克魯蘇人的新宿敵,他們其實早就在關注那個湯章威了,只是這些人不知道那個湯章威是否能夠在克魯蘇人的打擊下生存下去。
所以,那些人他們在慢慢觀察那個克魯蘇人的敵人湯章威他們。
那個大唐帝國的實力,確實也讓那個克魯蘇人的宿敵商帝國的統治者們高看了一眼。
由於那個湯章威表現出色,他們決定和大唐的貴族們結盟。
其實,那個克魯蘇人的敵人不少,只是有些種族,他們並不想和大唐帝國結盟。
那個克魯蘇人的宿敵商帝國的統治者,起初他們也打算這樣做,直到他們看見那個湯章威頑強的扛住了那個克魯蘇人的打擊,他們才改變了主意。
另外一方面,那個克魯蘇人的盟友開始變得越來越強,那個商帝國的統治者他們也想找一個盟友來分擔自己的壓力。
本來,那個商帝國的統治者對自己是很有信心的。
可是,那個克魯蘇人的統治者,他們培養的了許多幫手,比如那個水獺部落的巨型水獺,以及旱獺部落的巨型旱獺,還有那個西門部落的人。
特別是那個西門部落的人,他們給了那個克魯蘇人的對手商帝國的人很深的印象。
那個新蟒蛇城堡的人交手之後,商帝國的統治者,他們知道了那個西門部落人兵器很厲害,他們也有些擔心了。
其實,那個凱瑟琳的傭兵們,他們中間的有些人就是商帝國的後裔,他們許多人都和那個商帝國的統治者有聯繫。
那個凱瑟琳將自己的帳篷收拾的整整齊齊的,可是這個人卻無法找到自己隊伍中的商帝國奸細。
那個湯章威和凱瑟琳他們都試着和克魯蘇人的宿敵結盟,他們忙着爲自己減輕壓力。
凱瑟琳眯着眼瞄準樹樁,以十分清楚可見的動作,使出他的全部力量,將流星石甩出去,使旁觀者幾乎停止了呼吸。接着,三個石球繞着中心旋轉起來,使靜止的武器變爲一片模糊的運動,向樹樁飛去。只見石球擊中目標,但彈了出去,沒有纏在樹樁上。凱瑟琳走過去拾起他的流星石,讓白無敵站在他的位置上。如果白無敵完全沒有擊中目標,則凱瑟琳得勝,如果他也擊中樹樁,他們再比賽一次。但如白無敵的流星石纏在樹樁上,則勝利屬於白無敵的。
一張獸皮用繩蒙在一株腐爛的樹樁上。這是一棵巨大的老樹,它的頂部有鋸齒狀的斷裂面,高度略高於一般男子,另一張獸皮蓋在一根長滿青苔的倒下樹段上,這棵樹段是生長在樹林邊緣具有相當大直徑.的樹木,被石頭斫倒;第三張獸皮攤開鋪在地上,四角用石頭壓住。這三張獸皮的位置擺成一個各邊近乎相等的三角形.每個部落選出一名男子參加這項競技,他們按上一屆部落地位名次高低在攤開的獸皮附近排成一行。另外有許多男子各人手裡拿着一支大多由紫杉製作,也有白樺、白楊、或柳製作的削尖的梭槍,跑向各個目標旁。
西門雅感到一股熱血衝向她的臉部。這難道是真的嗎?我真正瞭解佐斯嗎?爲了使用彈石帶,我受盡苦難,使我想到不能再活下去}現在難道允許我使用嗎?允許狩獵嗎?公開地狩獵?她簡直不敢相信。
西門雅取下套在頸脖上的小袋,亂摸索地解開系口的結。她接過佐斯給她的一塊紅色橢圓象牙塊,放在紅赭石和化石的旁邊,然後繫住皮袋的口,仍套在頸上。
“現在回去不要告訴任何人;我將在今夜宴會前宣佈。這是你的榮譽,西門雅,你完成第一次殺傷的榮譽。”
”
他閃爍出一絲幽默的意味說。“現在,你可以轉身過去。”
西門雅回部落山洞後不久,一個陽光明媚的春天早晨,她拿着水袋往山洞附近有泉注入的水潭裝水。部落還沒有一個人走出山洞來。她跪下束俯身用袋裝水時忽然停了下來。早晨的陽光斜照在靜止的水面上形成一個明亮的鏡面,西門雅看見一個陌生的面孔出現在水面上;她從來沒有在一個反射面上照見過自己。大部分山洞附近的水都是溪澗水或流水,而她往水潭汲水時,也常常先把裝水容器按在水中,然後再往水中看。靜止的水面早已被擾動。
這位年輕婦女詳細端量她自己的臉孔。這是近乎方形的臉,頜部輪廓分明,配以由於年輕依然圓形的面頰、高顴骨和長而光滑的頸部,鼻子直而有個尖端;她的明亮的眼睛框以濃厚的睫毛,顏色比她的頭髮爲深;她頭髮柔軟飄逸,像波浪一樣,從頭上一直披到肩膀的下面,在日光下,閃閃發光;眉毛像睫毛一樣有較探的色澤,似一輪彎月嵌在眼睛上部那直而高的前額上淡薄起來。
對西門雅的報復心理卻自她被接受爲獵人以來與日俱增。西門雅知道與這種人生活在一起給她人生道路上帶來折磨。但也難不倒她,她開始考慮如何避開的他的干擾。
到了春暖花開的季節。西門雅決定去獵幾隻西門凌海愛吃的雷鳥。她想在獵鳥的同時,尋找新的植物圈,以充實凱瑟琳的草藥庫。她耗費一個早展跑遍附近的野外,然後前往靠近大草原的廣闊草場。她驚起兩隻低飛的鳥,迅速用飛石擊落,然後在茂盛的草叢裡尋找鳥窩,希望能摸到幾個鳥蛋。西門凌海喜歡吃用可吃的綠葉和香草包起來的鳥蛋塞入肚內烤熟的鳥。她發現了鳥窩,發出喜悅的呼喊,將鳥蛋小心地用柔軟的苔蘚包裹,塞在她披身的褶襉裡。她自得其樂,出於精力旺盛和喜悅,疾跑通過草場,跑得幾乎透不過氣來,停止在一個長滿嫩草的土墩上。
她一頭倒在地上-檢查一下褶襉裡的鳥蛋,發現沒有碰破,拿出一塊肉乾當午餐吃。她看見一隻胸部淡黃色的草地雲雀停在樹枝上囀鳴,然後飛起來,邊飛邊唱着歌;一對金冠雀,發出悲哀的低鳴,正掠過開闊曠野上的一叢黑莓莖之間。