且說亞歷山大率軍渡河,水中冒出一個怪物,亞歷山大忙挺槍刺去,只見那怪把槍接去,化成一個道人,向亞歷山大稽首道:“陛下,山人乃多瑙河河神,庇斯島不可攻,不然陛下大軍必然受挫。”亞歷山大未及回言,左右大將一聽大怒,要拔劍斬殺道人。亞歷山大喝住衆人,對道人禮道:“不知仙長何出此言?”河神道:“天數已定,陛下不可攻此島也,若違此數,千軍萬馬盡喪。”言罷,乃化陣風而去,飄飄落下一支銀槍,正是亞歷山大的滾銀槍,亞歷山大接槍在手,傳令三軍:“放棄登島,可率軍渡過對岸攻打蓋塔部落。”三軍得令。亞歷山大提槍立於首船,浩浩蕩蕩率軍渡河,大軍到了岸邊,棄船登岸,吶喊着衝殺過去。蓋塔軍落荒而逃。亞歷山大率軍祭祀河神,乃浩浩蕩蕩進軍,只見蓋塔與提伯裡安部落首領獻表稱臣,亞歷山大撫慰一番,乃班師回國,大軍在路上,只見遠處一騎兵縱馬而來,到亞歷山大面前,滾鞍下馬,奏道:“伊利亞國斬殺馬其頓官員,起兵造反。”亞歷山大聞言大怒,傳旨:“大軍火速前往伊利亞。”
不一日,只見前哨報上來:“前方乃伊利亞軍馬紮營。”亞歷山大聞言,傳令紮下軍馬。登時大軍紮下了營盤。亞歷山大問道:“哪位將軍願意先出戰?”轉出克雷圖斯,奏道:“陛下,待臣往敵營挑戰,以探敵軍虛實。”亞歷山大聞言大喜道:“將軍需要小心,見機而作。”克雷圖斯應允,提方天戟,上馬直奔敵營前,大喝道:“賊將聽着,我乃馬其頓大將克雷圖斯,有勇者來與本將軍交手。”敵軍慌忙報入營,敵軍主帥塔格羅斯大怒,提錘出馬,大喝一聲:“蠻夷之將,休得無禮。”克雷圖斯一看來人,生得十分勇猛,怎見得?但見此將:
身長丈二,頭闊臉大,腰粗十圍,膀大三停,手中錘有斗大,胯下馬高一丈,威風凜凜,如同靈霄殿巨靈神,如來前金剛,極其雄壯。
克雷圖斯喝道:“我乃馬其頓大將克雷圖斯,你是何人?”塔格羅斯喝道:“我乃伊利亞大元帥塔格羅斯。”克雷圖斯聞言大怒,縱馬搖戟,奔來直取塔格羅斯。塔格羅斯背後搶出二將,一個使大刀,一個使一股鋼叉,直取克雷圖斯。克雷圖斯輪開方天畫戟,朝那鋼叉者一架,那使鋼叉的大將兩臂震了震,脫手把鋼叉拋去。那使刀的急忙把刀橫着朝克雷圖斯前半身劃過,克雷圖斯把腰一彎,讓過刀,順手迴轉方天戟,挺一挺,把那使叉的刺於馬下。那使大刀的大將膽怯,回馬敗走。克雷圖斯掛下畫戟,取出弓箭,嗖的一箭,正中其背,翻身落馬。塔格羅斯一看二將身亡,不覺大怒,叫一聲:“氣死我也,蠻夷匹夫休走,我來了。”舞動雙錘來取。克雷圖斯把戟招架,覺得十分沉重。塔格羅斯一連“噹噹噹”掃幾錘,克雷圖斯招架不住,回馬敗回營。
亞歷山大一看克雷圖斯氣喘吁吁,臉色通紅。亞歷山大問道:“將軍何事如此慌張?莫非敵軍厲害?”克雷圖斯奏道:“陛下,果然賊將十分厲害,初時臣連殺兩名賊將,後敵軍那賊元帥塔格羅斯十分驍勇,臣戰他不過,特來請罪。”亞歷山大聞言大怒道:“有這等事?”只見轉出托勒密,奏道:“待臣去會會他。”亞歷山大應允。托勒密提刀上馬,出營挑戰。不一會兒,轉馬敗回營。赫斐斯申大怒,提錘出馬,戰不數合,也敗回營。塔格羅斯一連敗了亞歷山大幾員虎將,亞歷山大無奈,只得掛出免戰牌。塔格羅斯一看,哈哈大笑,罵道:“亞歷山大那小畜生如此膽怯,也配領兵?本帥不讓他掛免戰。”乃領兵挑戰。亞歷山大一連掛了十幾道免戰牌。
卻說塔格羅斯看亞歷山大懸掛免戰牌不戰,也把大軍扎於此,阻擋亞歷山大。心生一計,派了一員大將往底比斯,佯稱亞歷山大已死,讓其起兵而來,攻打亞歷山大的後方,使其腹背受敵。那大將得令,前往底比斯。
且說底比斯對馬其頓久有背叛之心,只因有亞歷山大,故而不敢胡爲,當日得信,既點起兵馬,殺奔馬其頓而來,正是:因一紙書信,斷送了數員大將,底比斯險些兒被毀。不知勝負如何?且聽下回分解。