那個瓦丁人有許多金礦,如果這個金礦冶煉的金子拿出來給那個東羅馬帝國的商人,他們就可以馬上召集一批騎士。
那個東羅馬帝國的重騎兵,他們的戰鬥力還是很強的。
那個東羅馬帝國的皇帝利奧六世,和那個蓮花郡主雖然已經對那個瓦丁人的大統領範蘭特絕望了。
可是,那個許多東羅馬帝國的商人,他們卻對那個瓦丁人大統領範蘭特保持着幻想,畢竟他們這些人覺得那個瓦丁人他們有數量巨大的金幣,這些金幣將給他們帶來好運。
所以,許多人都投靠了那個瓦丁人的大統領範蘭特。
可能是如何與動物相處,這時她的人發現了我,在此又沒有別的什麼人,所以她就讓他們把我留下,她一定是一個非常出色的醫者,並且能夠控制動物。
韋婉兒走進洞來,手裡端着一個風乾漂白過的骨質托盤,上面放着一條烤熟了的大鱒魚。韋婉兒看到他醒來很驚奇,她衝他微笑起來,她把魚放下,然後重新整理一下毛皮褥子和塞滿秸杆的皮墊子,以使他更舒服一些。她給了他一杯柳樹皮茶用以退燒和減輕疼痛。並把盤子放在他身邊,又出去端回來一碗熟穀粒,裡面有新鮮去皮的麥莖、歐芹以及野草莓。
湯章威這時已是飢不擇食了,但只是大嚼了幾口後,他就慢下來仔細品評食物的味道了。韋婉兒學會了伊扎處理草藥的技術,它們不僅可以做藥,而且是很好的調味品。
鱒魚和食物經她一雙靈巧的手調製,味道好極了。新鮮根莖略微有點脆,正是口感極好的時候;野草莓雖然不多,但由於陽光的作用味道特別甘甜。他很感動,他母親是位出色的廚師,儘管味道有所不同,但他深諳美味食品的精妙之處。
看到他細細品嚐她做的飯,韋婉兒很高興。他吃完之後,她給了他一杯薄荷茶,準備給他換藥。她解開他頭上的繃帶,腫脹已經消退了,只是還有點炎症。他胸前和手臂上的劃傷也快好了,這可能會留下幾道輕輕的疤痕,但無大礙。主要是他的腿傷,不知它怎麼樣了,會不會完全康復部分康復會使他成爲殘廢嗎她剝去敷在他腿上的藥,看到草藥已經像她期望的那樣減輕了化膿,她一下子輕鬆了許多。確實是好多了,儘管還不能肯定他的腿能恢復到什麼程度,把肌鍵與受傷的地方捆在一起看起來很起作用,與剛剛受傷時相比,這條腿已基本恢復到原來的形狀了,儘管會留下大傷疤,也許會有點變形,但這已經令她十分滿意了。
這是湯章威第一次真正看到自己受傷的腿,他感到不妙,這比他想像的要糟很多,他臉色蒼白,有些哽咽。他知道她用繩結做什麼,那可能與過去有點不一樣,但他想知道他是否還能走路。
他與她交談,問她是在哪學會療傷的,他並不指望她回答,她只聽懂自己的名字,除此之外什麼也沒聽懂。她想要學會他說的那些詞的含義,但她不知道該怎樣表達,她感到很失望,走出去拿木頭給火堆添柴。她非常渴望學講話,但他們該怎樣開始呢
他想到剛剛吃過的飯,不管是誰給她提供食物,但她顯然知道如何照顧自己。草莓、根莖和鱒魚都非常新鮮,這些都是上個秋季收穫的,也就是說是冬天結餘的,這說明她計劃得很好,這樣在深冬和初春就都不會捱餓了。這說明她已在此住很久了,很多跡象可以證明這一點,如煙筒周圍的黑色痕跡,尤其是洞內堅實的地面。洞內有許多擺設和工具,仔細看可以發現它們都沒有經過精雕細刻,初看顯得很粗糙。他低頭看着自己喝茶的木杯,然而它並不粗糙,甚至做得非常精緻,它是用木節按照木紋的形狀刻成的,當湯章威再仔細研究木杯時,發現木杯的造型充分利用了木紋顯示的圖案爲什麼你不想說話“她望着他一句話也不說。
他腦海中突然生出一種奇特的想法,他回憶起黑暗中與醫者坐在火堆旁的情景,記起了瓦丁人大統領範蘭特講過的那些忠心於併爲她服務的人所必須經受的特殊考驗,這考驗也許類似於單獨生活一段時間,這段時間要保持沉默,不與任何人講話,要保持節制與忍耐。
你一個人住在這裡,是不是“韋婉兒又瞟了他一眼,驚奇地看見他臉上有一種詢問的神情——就好像是他第一次看見她,這使她又一次意識到自己的不禮貌,她趕快低下頭盯着肉湯,他好像沒有意識到她的慌亂,一邊說着一邊環視着山洞。
她盛了一碗湯,端給他並坐在他面前低下頭,這使他有機會拍一下她的肩膀確認她的存在。她並沒有感到有人拍她,當她擡頭看時,他正直盯着她,嘴裡還不停地說着什麼。
她猛然想起瓦丁人大統領範蘭特教自己談話時的情景,她不知道他在用手交談,她不知道人可以用手交談,她只是用語言交談。使用瓦丁人的語言這麼長時間以至她對詞彙的含義都想不起來了。是她一個人用的嗎如果她一個人住,用得了這麼多東西嗎是誰把她弄到這來的也許是另一些人把她帶來並留給她的。一定是這樣的,她是他們的醫者,他們帶我來這兒讓她來照顧。她年輕正好適合幹這個——至少她看上去挺年輕,但她能勝任許多事情,毫無疑問,她來這是爲了考驗自己,學會一些特殊技巧
他不懂!他一點也看不出我在發問。他根本不明白我們的信號語言。如果他真一點不懂我的話,我也不明白他的話,那怎麼交流呢
船回來後一直停靠在岸邊,直到檢查後告知沒有明顯的漏水處時,它又開始了另一次航行,他們要去新娘的孃家拉穆多碼頭。大大小小的船隻像小鴨似的,跟在那隻新水鳥的後面向前駛去。
真太棒了,太令人驚歎了。想到自己也曾爲它盡了力,何皇后不由得一陣驕傲,嗓子也哽咽了。