在那些瓦丁人和維京人看來,那個厲害的大唐軍隊,無意是他們最強大的對手,可是那個瓦丁人的大統領範蘭特,他並不準備認輸。
那個範蘭特他們這些人靠着那個自己的部下,對那個湯章威他們這些人和唐昭宗他們的部隊不斷的進行攻擊。
那個唐昭宗他們的部隊,靠着對那個瓦丁人的進攻,逐漸鍛鍊了自己的部隊,那個湯章威他們這些人已經訓練出了一直強大的部隊。
可是,那個湯章威他們這些人贏得戰爭的背後,他們耗費了巨大的精力。
在那個湯章威的心裡,那個瓦丁人他們已經包圍了那個他們的物資供應線。
不過,那個湯章威也派出了自己的部隊,他讓胡多多和那個費雪純,以及佘冰冰,還有那個諸亦菲他們這些人取得了聯繫。
那個瓦丁人的私掠船隊靠着那個自己的部下,可以進攻那個大唐的商人,從而他們這些人能夠輕鬆獲得大量的糧食和兵器。
那個東羅馬帝國的皇帝利奧六世對那個瓦丁人的大統領範蘭特說:“你真是一個聰明人,那個大唐貴族和商人,他們肯定想不到他們的部下,給自己的部隊運輸的東西,最後卻被你們給截了,他們這些人吃了大虧之後,肯定想不通自己是哪裡出了毛病。”
那個瓦丁人的大統領範蘭特說:“我們這些人,絕對不會讓那個大唐的部隊在我們的土地上隨意活動,我們一定要好好的收拾他們。”
東羅馬帝國的皇帝利奧六世說:“我相信你有這個能力,我們一起行動起來,將那個湯章威他們這些人徹底打垮。”
那個蓮花郡主他們帶着大量的部下,用那個冰鎮水果和魚肉,來供給那個瓦丁人和麝牛部落的人。
那個維京人的大統領薛洛基,他也認爲自己在那個北境之城出去的決定無意是正確的,現在那個北境之城的人,他們在做夢打垮那個大唐的軍隊。
可是,他們的實力和大唐的實力相差太大了,那個北境之城裡的東羅馬帝國的貴族們,他們這些人實在是太樂觀了。
薛洛基他知道,以大唐湯章威的實力,他想對付那個瓦丁人,絕對不是目前的這點手段。
那個湯章威,他們這些人用了許多的精力,目的就是想對付那個唐昭宗和瓦丁人的大統領範蘭特,可是在這兩個目標之間,他也要平衡。
那個瓦丁人的大統領範蘭特,他們在北境之城,想方設法對付着那個大唐的貴族。
從小時候起,她就想和男人們一起出去,而且他們使狩獵顯得那麼刺激,她常常想象自己成爲獵手,特別是當她想逃避困難或不快的處境時,不過那只是單純的開端,以後的實際情況比她想象的困難得多。允許她用彈石帶打獵之後,雖然其它捕獵方式還是嚴禁的,她常常靜靜地聽男人們談論狩獵方案。部族男人除了打獵什麼也不幹,不打獵時就談論打獵,製做獵具,或舉行狩獵儀式。部族女人除了製造容器、繩索、墊子及各種室內用品和採集植物供食用、藥用及其它用途之外,還將獵物剝皮,切碎,收拾馴鹿皮,做衣服和牀鋪,還有儲存和烹調獸肉。
“真的嗎我可以騎在上面嗎像白存孝和湯章威一樣”凱瑟琳笑了.‘來吧,第一次你需要一塊大石頭幫你上馴鹿。’凱瑟琳輕輕撫摸和拍打馴鹿,用她們之間自然發展起來的獨特的語言對它說話。這種語言結合了部族的手勢,白無敵教會的,她以及她模仿的動物聲音。她告訴馴鹿,達湯章威想騎馴鹿,要搞得有意思一些,但不能有危險。年輕人已經學會了一些凱瑟琳教給萊達格和西戎部落的部族信號.可以弄懂一些她和馴鹿之間的對話,這使他很驚奇,更充滿丫對她的敬畏。她的確跟馴鹿說話,但就像周金召喚精神時一樣,她使用一種神秘,有力和深奧的語言。
不管馴鹿是不是聽得一清二楚了,當女人幫年輕人上到馴鹿背時.它的確從凱瑟琳的動作中明白了應負的使命,對馴鹿來說,它感覺上是一個它開始認識和信任的男人.他長長的雙腿低垂下來,沒有方向感和控制的意識。
‘抓住馴鹿鬃.”凱瑟琳教他道,“你想走的時候,靠一下.想放慢或停下時,就坐直。’‘“你是說你不跟我一起騎嗎”
馴鹿猛地衝了出去,達湯章威向後幌了一下,然後拉住馴鹿鬃,把胳膊抱在它的頸部,不敢離開。可是當凱瑟琳騎馴鹿時,向前傾是加速的信號,健壯的駿馴鹿沿着平坦的平原馳去,這片草原它已經熟悉了。
它眺過倒木和灌木,避開突兀的岩石和偶爾出現的樹.起初達湯章威嚇呆了。只能緊閉雙眼,一動不動.但後來他意識到自己沒有掉下來的危險,隨着馴鹿的步伐顛動,可以感覺到馴鹿的有力肌肉,於是他微微睜開眼睛,看見樹,灌木叢和下方的地面在眼前飛速地掠過時,他興奮得心臟加快跳動。他擡頭向周圍看看,仍然抓緊馴鹿.他幾乎不能相信居然走了這麼遠,小河側翼的大峭壁就在前方。
他隱約聽見身後有尖銳的哨聲.馴鹿改變了步伐,馴鹿越過了守衛河流的大岩石,然後稍微放慢速度,繞了一個大圜,又衝了回去.達湯章威雖然還緊抓不放,但已經不那麼害怕了,他想看看耍往哪兒去,作出了有點直立的姿勢,馴鹿認爲是示意它慢下來。
靠近凱瑟琳時,達湯章威臉上的笑容讓凱瑟琳想起霍子伯,尤其當他對自己滿意的時候.從那孩子身上。她可以看到那個男人。馴鹿停下來後,凱瑟琳把馴鹿牽到石頭邊上,讓達湯章威下來,他高興得幾乎說不出話來。他從沒想到騎馴鹿疾馳,根本想象不到,這次經歷超乎了他最高的想象,他永遠也忘不了。’每次她看他,他的笑容都使她發笑,她把杆子繫到馴鹿的鞍上。
他們回到紮營的地方時,他臉上還掛着得意的笑容。