061 投資和第三篇論文

接下來近一個月的時間中,樑恩都一直沒有開張。一方面是這段時間他沒找到任何值得下手且方便下手的目標。另一方面則是有很多的事情要處理。

其中最重要的就是躺在賬上的100萬英鎊左右的流動現金,把它們放在公司的賬上只會不停的交稅,越來越少。只有投資出去纔會獲得足夠的價值。

所以自從賬上有那麼多錢之後,樑恩就通過自己以及父母那邊的關係想方設法四處打聽,試圖找到一個合適的投資機會把錢花出去。

結果沒想到的是,他找了一圈之後才意外的發現投資機會就在自己的身邊:故鄉寶劍鎮有一座緊挨着他家的農場主人因爲要移民到加拿大去的緣故想要掛牌出售自己的農場。

意識到這是一個不錯的投資項目之後,樑恩花了72萬英鎊買下了這座86英畝的農場及農場上的一切,然後按照原樣繼續經營。

與樑恩家原來的那個以種植業爲主的農場不同,這座農場是一座畜牧業農場,主要生產牛奶以及奶製品,並擁有食品標準局的許可。

說真的,如果不是和原來的農場主算關係比較好的熟人,樑恩又承諾這座農場不會改變用途的話,外人來買這座農場至少要貴10%。

除此以外,樑恩趁着這段在家裡處理這些事務的機會,全身心的投入到了第三篇有關於古埃及語言翻譯的論文中。

因爲一些重要的文物沒有出現的原因,所以樑恩只能憑藉着現在能查到的那些文物的圖片一點點的進行推斷。

這並不是一件多麼簡單的事情,哪怕樑恩的腦海中有着有關於古埃及文的知識,但在缺乏足夠出土文物作爲證據的情況下想在論文中形成有說服力的論點也是一件有難度的事情。

所以這種情況下,樑恩在家中花了整整一個月的時間纔拿出了一篇勉強能夠自圓其說的和古埃及文翻譯有關的論文。

當然,能完成這篇論文也多虧了他之前多次在《英國考古協會雜誌》上發表了有關於古埃及語的論文,外加上向國家博物館捐獻了那面國旗。

所以他獲得了博物館以及圖書館的許可,能夠方便的去查看館藏的那些從不對外公開展示的古埃及文物。

“接下來就得看那些專家們的看法了。”把這篇寫了一個月的論文通過電子郵箱發出去之後,樑恩開始默默祈禱了起來。

因爲相對於前兩篇文章而言,這篇文章中有着太多的猜想,因此對方未必會認可樑恩在論文中提出的觀點。

樑恩不知道的是,就在他剛剛發出這篇論文之後,《英國考古協會雜誌》的電子郵箱管理人員就按照主編事先的要求發往了法國巴黎的一個電子郵箱。

“哦,我們那位樑先生又發新的論文了。”法國盧浮宮博物館埃及館的館長路易博士第一時間收到了這篇論文,然後打開看了起來。

實際上,像他這樣的歷史學家基本上不會看像樑恩這樣民間人士的研究論文的。因爲民間人士在缺少足夠的知識和文物支撐的情況下很難做出什麼像樣的研究。

只不過路易是個少有的例外,因爲他認爲既然那麼長的時間人們都沒有破譯出古埃及文真正的意思,那麼就代表現有的猜想和文字破譯手段應該都有問題。

所以他這麼多年來都堅持着查看每一篇號稱破譯了古埃及文的論文,希望能夠找到某些天才靈感的閃光。

而樑恩的第一篇論文就吸引了這位博士的目光,因爲在他看來,雖然在論文中有太多的不確定以及猜想的成分,但樑恩卻提出了一個前人從未提出過的思考方式。

而第二篇論文中對於古埃及語和科普特語之間的聯繫有關的猜想更是讓路易博士精神一振。

因爲相對於第一篇論文中缺乏普適性的理論,第二篇論文中對於古埃及語的分析已經把之前僅限於外國人民的規律推廣到了整個語言上。

所以在這段時間中,路易博士作爲一名掌握了科普特語的埃及學學者一直在嘗試着按照樑恩之前分析的規律嘗試着翻譯古埃及語,並且獲得了一部分成就。

不過因爲缺乏一些能夠用於對比和驗證的資料,所以他無法確認自己那些翻譯究竟準不準確。

因此,希望得到更多信息的路易博士專門給《英國考古協會雜誌》發去了信函,請求他們在收到樑恩的新論文之後第一時間就給自己發上一份。

“真是天才的思路。”看完樑恩的第三篇,也是最長的一篇論文之後。路易博士長嘆了一口氣靠在了椅子背上,接着以最快速度調集出了一個刻在棺材上的銘文圖片翻譯了起來。

雖然說因爲論文的篇幅,資料的不足以及樑恩本人出於謹慎控制放出知識數量的緣故讓這篇文章中缺少了不少關鍵點,但路易博士還是找到了他想要的東西。

“這具棺材裡是一位來自古埃及聖城底比斯的女祭司。”雖然無法認出棺材上全部的文字,但是一些被辨認出的關鍵詞就已經暴露了很多的秘密。

衆所周知的是,自從古埃及法老被製成木乃伊並放入墓穴中的時候,各種盜墓活動就開始了。

所以哪怕是類似於帝王谷這種地區中也只能找到一座未被挖掘過的帝王陵墓,甚至有些帝王陵的盜墓者就是那些王陵的守衛和修築陵墓的工人們。

因此有不少木乃伊的棺槨在被專業人士發現的時候已經被抹去了所有之前轉手的痕跡,自然也讓考古學家們無法獲得類似於文物出土地等一系列寶貴的信息。

不過現在在辨認出棺材上的那些古埃及文之後,學者們就可以從文字上獲得一些之前根本就無法獲得的重要信息。

“這簡直是太棒了!”連續翻譯出了幾份簡短的銘文之後,路易感覺到一絲疲憊和眩暈。顯然這代表着他已經用腦過度了。

於是他趕緊停下來拿起身邊的一杯水喝了兩口,然後深吸一口氣拿起了旁邊的座機按了幾個號碼。

“黛妮,你幫我立刻通知古埃及展廳的安德魯博士,皮埃爾博士和雅克教授,讓他們立刻到我的辦公室裡來。”路易大聲的對着電話喊到。

“是的,路易先生。”電話裡傳來了一個年輕的女聲。“但是這幾位先生現在都有一些事情在忙,我該怎麼通知他們?”

“你就告訴他們,古埃及語的秘密已經有人破譯了。我們現在掌握了通向古埃及寶庫的鑰匙。”路易博士這個時候也鎮定了下來,然後解釋到。

“接下來我們會忙碌很長一段時間了,因爲光是館藏的文物就足以讓我們忙上好幾年。”