讓兩個最小的孩子坐在長凳上,波列奇卡已經是個大姑娘了,應該照看着他們,喂他們,有那些沒來的人承擔一切罪責,突然對她很不客氣,後者立刻就發覺了,爲此感到十分委屈。

這樣的開始不會預示好的結局。終於,大家都坐下來了。

拉斯科利尼科夫幾乎是在他們剛從墓地回來的時候就進來了。看到他來了,卡捷琳娜?伊萬諾芙娜高興得要命,第一,因爲他是所有客人中唯一“有教養的人”,而且“正如大家都知道的,兩年以後他就要在這兒一所大學裡當教授了”,第二,因爲他很恭敬地請她原諒,說,儘管他很想去參加葬禮,可還是沒能前去。她急忙跑過去招呼他,請他坐在自己左邊的座位上(坐在右邊的是阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜),儘管她忙個不停,不斷地張羅着有條不紊地上菜,把每道菜都送到每位客人面前,儘管一刻也不停的咳嗽使她感到十分痛苦,呼吸困難,不時把她的話打斷,而且,最近這兩天這咳嗽似乎已經變成了痼疾,她卻對拉斯科利尼科夫說個不停,急於低聲向他傾訴心中鬱積的感情,述說因爲酬客宴辦得很不稱心而感到的理所當然的憤慨;而且這憤慨時常轉變爲最快樂和抑制不住的嘲笑,嘲笑在座的客人們,但主要是嘲笑女房東。

“一切都怪這隻布穀鳥。您要明白我說的是誰:我說的是她,是她!”說着,卡捷琳娜?伊萬諾芙娜朝女房東那邊點點頭,向他示意。“您看她:瞪圓了眼睛,感覺出我們是在談論她了,可是她聽不懂,所以瞪大了眼睛。呸,貓頭鷹!哈——哈——哈!……咳——咳——咳!她戴着這頂包發帽是想表示什麼呢!咳——咳——咳!您注意到了嗎,她一直想讓大家認爲,她是在保護我,她的大駕光臨,是她瞧得起我。我把她當作正派人,請她去邀請幾位體面些的客人,也就是亡夫的熟人,可是您瞧,她請來了些什麼人啊:一些小丑!幾個邋遢鬼!您瞧瞧這個臉那麼髒的傢伙:真是個長着兩條腿的飯桶!還有這兩個波蘭人……哈她突然對他們當中的一個喊了一聲,“您嘗過煎餅了嗎?再來點兒嘛!請喝點兒啤酒啊,啤酒!不想喝伏特加嗎?您瞧:他霍地站起來,點頭哈腰,您瞧,您瞧:準是餓壞了,這些窮鬼!沒關係,讓他們吃吧。他們至少不大吵大鬧,不過……不過,真的,我爲房東的那些銀調羹感到擔心!……阿瑪莉婭?伊萬諾芙娜!”她突然對她幾乎是大聲說,“我把話說在前頭,萬一您的調羹給偷走了

第三百四十四章血色黃昏第一千零四十三章燈火第四十二章霍存第八百六十七章蠻族武士第三百八十章伶人的重稅第一千六百四十九章寶石的儲存庫第一百一十六章 進軍小亞細亞半島第一千八百四十章商獵獵的水稻田第九章河東李克用第一百五十二章軟甲第一千一百三十三章龍涎香第四百八十一章大夢誰先醒第八百三十八章任寶寶的反正第一千八百二十六章茶糜山的女伯爵第五百一十八章氣憤的扶桑國主第1955章 修建新旱獺城堡第一千一百七十一章人情第一千三百二十一章瓦丁人的隨從第一千七百九十五章薛華慄的軍餉第一千二百五十二章霍哈爾的出路第二百四十章唐軍的驛站第五百六十章百花蜜第一百零九章進攻第九百九十章稻穀第一千二百七十四章羊駝部落第一千七百一十八章藏在幕後的神秘勢力第1969章 披毛犀部落的神廟祭司第六百四十四章軟劍如蛇第九百七十九章慕容嬋娟的狡猾第七百二十七章心有猛虎細嗅薔薇第三百五十六章野牛武士第二百六十八章禮部尚書張永恆第二百五十二章看海第九十二章東進第一千五百一十八章和瓦丁人翻臉的田窖米第九百四十九章冰雪奴隸第六百六十八章美容帝國第一千八百章猛獁象的掠陣第一千零九十四章慶典第六百四十九章分肥第一千零四十七章財寶馬車第一百零八章護送東羅馬皇子第六百六十八章花之畫師第一千四百六十九章塞北城大雪第兩百一十四章幻術師第一百八十三章蒼鷹第八百九十一章皇帝與堵車第一千四百三十八章一夫當關第一百五十五章婚約第一千八百三十三章郢州城的少年高手韓江雪第九百五十八章謀劃與試探第九章河東李克用第一千四百三十九章借刀破關第一千一百四十一章黑獵場第一千六百五十一章西戎部落的殺手第一千七百三十三章蓋亞大陸的竹筒酒第一千一百十六章分金第一千四百九十七章燒燬瓦丁商人的貨棧第一千七百四十三章亞特蘭蒂斯軍隊的軟肋第一千七百二十六章唐昭宗插手第三百三十八章宮廷鬧劇第四十章遂寧公主第九百六十五章流水席的滋味第三百一十章鮑怒第一千八百章猛獁象的掠陣第一千八百一十三章丁煙偷襲大唐傭兵第四十二章霍存第一千零四十一章萬古如黑夜第一千三百八十章奔流城下的大唐軍隊第一千二百九十三章泉水城第一千六百八十六章進入白斯墨的前國王喬治第七百二十三章被追擊的九黎一族第一千四百三十七章巨蜥部落的勇士第三百四十三章過招第九百四十八章三萬裡英豪第二百二十五章十里梨花第一千五百二十一章親自上陣的瓦丁人大統領第三百六十章白頭翁第三百六十一章退化第四百三十五章白銀的誘惑第一千一百二十章郢州城裡的新貴族第一千七百八十二章白純純的馴鹿軍團第一千二百九十七章饕餮猛獸第一千一百零九章白玉壺第一千四百七十一章唐昭宗的新護衛第四百六十七章荷塘月色第三百四十八章冰糖豬蹄第一千五百零六章塞北城的暖酒女子第一百二十五章維京人的巢穴第一千零七十一章狂徒安步楠第一千六百三十三章叢林深處的大唐騎兵第九百八十一章毯子第一千零二十章天才的悲哀第五百七十六章大唐的巴比倫總督三百六十七章魚變第一千二百零二章玫瑰城堡裡的探子第一百六十五章刺客信條第二百三十六章尼羅河的秘密第一千一百三十六章板甲騎兵的困惑第四十四章大唐的新世界