考慮到華夏的整體情況,所以在這個地方使用的火炮無論是射程還是威力都不是最重要的,核心是機動能力。
除此之外,考慮華夏人當時糟糕至極的工業水平,所以他們製造火炮也必須儘可能採取低質量的材料,以確保火炮的製造原材料甚至是未來彈藥來源。
而這些晉造火炮充分的證明了這一點。無論是75mm山炮還是105mm榴彈炮炮彈的選擇中都極其具有通用性,除了自制炮彈以外, 還能夠使用同口徑的日本炮彈。
“華夏人過去一直認爲這些火炮是當時從歐洲購買的圖紙並製作的,但實際上情況並不如此。”把這些資料全部檢查過一遍後,樑恩若有所得的對貞德說道。
一方面這些火炮帶有明顯本地的特徵,比如說更輕量的炮體,碳鋼爲主的炮鋼,這些都是那些外國的火炮不會考慮的問題。
另一方面,無論是充滿歐洲風格的橫楔式跑栓還是套管自緊技術和20世紀初的北洋時期國內生產的身管火炮和之後一段時間裡出現的日式火炮均有很大的不同。
從現在的那些線索來看, 樑恩可以總結出這一部分火炮技術特徵有着明顯的連續性,絕對不是簡單的買圖紙就能夠做到的。
因此單單隻憑這些線索就可以推斷從中原大戰前後到抗戰爆發前,晉陽兵工廠曾經有一個來自於某個歐洲國家的設計團隊。
這設計團隊綜合了法國和德國的技術特徵,同時考慮到當時華夏的部分地區,尤其是晉省的整體情況。
所以他們在設計中以方便畜力乃至人力機動爲首要考慮,其次儘可能的提升口徑,射程放到最次。
這明顯是一個偏向於實用主義的想法,畢竟晉省的地形複雜,加上當時的晉綏軍根本就沒有空中偵察能力,所以射程近一些也不會影響太多。
而這些正好和樑恩他們已知的那個瑞士團隊各項特徵符合:作爲一個位於法國跟德國之間的國家,同時有一定的工業能力,所以設計中帶有法國和德國的特徵很正常。
同時整個瑞士是一個山地國家,因此這個國家如果要製造武器的話必然要思考在山地條件下的使用,所以很多研究成果能夠直接套用。
畢竟直到今天,武器的使用環境仍然是那些武器在設計過程中需要重視的東西, 還以瑞士爲例,他們會在自己的坦克發動機上加上消聲器,
這在其他國家是基本上不存在的。之所以加消聲器當然不是爲了環保,而是因爲如果不加消聲器的話,在山區之中行進的裝甲部隊產生的噪音在很遠就會被敵人聽見。
甚至還有一個小細節能夠提供佐證:華夏方面的記錄是這些圖紙和火炮來自於德國, 考慮到瑞士人當時是秘密進入華夏的,因此很有可能在公開方面把自己僞裝成德國人。
這一方面是因爲當時德國武器在中國有着崇高的聲譽,所以一羣德國設計師聽上去更有價值一些。
另一方面則是因爲瑞士人在日常中這是超過70%的人使用德語,所以想要僞裝成德國人是最方便的,至少當時大部分的華夏人分不出他們之間的區別。
“我想你們是對的,至少現在已經能夠確認,我的父親當年的確去了華夏併成爲了當時火炮設計團隊中的一員。”
等把所有東西送到弗雷先生面前之後,他認認真真的看完了所有的資料以及樑恩的分析結論,然後說到。
“這個答案讓我覺得很開心,因爲這代表我的父親並不是侵略者的幫兇,甚至還幫助那些抵抗侵略的抵抗者提供了武器。”
“是的,您的父親的確幫助了一個遠方國家抵抗那些侵略者們。”樑恩點了點頭說道,他覺得這個時候還是不要給這位老人潑冷水比較好。
畢竟當年晉綏軍在抗戰初期一潰千里,中期則與日寇暗中多有勾搭,抗戰勝利後則收編僱傭這羣侵略者打內戰屠殺人民,從哪個角度來說都非常糟糕。
從某種角度來說,這些人也根本就配不上那些專門根據當地的環境設計出的好武器, 那些武器放在這些人手裡簡直就是白瞎了。
但好在還是有一些武器真正的站在了戰場上打擊那些侵略者們,比如那些模仿日本人制造的75mm山炮有一部分最近隨軍逃跑的時候被拋棄, 然後被八路軍獲得。
如果從這個角度來說, 弗雷先生的父親也的確爲華夏的抗戰做出了重要的貢獻,在戰場上真正的打擊了那些侵略者們。
除了把調查報告給弗雷先生以外,樑恩他們也給華夏那位博物館館長髮送了一份同樣的報告,這也算是解決了他們在歷史上的一個謎團。
當然了,除了報告以外弗雷先生也送給了他們一個禮物,那就是把之前找到的那些圖紙捐贈給這間專門的武器博物館。
按照樑恩他們之前的分析,這些圖紙很有可能是當時那個設計團隊不希望被侵略的日本鬼子奪取自己的作品而帶走的。
但是因爲這些武器在歐洲實在是落後,外加上爲了避免引起不必要的關注,所以當這方面也沒有選擇接收這些圖紙。
因此這些本該保密的圖紙最後並沒有能夠進入到瑞士,而是被放在了那座位於瑞士和德國邊境上的小城之中。
多虧了弗雷父親生前一直對自己的這些作品念念不忘,每過一段時間都會整理保養一下這些圖紙,所以這些圖紙才順利的保留到了今天。
而對於弗雷先生來說,他對這個東西自然不如父親更有感情,因此他認爲把這些圖紙還給那些原來的主人才是最合適的辦法。
畢竟這些圖紙代表的歷史在遙遠的華夏更重要一些,所以現在已經年邁的弗雷先生覺得把這些圖紙送回原來的地方也是一個好主意。
當然了,作爲一名商人,尤其是一名進行精密機械方面產品的商人,弗雷先生自然是知道華夏的市場有多麼的廣闊,因此也希望能夠抓住這次的機會和那邊打好關係。
對於這種雙方都能得利的事情樑恩自然是願意促成的,所以在他努力的調節與聯繫之下,雙方決定了一個多星期後在華夏的博物館中舉行交接儀式。
“這是一個好的結局,不是嗎?”聽着雙方之間的溝通,貞德笑着對樑恩小聲的說到。
“那個古老的國家獲得了當年那場反侵略戰爭的見證物,而弗雷先生也獲得了自己想要的東西,這樣看來這件事情咱們處理的挺不錯的。”